The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
This man is dead.
この男性は死亡しています。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
He died of old age two years ago.
彼は老衰で二年前に亡くなった。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She passed away yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.
私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
My father died of lung cancer.
父は肺がんで亡くなりました。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
Didn't you know that he passed away about two years ago?
あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Her father passed away last week.
彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.