The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなられました。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
I met her the year that my uncle William died.
叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
The man died a few hours ago.
その人は数時間前に亡くなりました。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
They attempted to escape.
彼らは逃亡を企てた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.