Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked after my wife when I met him today. | 今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はぜんぜん勉強するきにならない。 | |
| This is the coldest winter that we have had in thirty years. | 今年はこの30年間で最も寒い冬だ。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| The rice is coming well this year. | 今年は稲の育ちがいい。 | |
| Mr Smith is now on duty. | スミスさんは今勤務中です。 | |
| I'm working right now. | 今働いています。 | |
| Tom still sometimes writes to me. | トムは今でもときどき手紙をくれる。 | |
| His report has just been handed in. | 彼のリポートはたった今提出された。 | |
| Fish is cheap today. | 今日は魚が安い。 | |
| I don't feel like working today. | 今日は仕事をしたくない。 | |
| It's very cold today. | 今日は超寒い。 | |
| I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case. | 今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。 | |
| Mr White is doing very well so far. | ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| He received a good many letters this morning. | 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 | |
| I am playing volleyball now. | 私は今バレーボールをしています。 | |
| It's really cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| The poet has been writing poems since this morning. | その詩人は今朝からずっと詩を書いています。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Last week's meeting was the longest we have had this year. | 先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| Will he come this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| I see life differently now. | 今では人生に対する考え方が変わった。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| I got a call from her this morning. | 今彼女から電話をもらった。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いわね。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| Ezra, will y'all come over tonight? | エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 | |
| In the future, you have to get here on time. | 今後は時間通り来なければなりませんよ。 | |
| My wife is suffering from pneumonia. | 妻は今、肺炎にかかっています。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。 | |
| It was cold in the summer of this year. | 今年の夏は寒かった。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The summer goods are now on sale. | 夏物は今セール中です。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日があるのは、おじさんのおかげです。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| It is severely cold this winter. | 今年の冬は寒さが厳しいですね。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| Steel production will increase 2% this month from last month. | 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| Confine your remarks to the matter we are discussing. | 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。 | |
| As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| Can I bring her in right away? | 今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| You may as well go home now. | あなたは、今のうちに家に帰ることですね。 | |
| Did you come alone today? | 今日、一人で来たの? | |
| Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. | ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 | |
| Matters are different now. | 今は事情が違っている。 | |
| He can't come to the office today because he doesn't feel well. | 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| He is on the radio. | 彼は今ラジオに出ている。 | |
| He is not at home to anybody today. | 彼は今日はどなたにもお会いいたしません。 | |
| I've done with him for the future. | あいつとは今後関係がない。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| If you do not have this program, you can download it now. | このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。 | |
| Today's food is quite elaborate. | 今日の料理は随分と手が込んでいるね。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| Peter is not in now. | ピーターは今不在です。 | |
| I'll be back late tonight. | 今夜帰りが遅くなります。 | |
| Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock. | 田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。 | |
| According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. | ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 | |
| I'm lucky today. | 今日は運がついている。 | |
| I regret that I can't come today. | 今日は伺えなくて残念です。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Today we'll study Charles Dickens. | 今日は、チャールズ・ディケンズを勉強しましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Have you ever seen a koala? | あなたは今までにコアラを見たことがありますか。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| It is very cold this morning. | 今朝はとても寒い。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |