UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '交'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
To talk about love is to make love.愛を語ることとは愛を交わすことである。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I bleed when I make love.性交時に出血があります。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
A man is known by the company he keeps.人は交わる友によってその人物がわかる。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
We took turns in washing the car.私達は交代で車を洗った。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Traffic downtown is all backed up.ダウンタウンは交通渋滞だね。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
He had a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Tom was killed in a traffic accident.トムは交通事故で死んだ。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
There was a car accident near here, wasn't there?このあたりで交通事故があったでしょう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
The government had to alter its foreign policy.政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
She accompanied her words with gestures.彼女はジェスチャーを交えて話した。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He got injured in a traffic accident.彼は交通事故で大けがをした。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Dick got in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License