UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License