UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '交'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
To talk about love is to make love.愛を語ることとは愛を交わすことである。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
The traffic is heavy here.ここは交通が激しい。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
They succeeded in the negotiation.彼らはその交渉に成功した。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
It is said that her father was killed in a traffic accident.彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He got injured in a traffic accident.彼は交通事故で大けがをした。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
We got involved in a traffic accident.私たちは交通事故に巻き込まれた。
He is a hard man to deal with.彼は交わるにはむずかしい人だ。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
They kept guard by turns.彼らは交代で見張りをした。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Tom was badly injured in a traffic accident.トムは交通事故でひどいケガをした。
Dick got in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
They failed to come on time owing to the traffic jam.交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
He met with a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License