The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
The other day her mother passed away in the hospital.
こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Liz has been dead for eight years.
リズが亡くなってから8年になります。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The man died a few hours ago.
その人は数時間前に亡くなりました。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
He died at the age of 70.
彼は70歳で亡くなった。
It's been three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I met her the year that my uncle William died.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.