The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.
私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
It has been ten years since my father passed away.
父が亡くなって10年が過ぎた。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Didn't you know that he passed away about two years ago?
あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
My father died of lung cancer.
父は肺がんで亡くなりました。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
The other day her mother passed away in the hospital.
こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
My grandfather passed away three years ago.
祖父は3年前に亡くなりました。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
Her father died when she was three.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Five years have gone by since my father died.
父が亡くなってから五年たった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
She passed away yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
He received a telegram saying that his mother had died.