I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
Only one little boy survived the traffic accident.
1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
There was a traffic accident in front of the house yesterday.
家の前で昨日交通事故があった。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
I lost my wife in a traffic accident.
交通事故で妻を亡くしました。
I benefited much from my association with him.
彼との交際で得るところが多かった。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I hear that Bob and Lucy have broken up.
ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I was involved in a traffic accident.
交通事故にあった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The transportation system in that city is quite good.
その町の交通機関は大変よい。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.