The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '交'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I hope neither of them was injured in the crash.
あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
You had better not associate with those men.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
I bleed when I make love.
性交時に出血があります。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
She was none the worse for the traffic accident.
彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
My leg was broken in a traffic accident.
私は交通事故で足を折った。
Dick was involved in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
He has been keeping company with Mary for three years.
彼は三年間メアリーと交際している。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.
我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
He got injured in a traffic accident.
彼は交通事故で大けがをした。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He has something to do with the traffic accident.
彼はその交通事故と関係がある。
John and I took turns driving.
ジョンと私は交替で運転した。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
Jimmy was hurt in a traffic accident.
ジミーは交通事故でけがをした。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.