The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Five years have gone by since my father died.
父が亡くなってから五年たった。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It's been three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
Liz has been dead for eight years.
リズが亡くなってから8年になります。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
He died at the age of 70.
彼は70歳で亡くなった。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The man died a few hours ago.
その人は数時間前に亡くなりました。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.