Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 When she was three years old, her father died. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 His grandfather passed away peacefully. 彼の祖父は静かに亡くなった。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 Another war, and we will be ruined. もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 I never meet her without thinking of her dead mother. 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 彼は警官を見るや否や逃亡した。 My father died when the cherry blossoms were at their best. 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 How many people were killed in the store? その事故で何人の人が亡くなったのですか。 Do you know John's father died of a heart attack? ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 The other day her mother passed away in the hospital. こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 His death was partly my fault. 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 The police balked the criminal's escape. 警察は犯人の逃亡を妨げた。 They say that he has been dead for two years. 彼が亡くなってから2年になるそうだ。 Maria's late husband was a violinist. マリアの亡夫はバイオリニストであった。 Taro succeeded to his late father's estate. タローは亡き父の財産を相続した。 Tom lost his wife seven years ago. トムは7年前に妻を亡くした。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 The volcano erupted suddenly, killing many people. その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 Her father passed away last week. 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 I lost my wife in a traffic accident. 交通事故で妻を亡くしました。 A bunch of people died in the explosion. かなりの人が爆発で亡くなった。 I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident. その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。 The girl closely resembles my dead mother. その少女は私の亡き母にそっくりだ。 Seicho Matumoto died in 1992. 松本清張は1992年に亡くなった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 She lost her father when she was three years old. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 His brother passed away last month. 彼のお兄さんは先月亡くなった。 She has gone to the bad since she lost her husband. 夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 It's been three years since he died. 彼が亡くなって三年になります。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 His heart bled for his lost friend. 亡き友を思い彼は悲しんだ。 My uncle died of cancer of the stomach yesterday. 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 Dozens die in London train crash. ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 After her husband died, her baby was all in all to her. 夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 As a result of the war, many people died. その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 It is three years since he died. 彼が亡くなって三年になります。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 Last night his father passed away because of his illness. 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 An announcement of his death appeared in the newspapers. 彼の死亡告知が新聞に出た。 My father has been dead for three years. 父が亡くなってから3年になります。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 He died at the age of 70. 彼は70歳で亡くなった。 The Emperor prayed for the souls of the deceased. 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。 Sadly, many Japanese people died. 悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。 Tom was killed in a plane crash. トムは飛行機事故で亡くなった。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 Didn't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 He passed away yesterday. 彼は昨日お亡くなりになりました。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 As many as 400 passengers were killed in the crash. その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 My brother was killed in a traffic accident. 私の兄は交通事故で亡くなった。 I'm sorry to hear that your father has passed away. お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 The old man passed away this morning. 老人は今朝亡くなった。 My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 The refugee crossed the line safely. その亡命者は無事国境を越えた。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 He lost his beloved son. 彼は愛する息子を亡くした。 If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 Her late husband was a pianist. 彼女の亡夫はピアニストであった。 Liz has been dead for eight years. リズが亡くなってから8年になります。 All the passengers were killed in the crash. その墜落事故で乗客は全員死亡した。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 City dwellers have a higher death rate than country people do. 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 The refugee crossed the line safely. 亡命者は無事国境を越えた。 I cannot see you without thinking of your late father. 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 This is a portrait of my late father. これは亡くなった父の肖像画です。 My father died when I was seven years old. 父は私が7歳のときに亡くなった。 It's been almost four years since Tom died in a traffic accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 Satan's ghost awakes. サタンの亡霊が目を覚ます。 Her hair stood on end at the sight of a ghost. 彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。 I suppose her brother would be about forty when he died. 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 He passed away yesterday. 彼は昨日亡くなりました。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 Both of my parents are dead. 私の両親は両方とも亡くなりました。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 We were shocked at the news of his death. 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。