UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳の時に東京に来ました。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
Let's call Tokyo the Big Mikan!東京をビッグミカンってよぼうよ!
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳のときに上京した。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
There is Tokyo.そこは東京です。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License