The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother was killed in a traffic accident.
私の兄は交通事故で亡くなった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなられました。
She passed away two days ago.
彼女は2日前に亡くなった。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.
私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The other day her mother passed away in the hospital.
こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
Her father passed away last week.
彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
His brother passed away last month.
彼の兄は先月亡くなった。
It's been three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Her father died when she was three.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.