The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
He died at the age of 70.
彼は70歳で亡くなった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.
私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The old man passed away this morning.
老人は今朝亡くなった。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
I met her the year that my uncle William died.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.