Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are in the era of atomic energy. 我々は今や原子力時代にある。 You have made him what he is. 彼の今日あるのはあなたのおかげです。 I don't feel like watching TV tonight. 今夜はテレビを見る気分じゃない。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 Just for this once, let's not have an argument. 今日だけは、議論はよそう。 "What time is it?" "It's 3:20." 「今何時ですか。」「3時20分です。」 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 Whose turn is it next? 今度は誰の番ですか。 I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 The job is up for grabs, now. 今なら仕事の口があります。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 Today's rate is 140 yen to the dollar. 今日のレートは1ドル140円です。 I'm tied up now. 今手がふさがっている。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 A week today I'll be in England. 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 What sort of television programs are on today? 今日はどんなテレビ番組がありますか。 It's the best score up to now. それが今迄のところ一番いいスコアだ。 I can't get my money out of the bank today. 今日銀行からお金を引き出すことができない。 It was colder yesterday than today. 昨日は今日より寒かった。 I'm lucky today. 今日は運がついている。 We are going to travel in a group this summer. 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 They have left school now. 彼女たちはたった今下校した。 Several of my friends have been to Japan this year. 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 Nowadays many people live to be over seventy years old. 今日では70歳以上まで生きる人は多い。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 The ambassador is leaving Japan tonight. 大使は今夜日本をたつ予定です。 I hope the new plan will work out satisfactorily. 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 Now that I have a job, I can be independent of my parents. 今や就職したので両親から独立することができる。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 I feel terrible today. 今日は気分がひどく悪いのです。 I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? 今夜、映画でも見に行かない? How are you feeling today? 今日は気分はいかがですか。 The tree was ready to fall down. その木は今にも倒れそうだった。 It's a little cold today. 今日は少し寒い。 Are you going to do your homework this afternoon? 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 This week I had three midterms. 今週は中間試験が3つ。 He is writing a book now. 彼は今本を書いています。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 You may as well do the task now as put it off. その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。 Would you like to go to the park later this afternoon? 今日の午後に公園へ行きませんか。 OK, this next! The combination of this and this might be way sexy! はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも! I used to eat pizza, but now I don't. 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 I have a lot of work to get through today. 今日はやるべき仕事がたくさんある。 I'm in trouble now. 今困っているんだ。 Germany of today is not what it was ten years ago. 今日のドイツは10年前のドイツではない。 I have a great deal to do tonight. 今夜することがたくさんある。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 I am now under a doctor's care. 私は今医者のやっかいになっています。 The apple trees blossomed early this year. 今年はリンゴの木に早く花が咲いた。 You can come and get it today. 今日とりにいらしてください。 Today, it's Monday. 今日は月曜日です。 I have an idea she will come today. 彼女は今日来るような気がする。 This is the most beautiful ostrich I've ever seen. これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。 I'm really tired tonight. 今夜は本当に疲れたよ。 If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 I forgot that today was April Fool's Day. 今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。 I have a good many things to do today. 僕は今日はすることがたくさんある。 Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 "Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute." 「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 A woman is going into it now. 今1人の女の人が入っていきましたよ。 The man lent me two books this morning. 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 He stayed with us until the beginning of this month. 彼は今月初めまで私の家にいました。 Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 Her life has been full of trials. 今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。 This winter is warm. 今年の冬は暖かい。 "Superman" is showing at the movie theater this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 His father breathed his last this morning. 彼の父は今朝息を引き取りました。 He has just come home. 彼はちょうど今帰宅したところだ。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 It began raining just now. たった今雨が降り始めた。 I met him by chance in the train this morning. 今朝車中で偶然彼に会った。 I can't do it today. 今日はできません。 Let's discuss the matter right now. 今すぐその問題について討議しましょう。 Why don't you go home early today? 今日は早退したらどうですか。 I will side with you just this once. 今回だけは君の味方をしよう。 I'll see you next Wednesday. 今度の水曜日に会いましょう。 Tokyo is now a center of the world economy. 東京は今や世界経済の中枢だ。 He is busy with his homework now. 彼は今宿題で忙しい。 If I had one million yen now, I would buy a car. もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 It seems that it will also be a cool summer this year. どうやら今度もまた冷夏になるようだ。 Only hope can keep me together now. 今の俺を支えるものは希望だけ。 But now, nothing is left for me. だが今、俺には何も残ってない。 I don't know what to do now. 私は今何してよいかがわからない。 You should take an umbrella with you today. 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 Today I don't feel like doing anything. 今日は何もする気になれない。 I caught sight of George on my way home this afternoon. 私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 I regret that I can't see you tonight. 今夜あなたに会えないのは、残念です。 There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 I bet I can quit smoking from now on. 賭けてもいいが、今からタバコは止める。 We have to act now. 私たちは今、行動を起こさなければいけない。 In the future, be more careful with your money. 今後はお金にもっと注意しなさい。 Why have you kept such an excellent wine back till now? どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 Oh, you are early this morning. おや、今朝は早いですね。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 The train has just arrived here. 列車はたった今ついたばかりです。