A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
I was arrested for aiding in his escape.
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
Didn't you know that he passed away about two years ago?
あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.