The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
The trade negotiations are still up in the air.
貿易交渉は棚上げになっている。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故に遭った。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
He got injured in a traffic accident.
彼は交通事故で大けがをした。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
Those words are mere diplomatic niceties.
それは外交辞令だ。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
I was caught in a traffic jam.
交通渋滞に巻き込まれた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.