Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 I made my peace with my aunt before she died. 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 Her hair stood on end at the sight of a ghost. 彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 Her mother passed away last year. 彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 They attempted to escape. 彼らは逃亡を企てた。 My parents are both dead. 私の両親は二人とも亡くなりました。 I met her the year that my uncle William died. ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 A bunch of people died in the explosion. かなりの人が爆発で亡くなった。 His brother passed away last month. 彼の兄は先月亡くなった。 I cannot see you without thinking of your late father. 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 My father died when the cherry blossoms were at their best. 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 He felt sad because he lost his father. 彼は父を亡くしたので悲しかった。 My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 I was arrested for aiding in his escape. 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 I'm sorry to hear that your father has passed away. お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に亡くなった。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 He died lately. 最近彼が亡くなった。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 To make matters worse, her husband died. その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident. その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 Many people were killed in the accident. 多くの人が事故で死亡した。 Didn't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 My mother died when I was a kid. 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 The refugee crossed the line safely. 亡命者は無事国境を越えた。 Man would perish. 人類は滅亡するだろう。 Five years have gone by since my father died. 父が亡くなってから五年たった。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 Liz has been dead for eight years. リズが亡くなってから8年になります。 Greedy cats are out for a fast buck. 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 My parents are both dead. 私の両親は両方とも亡くなりました。 He passed away yesterday. 彼は昨日亡くなりました。 His father died after his return home. 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 The other day her mother passed away in the hospital. 先日彼女の母が病院で亡くなった。 I was arrested for aiding in his escape. 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 My grandfather passed away three years ago. 祖父は3年前に亡くなりました。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area. この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 I am very sorry to inform you that she died. 大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。 Tom lost his wife seven years ago. トムは7年前に妻を亡くした。 In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42. 1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。 The man got away from the city. その男は町から逃亡した。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 She couldn't accept that her husband died. 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 He opened a newspaper and covered the dead child. 新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。 The other day her mother passed away in the hospital. この間彼女の母親が病院で亡くなった。 It's been almost four years since Tom died in a traffic accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 My father died of lung cancer. 父は肺がんで亡くなりました。 A lot of people are killed in automobile accidents every year. 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 She died on a cold night in December. 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 He died of cancer last year. 彼は去年がんで亡くなった。 It is regrettable that she should have died so young. あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。 As a result of the war, many people died. その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。 She usually talks about her late husband. 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 Last night, his grandfather passed away in the hospital. 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 Don't you know that he has been dead for these two years? 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 When she was three years old, her father died. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 彼は警官を見るや否や逃亡した。 A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 核戦争は人類を滅亡させるだろう。 She passed away yesterday afternoon. 彼女は昨日の午後に亡くなった。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 As a result of the accident, several passengers were killed. その事故で何人かの乗客が亡くなった。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 He defected to the Soviet Union in the 1950's. 彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 The widow had to get through a lot of hardships. その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 I'm sorry to hear that your father passed away. お父さまがお亡くなりになったそうで。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 Dozens die in London train crash. ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 My uncle died of cancer of the stomach yesterday. 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 After her husband died, her baby was all in all to her. 夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 The prisoner escaped under cover of night. 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 My brother was killed in a traffic accident. 私の兄は交通事故で亡くなった。 Tom was killed in a plane crash. トムは飛行機事故で亡くなった。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 Dick was ten years old when he died. ディックは10歳のときに亡くなりました。 She died yesterday afternoon. 彼女は昨日の午後に亡くなった。