The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
How many people were killed in the store?
その事故で何人の人が亡くなったのですか。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
Five years have gone by since my father died.
父が亡くなってから五年たった。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
I was arrested for aiding in his escape.
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
I met her the year that my uncle William died.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
His brother passed away last month.
彼の兄は先月亡くなった。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The man died a few hours ago.
その人は数時間前に亡くなりました。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.