The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fred and George took turns with the driving.
フレッドとジョージは、交代で運転した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
We are all supposed to know the traffic rules.
私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
They failed to come on time owing to the traffic jam.
交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The traffic accident deprived him of his sight.
彼は交通事故で失明した。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
She was none the worse for the traffic accident.
彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
The transportation in this city is very convenient.
この町は交通の便がすごくいい。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
They drove the car by turns.
彼らは交代で運転した。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
A number of traffic accidents have happened recently.
最近多くの交通事故が起こっている。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
He died in the traffic accident.
彼は交通事故で死んでしまった。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
I benefited much from my association with him.
彼との交際で得るところが多かった。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
Remain at your post until relieved.
交替するまで持ち場を離れるな。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
He had a narrow escape in the traffic accident.
彼は交通事故で九死に一生を得た。
The negotiation is off.
交渉は中止になった。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
These two lines cut across each other at right angles.
これら2本の線は直角に交差している。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
We took turns driving the car.
我々は交替で車を運転した。
A man is known by the company he keeps.
人は交わる友によってその人物がわかる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.