Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| If you are up for it, let's go! | 口あれば京へ上る。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. | 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| There are many places you should see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| London is smaller than Tokyo. | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| He left Tokyo for Osaka. | 彼は大阪に向けて東京を発った。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| He started from Tokyo to Paris. | 彼は東京からパリへ出発した。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| What time will he arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| She came to Tokyo when she was 18. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Drop in and see us when you're next in Tokyo. | 今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He added that he was coming up to town in a day or two. | 一両日中に上京すると書き添えてあった。 | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| When he arrives in Tokyo, I'll call you right away. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |
| He is longing to see my family in Tokyo. | 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan. | 多くの国が1997年に京都議定書に調印した。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 東京では、段ボールが家という人もいる。 | |
| On his getting to Tokyo, I'll telephone you. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| He called me up from Tokyo. | あの人は東京から私に電話をかけてきた。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He keeps a store in Tokyo. | 彼は東京に店を持っている。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |