UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Some day next month I plan to go to Kyoto.いつか京都へ行きたいと思っている。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License