Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died from acute lymphoblastic leukemia. 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 He died of old age two years ago. 彼は老衰で二年前に亡くなった。 My brother was killed in a traffic accident. 私の兄は交通事故で亡くなった。 Lots of old people are killed in traffic accidents every year. 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 She died on a cold night in December. 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 Seicho Matumoto died in 1992. 松本清張は1992年に亡くなった。 He had his only son killed in an automobile accident. 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 I made my peace with my aunt before she died. 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 Twenty people perished in the blaze. 火災で20人が亡くなった。 I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident. その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 Tom lost his only son in a car accident. トムは一人息子を交通事故で亡くした。 Therefore many people passed away. そのため大勢の人が亡くなった。 I met her the year that my uncle William died. ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 Dick was ten years old when he died. ディックは10歳のときに亡くなりました。 It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 The girl closely resembles my dead mother. その女の子は亡くなった母に良く似ている。 My uncle died of cancer of the stomach yesterday. 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 It's been almost four years since Tom died in a traffic accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 His death was partly my fault. 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 He lost his beloved son. 彼は愛する息子を亡くした。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 I never meet her without thinking of her dead mother. 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. 彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。 Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 Do you know John's father died of a heart attack? ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 My father died when I was seven years old. 父は私が7歳のときに亡くなった。 My father has been dead for three years. 父が亡くなってから3年になります。 The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 She lost her father when she was three years old. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 I am very sorry to inform you that she died. 大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。 It's a pity when somebody dies. 誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。 The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 Mary's daughter died in an accident. メアリーの娘は事故で亡くなった。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 Cookie's mother died of cancer. クッキーの母親は癌で亡くなりました。 A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 核戦争は人類を滅亡させるだろう。 Last night his father passed away because of his illness. 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 His brother passed away last month. 彼のお兄さんは先月亡くなった。 She passed away two days ago. 彼女は2日前に亡くなった。 I was told to inform you that your father was killed in an accident. お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 Maria's late husband was a violinist. マリアの亡夫はバイオリニストであった。 The refugee crossed the line safely. 亡命者は無事国境を越えた。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 He died on the day his son arrived. 彼は息子が着いた日に亡くなった。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 To make matters worse, her husband died. その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 City dwellers have a higher death rate than country people do. 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 His grandfather died of cancer a year ago. 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 My father passed away two years ago. 父は2年前に亡くなった。 He passed away yesterday. 彼は昨日お亡くなりになりました。 She died yesterday afternoon. 彼女は昨日の午後に亡くなった。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親を亡くした子どものことを孤児という。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 Both of my parents are dead. 私の両親は両方とも亡くなりました。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 Sadly, many Japanese people died. 悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。 If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 Her father died when she was three. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 He died from eating too much. 彼は食べ過ぎで亡くなった。 My grandfather passed away three years ago. 祖父は3年前に亡くなりました。 His grandfather passed away peacefully. 彼の祖父は静かに亡くなった。 He died of cancer last year. 彼は去年がんで亡くなった。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に亡くなった。 She was in despair when her husband died. 彼女は夫が亡くなって絶望していた。 Tom lost his wife seven years ago. トムは7年前に妻を亡くした。 As many as 400 passengers were killed in the crash. その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 The exile yearned for his home. その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。 The police balked the criminal's escape. 警察は犯人の逃亡を妨げた。 The volcano erupted suddenly, killing many people. その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 A bunch of people died in the explosion. かなりの人が爆発で亡くなった。 He died lately. 最近彼が亡くなった。 It is regrettable that she should have died so young. あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。 His wife was killed in the accident. 彼の妻はその事故で死亡した。 The police are in pursuit of the runaway. 警察は、逃亡者を追跡している。 After her husband died, her baby was all in all to her. 夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 The old man passed away this morning. 老人は今朝亡くなった。 She passed away yesterday afternoon. 彼女は昨日の午後に亡くなった。 She was killed in an automobile accident. 彼女は自動車事故で亡くなった。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 When she was three years old, her father died. 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 All the passengers were killed in the crash. その墜落事故で乗客は全員死亡した。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 It is said that her father was killed in a traffic accident. 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 Didn't you know that he passed away about two years ago? あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。