Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her husband is now living in Tokyo. | 彼女の夫は今東京で暮らしている。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I am leaving for Tokyo tomorrow. | 明日東京へ立つつもりだ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I want to go to Tokyo. | 私は東京に行きたい。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| She called me up from Tokyo. | 彼女は東京から電話をしてきた。 | |
| She came to Tokyo with a view to getting a new job. | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| The medical congress was held in Kyoto. | その医学会議は京都で開催された。 | |
| Have you got used to living in Tokyo? | 東京での生活に慣れましたか。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| Tokyo is now a center of the world economy. | 東京は今や世界経済の中枢だ。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| They are seeing the sights of Kyoto. | 彼らは京都を見物しています。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. | 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. | だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| The girl that I know very well has already left for Tokyo. | 私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow? | 明日、東京見物をするのはいかがですか。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| There's a lot of greenery in Tokyo Midtown! | 東京ミッドタウンは緑がいっぱい! | |
| Some day next month I plan to go to Kyoto. | いつか京都へ行きたいと思っている。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 人によっては、東京のあるダンボールが家だという。 | |
| Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. | 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| I want to go to Kyoto. | 私は京都に行きたい。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| Do you know where Tokyo Tower is? | 東京タワーがどこにあるか知っていますか。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| They are leaving for Tokyo tomorrow. | 彼らは明日東京に発ちます。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |