The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother was injured in the car accident.
私の兄は交通事故でけがをした。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
He got injured in the traffic accident.
彼はその交通事故でけがをした。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
These two lines cut across each other at right angles.
これら2本の線は直角に交差している。
An accident has happened.
交通事故がおきました。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
They kept guard by turns.
彼らは交代で見張りをした。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
His job is to negotiate with foreign buyers.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
Drivers should always be on their guard against accidents.
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
My uncle met with a traffic accident yesterday.
私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
The two lines cross each other at right angles.
その直線は直角に交わっている。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
I got injured in the traffic accident.
私はその交通事故でけがをした。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
She looked bored while we were making love.
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
I don't like the traffic.
交通事情が気にいらない。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
There was a traffic accident in front of the house yesterday.
家の前で昨日交通事故があった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.