Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| He took the express for Tokyo. | 彼は東京行きの急行に乗っていった。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The party arrived at Kyoto. | 一行は京都に着いた。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| She went to Kyoto, didn't she? | 彼女は京都へ行ったのでしょう。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. | 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| He started from Tokyo to Paris. | 彼は東京からパリへ出発した。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| She came to Tokyo when she was 18. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| I have been to Kyoto one time. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I hoped to have seen you when I went to Tokyo. | 上京したときにお会いしたかった。 | |
| Do you know where Tokyo Tower is? | 東京タワーがどこにあるか知っていますか。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| He left Tokyo for Europe. | 彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| Have you got used to living in Tokyo? | 東京での生活に慣れましたか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| This is a non-stop flight bound for Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| On his getting to Tokyo, I'll telephone you. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I met Meg in Kyoto last week. | 先週京都でメグにあった。 | |
| An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. | 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 | |
| Tomorrow, I have plans to go to Tokyo. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| There is Tokyo. | そこは東京です。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| Where is the Tokyo patent office? | 東京特許許可局はどこですか? | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年間ずっといます。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| While staying in Tokyo, I came to know her. | 東京にいる間に、彼女を知った。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |