Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 She died yesterday afternoon. 彼女は昨日の午後に亡くなった。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 His death was partly my fault. 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 I was arrested for aiding in his escape. 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 The widow was dressed in black. その未亡人は黒衣をまとっていた。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 My father's death from cancer challenged me to take up research on it. 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 She died on a cold night in December. 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 His father died after his return home. 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 It is regrettable that she should have died so young. あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 Greedy cats are out for a fast buck. 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 Do you know John's father died of a heart attack? ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 We were shocked at the news of his death. 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 I suppose her brother would be about forty when he died. 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 Cookie's mother died of cancer. クッキーの母親は癌で亡くなりました。 Taro succeeded to his late father's estate. タローは亡き父の財産を相続した。 The man got away from the city. その男は町から逃亡した。 Her hair stood on end at the sight of a ghost. 彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。 I made my peace with my aunt before she died. 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 It is three years since he died. 彼が亡くなって三年になります。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 He passed away yesterday. 彼は昨日亡くなりました。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 The Emperor prayed for the souls of the deceased. 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。 Another war, and we will be ruined. もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 This man is dead. この男性は死亡しています。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. 475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。 She cared for the children after the death of their mother. 子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。 The girl closely resembles my dead mother. その女の子は亡くなった母に良く似ている。 Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area. この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 Tom was killed in a plane crash. トムは飛行機事故で亡くなった。 The volcano erupted suddenly, killing many people. その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 The police balked the criminal's escape. 警察は犯人の逃亡を妨げた。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 The prisoner escaped under cover of night. 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 Tom lost his only son in a car accident. トムは一人息子を交通事故で亡くした。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 The sudden death of his brother surprised them. 彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。 He died at the age of 70. 彼は70歳で亡くなった。 It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 My parents are both dead. 私の両親は両方とも亡くなりました。 To my great sorrow, my father died young. 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Her late husband was a pianist. 彼女の亡夫はピアニストであった。 They say that he has been dead for two years. 彼が亡くなってから2年になるそうだ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 Don't you know that he has been dead for these two years? 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 Her mother passed away last year. 彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 Liz has been dead for eight years. リズが亡くなってから8年になります。 My father died when I was seven years old. 父は私が7歳のときに亡くなった。 My brother was killed in a traffic accident. 私の兄は交通事故で亡くなった。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 She couldn't accept that her husband died. 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 I cannot see you without thinking of your late father. 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 One third of the friends I grew up with are dead. 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 We had known him for five years when he died. 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 His grandfather passed away peacefully. 彼の祖父は静かに亡くなった。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 To make matters worse, her husband died. その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 As a result of the war, many people died. その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。 Don't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。 She lost her father when she was three years old. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 The man died a few hours ago. その人は数時間前に亡くなりました。 His attempt to escape was successful. 彼の逃亡の試みはうまくいった。 Maria's late husband was a violinist. マリアの亡夫はバイオリニストであった。 I'm sorry to hear that your father passed away. お父さまがお亡くなりになったそうで。 I was arrested for aiding in his escape. 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 I am very sorry to inform you that she died. 大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 My mother died when I was a kid. 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 核戦争は人類を滅亡させるだろう。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Your voice reminds me of my late grandmother. あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。