UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳の時に東京に来ました。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
There is Tokyo.そこは東京です。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むことが好きです。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License