UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
No place like home.住めば京。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
When will we arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License