UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
When will we arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
No place like home.住めば京。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License