Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his beloved son. 彼は愛する息子を亡くした。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 His brother passed away last month. 彼のお兄さんは先月亡くなった。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 An announcement of his death appeared in the newspapers. 彼の死亡告知が新聞に出た。 This man is dead. この男性は死亡しています。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 Last night, his grandfather passed away in the hospital. 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 The man died a few hours ago. その人は数時間前に亡くなりました。 Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 It is regrettable that she should have died so young. あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 He died of cancer last year. 彼は去年がんで亡くなった。 The girl closely resembles my dead mother. その女の子は亡くなった母に良く似ている。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 As a result of the accident, several passengers were killed. その事故で何人かの乗客が亡くなった。 The exile yearned for his home. その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。 Her late husband was a violinist. 彼女の亡夫はバイオリニストであった。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 A lot of people are killed in automobile accidents every year. 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 The refugee crossed the line safely. その亡命者は無事国境を越えた。 He died from eating too much. 彼は食べ過ぎで亡くなった。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 The sudden death of his brother surprised them. 彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。 He passed away yesterday. 彼は昨日お亡くなりになりました。 I never meet her without thinking of her dead mother. 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 As many as 400 passengers were killed in the crash. その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 The refugee crossed the line safely. 亡命者は無事国境を越えた。 Greedy cats are out for a fast buck. 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 His heart bled for his lost friend. 亡き友を思い彼は悲しんだ。 Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 His grandfather died of cancer a year ago. 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 核戦争は人類を滅亡させるだろう。 Her father died when she was three. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 She was killed in an automobile accident. 彼女は自動車事故で亡くなった。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 When his wife died he was full of heartrending grief. 妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。 We were shocked at the news of his death. 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 His father passed away last night in the hospital. ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? The widow suffered from stomach cancer. その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 He opened a newspaper and covered the dead child. 新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。 She passed away yesterday afternoon. 彼女は昨日の午後に亡くなった。 She died on a cold night in December. 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 The other day her mother passed away in the hospital. こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 Both of my parents have passed away. 私の両親は両方とも亡くなりました。 Didn't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 His grandfather passed away peacefully. 彼の祖父は静かに亡くなった。 I was on the alert for a fugitive criminal. 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 It has been ten years since my father passed away. 父が亡くなって10年が過ぎた。 She has gone to the bad since she lost her husband. 夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 He died at the age of 70. 彼は70歳で亡くなった。 Seicho Matumoto died in 1992. 松本清張は1992年に亡くなった。 He passed away yesterday. 彼は昨日亡くなられました。 My brother was killed in a traffic accident. 私の兄は交通事故で亡くなった。 It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 The police are in pursuit of the runaway. 警察は、逃亡者を追跡している。 My parents are both dead. 私の両親は二人とも亡くなりました。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 Five years have gone by since my father died. 父が亡くなってから五年たった。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 All the passengers were killed in the crash. その墜落事故で乗客は全員死亡した。 If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 The widow was dressed in black. その未亡人は黒衣をまとっていた。 Tom was killed in a plane crash. トムは飛行機事故で亡くなった。 My uncle died of cancer of the stomach yesterday. 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 The worth of a thing is best known by the want of it. 有りての厭い、亡くての偲び。 The thieves made off in a waiting car. 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 They attempted to escape. 彼らは逃亡を企てた。 He had his only son killed in an automobile accident. 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 He passed away quite suddenly. 彼は全く突然に亡くなった。 His death was partly my fault. 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 It is a consolation that no one was killed. 死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。 Her father passed away last week. 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Mary's daughter died in an accident. メアリーの娘は事故で亡くなった。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 My father has been dead for three years. 父が亡くなってから3年になります。