He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The old man passed away this morning.
老人は今朝亡くなった。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
Just one year has gone by since my friend died.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
It's been three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
I met her the year that my uncle William died.
叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなられました。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.