The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Her father died when she was three.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
His attempt to escape was successful.
彼の逃亡の試みはうまくいった。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
This man is dead.
この男性は死亡しています。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
It has been ten years since my father passed away.
父が亡くなって10年が過ぎた。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.