It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
Those words are mere diplomatic niceties.
それは外交辞令だ。
I never exchanged a word with him.
私は彼と言葉を交わしたことはない。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
He was in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
It'd be better if you didn't associate with men like that.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
They succeeded in the negotiation.
彼らはその交渉に成功した。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
What form of transport will we take?
交通機関は何を使うんですか。
We took turns in washing the car.
私達は交代で車を洗った。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Do you know where the police station is?
交番はどこにあるかわかりますか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I broke my leg in a traffic accident.
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.