UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
I could see Tokyo Tower far away.遠くに東京タワーが見えた。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License