UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '亡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to hear that your father passed away.お父さまがお亡くなりになったそうで。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
She died in 1960.彼女は1960年に亡くなりました。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
My father passed away two years ago.父は2年前に亡くなった。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Don't you know that he has been dead for these two years?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に亡くなった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
He passed away yesterday.彼は昨日亡くなられました。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Liz has been dead for eight years.リズが亡くなってから8年になります。
Her father passed away last week.彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
His brother passed away last month.彼のお兄さんは先月亡くなった。
The other day her mother passed away in the hospital.こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
It is said that her father was killed in a traffic accident.彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
My brother was killed in a traffic accident.私の兄は交通事故で亡くなった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
She died on a cold night in December.彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The patient may pass away at any moment.その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
His father passed away last night in the hospital.ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
Her father died when she was three.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
She died yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母が病院で亡くなった。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The patient may pass away at any moment.その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License