UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He lives in Tokyo.彼は東京に住んでいます。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Let's call Tokyo the Big Mikan!東京をビッグミカンってよぼうよ!
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License