I can't treat you today, but I'll make up for it next week.
今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで。
He should be back any minute now.
彼は今すぐにでも戻るべきだ。
I'm busy today, otherwise I would accept.
今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
Her condition is much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
Why are you so tired today?
なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I have fewer students in my class this year than last year.
去年より今年のクラスには学生が少ない。
What have you done today?
あなたは今日、何をしましたか?
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
I have a lot to do today.
今日はやることがたくさんある。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
We were expecting him every moment.
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!
その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
All in all, this was a nice party.
まあ、今日のはいいパーティーだった。
His drinking habit is an old one.
彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
I'm sorry I don't have my watch with me.
申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
This is the tallest building that I have ever seen.
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
I thought Tom would be here by now.
トムは今頃ここにいるものだと思っていました。
You shouldn't see her now.
君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I have to reduce my expenses this month.
今月は支出を切りつめなければならない。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
He is the last person I want to see now.
彼は今一番会いたくない人だ。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Now is the time to clinch the deal.
今こそ一気に取引をまとめるときだ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I only happened to pass here just now.
私はちょうど今ここを通りかかったのです。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
I don't have the letter on me now.
今私はその手紙を身につけていません。
You can use my car today.
今日私の車を使っていいよ。
Let's forget about what happened today.
今日のことはなかったことにしよう。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
Anyhow, he may now be in Paris.
とにかく彼は今パリにいるでしょう。
It's cloudy today.
今日はくもりです。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac