UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License