UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '亡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Satan's ghost awakes.サタンの亡霊が目を覚ます。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
He died at the age of 70.彼は70歳で亡くなった。
She died in 1960.彼女は1960年に亡くなりました。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
Both my grandfather and grandmother are dead.私の祖父も祖母も亡くなっている。
She passed away yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
His brother passed away last month.彼の兄は先月亡くなった。
How many people were killed in the store?その事故で何人の人が亡くなったのですか。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He died of old age two years ago.彼は老衰で二年前に亡くなった。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Her mother passed away last year.彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
Her father died when she was three.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The great politician passed away in 1963.その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The patient may pass away at any moment.その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Last night his father passed away because of his illness.夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
They say that he has been dead for two years.彼が亡くなってから2年になるそうだ。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
I met her the year that my uncle William died.叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
My father died when I was seven years old.父は私が7歳のときに亡くなった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
My grandfather died of a disease at eighty.祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
The old man passed away this morning.老人は今朝亡くなった。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
My grandfather passed away three years ago.祖父は3年前に亡くなりました。
The worth of a thing is best known by the want of it.有りての厭い、亡くての偲び。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
She died on a cold night in December.彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
She passed away two days ago.彼女は2日前に亡くなった。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She died yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License