Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's snowy today. | 今日は雪です。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| What's on the schedule for today? | 今日の予定は? | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| It will be all better if you can come now. | 今あなたに来てもらえるならなおよいのですが。 | |
| When you dislike others, you are disliked by them in turn. | あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| At first I did not like him, but now I do. | 私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| I'm lucky today. | 今日は運がついている。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. | 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Now is the time I got to speak out. | 今自分を見つめ直し。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I have nothing to do today. | 私は今日することが無い。 | |
| I've just gotten home and had dinner. | 今帰って飯食った。 | |
| The company has growing pains now. | 会社は今、苦労しながら成長している。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| Everyone in the class is here today. | 今日はクラス全員が出席です。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| She is better off than she was when I met her last. | 彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| I am playing volleyball now. | 私は今バレーボールをしています。 | |
| Do you also go to work today, by any chance? | もしかして今日もお仕事ですか? | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| It was now a race against time. | 今や時代との競争になった。 | |
| A Mr Brown came this morning. | 今朝ブラウンさんという人がきました。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| You can come and get it today. | 今日とりにいらしてください。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Black coats are in fashion this winter. | 黒いコートが今年の冬流行している。 | |
| What sort of coats are in fashion this year? | どんな種類のコートが今年流行っていますか。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| He is now playing tennis on the court. | 彼は今コートでテニスをしています。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I am supposed to babysit the children tonight. | 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 | |
| I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| Today's party is informal. | 今日のパーティーは無礼講。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| I can't do it today. | 今日はできません。 | |
| This year the region has been hit by a severe drought. | 今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| This year's good harvest will make up for last year's bad one. | 今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。 | |
| If you try your best now, happiness will come to you. | 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| As for me, I have nothing to say at present. | 私としては、今のところ何も言うことはありません。 | |
| I advise him to come back at once. | 私は彼に今すぐ帰るように忠告する。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| He was, is, and will be, my best friend. | 彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| We are full just now. | ただ今すべて満席です。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| I hear that she's in the hospital now. | 彼女は今、入院中だそうだ。 | |
| She ought to have arrived by now. | 彼女は今ごろ着いているはずだ。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| The castle is now in ruins. | その城は今では廃虚となっている。 | |
| It is the in thing to do. | それは今はやりだ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| You had better not do anything today. | 今日は何もしないでください。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He ought to have arrived home by now. | 今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。 | |
| How much should I pay today? | 今日はおいくらですか。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| Will we be in time for the plane if we leave now? | 今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| Must I do it now? | 今、それをしなければいけませんか。 | |
| I have an idea she will come today. | 彼女は今日来るような気がする。 | |
| Next time you see her, give her my best wishes. | 今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| Why don't we eat at a restaurant tonight? | 今夜はレストランに行こうよ。 | |
| Have you been to Grandma's Table which is very popular now? | 今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。 | |
| The next holiday falls on a Sunday. | 今度の祭日は日曜日と重なります。 | |
| Today was such a bad day. | 今日は最悪の一日でした。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| Tom was about to burst into tears. | トムは今にも泣き出しそうだった。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I'm not free today. | 今日は都合が悪い。 | |
| Everybody is immune to smallpox nowadays. | 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 | |
| We were impatient for the concert to begin. | わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |