The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I was arrested for aiding in his escape.
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Just one year has gone by since my friend died.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなられました。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
It has been ten years since my father passed away.
父が亡くなって10年が過ぎた。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The old man passed away this morning.
老人は今朝亡くなった。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Liz has been dead for eight years.
リズが亡くなってから8年になります。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She passed away two days ago.
彼女は2日前に亡くなった。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
He died of old age two years ago.
彼は老衰で二年前に亡くなった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."