UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License