The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Those words are mere diplomatic niceties.
それは外交辞令だ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He was nearly run over at an intersection.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The negotiation is off.
交渉は中止になった。
To talk about love is to make love.
愛を語ることとは愛を交わすことである。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
She won't conform to the town's social patterns.
彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
I never exchanged a word with him.
私は彼と言葉を交わしたことはない。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
He was injured in a traffic accident.
彼は交通事故で怪我をした。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
They succeeded in the negotiation.
彼らはその交渉に成功した。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
George does not mix much; he likes to keep to himself.
ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He got injured in a traffic accident.
彼は交通事故で大けがをした。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.