UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
There is Tokyo.そこは東京です。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License