UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むのが好きです。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
There is Tokyo.そこは東京です。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Mr. Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License