UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '交'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
I got injured in the traffic accident.私はその交通事故でけがをした。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
They failed to come on time owing to the traffic jam.交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
Tom was involved in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
I got a traffic ticket.交通違反のチケットを渡された。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
He was involved in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
We have agreed to continue the negotiations.交渉を継続することで合意しました。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I bleed when I make love.性交時に出血があります。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
My brother was killed in a traffic accident.私の兄は交通事故で亡くなった。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
My father's hair has become streaked with gray.父の髪は白髪交じりになった。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
We exchanged greetings.私たちはあいさつを交わし合った。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Two people were killed in the traffic accident.その交通事故で2人が死んだ。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
Traffic downtown is all backed up.ダウンタウンは交通渋滞だね。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Dick was in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License