Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| I hoped to have seen you when I went to Tokyo. | 上京したときにお会いしたかった。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| Where is the Tokyo patent office? | 東京特許許可局はどこですか? | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女のアクセントから京都出身だとわかった。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| I want to go to Tokyo. | 私は東京に行きたい。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳の時に東京に来ました。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| The medical congress was held in Kyoto. | その医学会議は京都で開催された。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Do you know where Tokyo Tower is? | 東京タワーがどこにあるか知っていますか。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| Have you ever been to the Tokyo Dome? | 今までに東京ドームへ行ったことがありますか。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| What time will you get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| She came to Tokyo with a view to getting a new job. | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| There is Tokyo. | そこは東京です。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| To the right of that office is the Tokyo Building. | その事務所の右隣が東京ビルです。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| The conference will take place in Tokyo. | その会議は東京で開催される予定だ。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. | 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He is in Tokyo. | 彼は東京にいます。 | |