The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two lines cross each other at right angles.
その2つの線は直角に交わっている。
A police station is close at hand.
交番が近くにある。
He has been keeping company with Mary for three years.
彼は三年間メアリーと交際している。
He was injured in a traffic accident.
彼は交通事故で怪我をした。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
You're just being diplomatic.
君の言っていることはただの社交辞令だよ。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
He associates only with prestigious people.
彼は名声のある人たちとだけ交際している。
The birds ate the bugs taking turns.
鳥が虫を交替で食べました。
Traffic downtown is all backed up.
ダウンタウンは交通渋滞だね。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.