Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
They attempted to escape.
彼らは逃亡を企てた。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
The old man passed away this morning.
老人は今朝亡くなった。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
It has been ten years since my father passed away.
父が亡くなって10年が過ぎた。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなられました。
Five years have gone by since my father died.
父が亡くなってから五年たった。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
My brother was killed in a traffic accident.
私の兄は交通事故で亡くなった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I met her the year that my uncle William died.
叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.