UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Some day next month I plan to go to Kyoto.いつか京都へ行きたいと思っている。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
My house is near Tokyo Tower.私の家は東京タワーの近くにあります。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
Let's call Tokyo the Big Mikan!東京をビッグミカンってよぼうよ!
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License