The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He died of old age two years ago.
彼は老衰で二年前に亡くなった。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
Five years have gone by since my father died.
父が亡くなってから五年たった。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
She passed away two days ago.
彼女は2日前に亡くなった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
The old man passed away this morning.
老人は今朝亡くなった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
It's been three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
I was arrested for aiding in his escape.
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
She passed away yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.