The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died recently.
最近彼が亡くなった。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
This man is dead.
この男性は死亡しています。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
He died from eating too much.
彼は食べ過ぎで亡くなった。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.