The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died in the traffic accident.
彼は交通事故で死んでしまった。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
We exchanged greetings.
私たちはあいさつを交わし合った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
She had never mingled in the society of women.
彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
He is a right person who can drive a hard bargain.
彼は交渉させるには手づよい人です。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
It may be said that a man is known by the company he keeps.
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She doesn't like to associate with Bill.
彼女はビルと交際したくないと思っている。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
He is very sociable.
彼はとても社交的だ。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.