UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Let's call Tokyo the Big Mikan!東京をビッグミカンってよぼうよ!
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳の時に東京に来ました。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License