UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳のときに上京した。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
When will we arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I want to go to Tokyo.私は東京に行きたい。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License