UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
Tokyo doesn't agree with me.東京は私の性に合わない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Some day next month I plan to go to Kyoto.いつか京都へ行きたいと思っている。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License