The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I met her the year that my uncle William died.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
Her father died when she was three.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He died at the age of 70.
彼は70歳で亡くなった。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
I was arrested for aiding in his escape.
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Just one year has gone by since my friend died.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
This man is dead.
この男性は死亡しています。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
Her father passed away last week.
彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.