The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
I met her the year that my uncle William died.
叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
His brother passed away last month.
彼の兄は先月亡くなった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
He died of old age two years ago.
彼は老衰で二年前に亡くなった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Her father died when she was three.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
It has been ten years since my father passed away.
父が亡くなって10年が過ぎた。
My brother was killed in a traffic accident.
私の兄は交通事故で亡くなった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
Didn't you know that he passed away about two years ago?
あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.