The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This man is dead.
この男性は死亡しています。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The other day her mother passed away in the hospital.
こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
Liz has been dead for eight years.
リズが亡くなってから8年になります。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Just one year has gone by since my friend died.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
She passed away yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
Seicho Matumoto died in 1992.
松本清張は1992年に亡くなった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Some were injured and others were killed in the accident.