The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I was arrested for aiding in his escape.
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
She passed away two days ago.
彼女は2日前に亡くなった。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
My brother was killed in a traffic accident.
私の兄は交通事故で亡くなった。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
She passed away yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
I met her the year that my uncle William died.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
He died at the age of 70.
彼は70歳で亡くなった。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Her father died when she was three.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.