The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He died of old age two years ago.
彼は老衰で二年前に亡くなった。
My father died of lung cancer.
父は肺がんで亡くなりました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
His brother passed away last month.
彼の兄は先月亡くなった。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
He died of cancer last year.
彼は去年がんで亡くなった。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
Liz has been dead for eight years.
リズが亡くなってから8年になります。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
He died at the age of 70.
彼は70歳で亡くなった。
I'm sorry to hear that your father passed away.
お父さまがお亡くなりになったそうで。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
She died yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She lost her father when she was three years old.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
I met her the year that my uncle William died.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
How many people were killed in the store?
その事故で何人の人が亡くなったのですか。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
This man is dead.
この男性は死亡しています。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."