Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| The medical congress was held in Kyoto. | その医学会議は京都で開催された。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I think it certain that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. | 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo. | 私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。 | |
| Have you ever visited Kyoto before? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| London is smaller than Tokyo. | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| Have you ever been to the Tokyo Dome? | 今までに東京ドームへ行ったことがありますか。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| The conference will take place in Tokyo. | その会議は東京で開催される予定だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| It is half a year since he went to Tokyo. | 彼が東京に行ってから半年になります。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳の時に東京に来ました。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. | 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| My parents live in Kyoto. | 両親は京都に住んでいます。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |