The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Traffic was blocked by a landslide.
がけくずれで交通は遮断された。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
He died in the traffic accident.
彼は交通事故で死んでしまった。
Her son was killed in a traffic accident.
彼女の息子は交通事故で死んだ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
His book deals with traffic accidents.
彼の本は交通事故を扱っている。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
They exchanged greetings.
彼らはあいさつを交わした。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
交通事故は雨の日に起こりやすい。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.