UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '亡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I'm sorry to hear that your father passed away.お父さまがお亡くなりになったそうで。
Don't you know that he has been dead for these two years?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
She passed away yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Five years have gone by since my father died.父が亡くなってから五年たった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The great politician passed away in 1963.その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
Dick was ten years old when he died.ディックは10歳のときに亡くなりました。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
Last night his father passed away because of his illness.夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
My father has been dead for three years.父が亡くなってから3年になります。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Greedy cats are out for a fast buck.今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
His brother passed away last month.彼のお兄さんは先月亡くなった。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
He died lately.最近彼が亡くなった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
He passed away yesterday.彼は昨日亡くなられました。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The worth of a thing is best known by the want of it.有りての厭い、亡くての偲び。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The patient may pass away at any moment.その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
He died recently.最近彼が亡くなった。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
Liz has been dead for eight years.リズが亡くなってから8年になります。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
It is said that her father was killed in a traffic accident.彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
My brother was killed in a traffic accident.私の兄は交通事故で亡くなった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Satan's ghost awakes.サタンの亡霊が目を覚ます。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I met her the year that my uncle William died.叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The late Mr Smith was a doctor.亡くなったスミス氏は医者でした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
He died at the age of 70.彼は70歳で亡くなった。
She passed away two days ago.彼女は2日前に亡くなった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
The other day her mother passed away in the hospital.こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
My father died when I was seven years old.父は私が7歳のときに亡くなった。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
My father passed away two years ago.父は2年前に亡くなった。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
I suppose her brother would be about forty when he died.彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License