UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '亡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
John's grandmother passed away after a long illness.ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
They say that he has been dead for two years.彼が亡くなってから2年になるそうだ。
He died from acute lymphoblastic leukemia.彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
He lost his beloved son.彼は愛する息子を亡くした。
A bunch of people died in the explosion.かなりの人が爆発で亡くなった。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Greedy cats are out for a fast buck.今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
She died yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
The late Mr Smith was a doctor.亡くなったスミス氏は医者でした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The patient may pass away at any moment.その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Dick was ten years old when he died.ディックは10歳のときに亡くなりました。
His wife was killed in the accident.彼の妻はその事故で死亡した。
I suppose her brother would be about forty when he died.彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
Both my grandfather and grandmother are dead.私の祖父も祖母も亡くなっている。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
The patient may pass away at any moment.その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
The girl closely resembles my dead mother.その女の子は亡くなった母に良く似ている。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
My grandfather died of a disease at eighty.祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
It's been three years since he died.彼が亡くなって三年になります。
Her father passed away last week.彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
My father has been dead for three years.父が亡くなってから3年になります。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
My father died when I was seven years old.父は私が7歳のときに亡くなった。
My father passed away two years ago.父は2年前に亡くなった。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
Tom lost his wife seven years ago.トムは7年前に妻を亡くした。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License