In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Last night his father passed away because of his illness.