Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
It's been three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
She passed away two days ago.
彼女は2日前に亡くなった。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
It has been ten years since my father passed away.
父が亡くなって10年が過ぎた。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
My brother was killed in a traffic accident.
私の兄は交通事故で亡くなった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
The old man passed away this morning.
老人は今朝亡くなった。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Her father passed away last week.
彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.