Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died recently. 最近彼が亡くなった。 I was told to inform you that your father was killed in an accident. お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 It's been almost four years since Tom died in a traffic accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 Therefore many people passed away. そのため大勢の人が亡くなった。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He died three years ago. 彼は三年前に亡くなりました。 He died on the day his son arrived. 彼は息子が着いた日に亡くなった。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 My parents are both dead. 私の両親は二人とも亡くなりました。 The thieves made off in a waiting car. 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 Didn't you know that he passed away about two years ago? あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 He died from eating too much. 彼は食べ過ぎで亡くなった。 The widow suffered from stomach cancer. その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 My father has been dead for three years. 父が亡くなってから3年になります。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 The widow was dressed in black. その未亡人は黒衣をまとっていた。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 It is a consolation that no one was killed. 死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 Many people were killed as a result of the storm. 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 The sudden death of his brother surprised them. 彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。 The refugee crossed the line safely. 亡命者は無事国境を越えた。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 He defected to the Soviet Union in the 1950's. 彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。 The exile yearned for his home. その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。 As a result of the accident, several passengers were killed. その事故で何人かの乗客が亡くなった。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 His grandfather died of cancer a year ago. 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 The other day her mother passed away in the hospital. 先日彼女の母が病院で亡くなった。 It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 A bunch of people died in the explosion. かなりの人が爆発で亡くなった。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 The police are in pursuit of the runaway. 警察は、逃亡者を追跡している。 The police balked the criminal's escape. 警察は犯人の逃亡を妨げた。 His attempt to escape was successful. 彼の逃亡の試みはうまくいった。 How many people were killed in the store? その事故で何人の人が亡くなったのですか。 He passed away quite suddenly. 彼は全く突然に亡くなった。 His wife was killed in the accident. 彼の妻はその事故で死亡した。 The prisoner escaped under cover of night. 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 My uncle died of cancer of the stomach yesterday. 私のおじは昨日胃がんで亡くなった。 Tom was killed in a plane crash. トムは飛行機事故で亡くなった。 It is three years since he died. 彼が亡くなって三年になります。 My father's death from cancer challenged me to take up research on it. 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 When his wife died he was full of heartrending grief. 妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。 She cared for the children after the death of their mother. 子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident. その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 The other day her mother passed away in the hospital. この間彼女の母親が病院で亡くなった。 It is said that her father was killed in a traffic accident. 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 The man died a few hours ago. その人は数時間前に亡くなりました。 They attempted to escape. 彼らは逃亡を企てた。 The refugee crossed the line safely. その亡命者は無事国境を越えた。 Many people were killed in the accident. 多くの人が事故で死亡した。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 To make matters worse, her husband died. その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 She couldn't accept that her husband died. 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 The old man passed away this morning. 老人は今朝亡くなった。 Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 She passed away two days ago. 彼女は2日前に亡くなった。 Sadly, many Japanese people died. 悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。 We were shocked at the news of his death. 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 She lost her father at the age of 3. 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 She was killed in an automobile accident. 彼女は自動車事故で亡くなった。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 To my great sorrow, my father died young. 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 I was arrested for aiding in his escape. 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 The man got away from the city. その男は町から逃亡した。 His brother passed away last month. 彼のお兄さんは先月亡くなった。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 I cannot see you without thinking of your late father. 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 They say that he has been dead for two years. 彼が亡くなってから2年になるそうだ。 Her late husband was a violinist. 彼女の亡夫はバイオリニストであった。 In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42. 1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。 He died at the age of 70. 彼は70歳で亡くなった。 He died lately. 最近彼が亡くなった。 The boy attempted an escape, but failed. その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。