Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| There has been a good apple harvest this year. | 今年はりんごが豊作だった。 | |
| Next summer, I want to go to Hawaii. | 今度の夏にはハワイに行きたい。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| As it is very hot today, I don't feel like studying. | 今日はとても暑いので勉強する気になれない。 | |
| Have you ever seen her? | あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。 | |
| Mr So-and-so called today. | 何とかさんという人が今日来ました。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度来る時には妹を連れて来ます。 | |
| They are now either in Kyoto or in Osaka. | 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 | |
| Is this today's issue of the Asahi Shimbun? | これは今日発行の朝日新聞ですか。 | |
| The electricity has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| He has written five books so far. | 彼は今までのところ本を五冊書いている。 | |
| I feel a little bad today. | 今日は少し体調が悪い。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon? | 今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. | 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| You may as well leave now. | 今出かけた方がいい。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Today's housewives do nothing but complain of high prices. | 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 | |
| If you became blind suddenly, what would you do? | 今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。 | |
| There's something strange about Tom today. | 今日のトム、なんか変だよ。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| Oh, you are early this morning. | おや、今朝は早いですね。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| It's been decided that we'll have a meeting a week from today. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| He is in trouble now. | 彼は今困っている。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| He is being kind today. | 彼は今日は親切に振る舞っている。 | |
| In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| She is being quiet for the moment. | 彼女は今のところおとなしくしている。 | |
| Are you available tonight? | 今晩お空きですか。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| Ike doesn't seem to be up to the mark today. | アイクは今日は調子がよくないようだ。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| I'm thirty now. | 私は今30歳です。 | |
| He is now in the hospital and his life is in the balance. | 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| Memories of childhood still lie near her heart. | 子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。 | |
| I've just come home. | 私は今やっと家に帰ってきたところだ。 | |
| Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful. | 私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。 | |
| Your marks were well below average this term. | 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 | |
| We had a history quiz this morning. | 今朝は歴史の小テストがあった。 | |
| Wow, it's hot today. | うわー、今日は暑いね。 | |
| Sorry, I must stay at home today. | 残念ですが、今日は家にいなければなりません。 | |
| Don't you have work today? | 今日は仕事ないの? | |
| We have a good crop of tomatoes this year. | 今年はトマトの収穫が多い。 | |
| He left the office just now. | 彼は今し方事務所を出たところだ。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| She is far better today than yesterday. | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| It's too late to do anything about that now. | 今更どうしようもない事だ。 | |
| I have many things to do now. | 今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにいないほど勤勉な男だ。 | |
| She is wearing a nice dress now. | 彼女は今はすてきなドレスを着ている。 | |
| Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. | 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 | |
| The frame of the building is now complete. | その建物の骨組みは今や完成している。 | |
| Today was an awful day. | 今日は最悪の一日でした。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| What if he comes back now? | 今、彼が戻って来たらどうなるだろう? | |
| Jim was sewing loops on a flag this morning. | 今朝、ジムが旗に乳を付けていた。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| She ought to have arrived by now. | 彼女は今ごろ着いているはずだ。 | |
| He is quite different from what he was ten years ago. | 今の彼は10年前の彼とは全く違う。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| You may as well stay where you are. | 今いるところにいる方がいいだろう。 | |
| Today week I'll be in England. | 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 | |
| What does your sister do now? | あなたのお姉さんは今何をしていますか? | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ。 | |
| Let's meet together two years from today. | 2年後の今日会いましょう。 | |
| This weekend, if possible. | できれば今週末ですね。 | |
| One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. | 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 | |
| He cannot come to the office today as he is indisposed. | 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 | |
| Please continue your favors towards us. | 今後ともよろしくお願いいたします。 | |
| What you say now isn't consistent with what you said before. | 今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| She will care for you from now on. | 今から彼女があなたのお世話をします。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |