Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are bound to regret it in future if you are so lazy now. 今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear. 今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 May I watch TV now? 今テレビを見てもいいですか。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 It's hot today. 今日は暑いですね。 I just arrived now. 私は今着いたばかりだ。 Let's call it a day today. 今日は、この辺でやめておきましょう。 At first I didn't like him, but I do now. 最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 I mean to be there this evening. 私は今晩そこへ行くつもりです。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 I want to go back now. 今日はもう帰りたい。 He is pretty well today. 彼は今日かなり元気だ。 See to it that the letter is posted this afternoon. その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 There are many more students in the classroom today than yesterday. 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 There's been a lot of rain this year. 今年はよく雨が降った。 Everything is going well at present. 今のところ、すべてうまくいっている。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 Let's eat out tonight. 今夜は外で食べましょう。 I was just mugged. たった今、ホールドアップされました。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 He is the least capable man I have ever employed. 彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。 It will be done a week from today, that is, on May 3. それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 What is your sister doing now? あなたのお姉さんは今何をしているの? It is just nine by my watch. 私の時計では今ちょうど九時です。 I have a lot of things to do today. 今日はすることが多い。 I feel chilled to the bone today. 今日は底冷えのする日だ。 You should take an umbrella with you today. 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 Father suggested to go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 He is writing a letter to his parents now. 彼は今両親に手紙を書いています。 Tom need not go to school today. トムは今日学校にいかなくてよい。 The museum is closed now. その博物館は今は閉鎖している。 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 You had better not go out today. 君は今日は外出しないほうがよい。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 Compared with last year, this year's crops are much better. 去年と比較して、今年の収穫はずっといい。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 He will be having dinner with her at this time tomorrow. 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 Are you free this afternoon? 今日の午後は暇ですか。 The sun has just sunk below the horizon. 太陽は今し方地平線に沈んだ。 You are being naughty today. 今日はいたずらばかりしているね。 Never have I seen such a peaceful sight. 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。 I don't know why it took me so long to get over my cold this time. 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 I have a reservation for tonight. 今夜の予約をしているのです。 I'm not busy tonight. 今夜は暇です。 We'll go on a picnic next Sunday. 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 We have no information as yet. 今までのところ何の情報もない。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 I'm going to see Mary this afternoon. 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 She is writing a letter now. 彼女は今手紙を書いているところです。 I'll repair it now. 今から直します。 Today is Thursday. 今日は木曜日です。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 This time it's my turn to pay. 今度は私のおごる番です。 What's on the air this evening? 今夜はどんな番組がありますか。 Michael is to be on a TV program tonight. マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 Sales are down now. 今は売り上げが落ちている。 She's just started for your house. 彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。 How fine it is today. 今日はなんて天気が良いのでしょう。 I was woken up by the sound of thunder this morning. 今朝は雷の音で目が覚めた。 Today I just feel like staying at home and doing nothing. 今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。 Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。 We're developing an Android application at the moment. 今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。 I feel like having some pizza tonight. 私は今晩、ピザを食べたい。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 "Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too." 「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」 Today pilot fatigue seems more likely. 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 "What time is it now?" "It's ten o'clock." 「今何時ですか」「10時です」 You are singing now. あなたは今歌を歌っています。 I'll see you next Wednesday. 今度の水曜日に会いましょう。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 My brother is taking the entrance examination today. 兄は今日入学試験を受けている。 Let's stop here. 今日はこれでおしまいにしよう。 Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 How is the weather today? 今日の天気はどうですか。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 Bill, call me tonight. ビル、今夜私に電話ちょうだい。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 Lucy should be in the kitchen now. ルーシーは今台所にいるでしょう。 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 Degas was born more than 150 years ago. ドガは今から15年以上前に生まれた。 She fell into a trap in her turn. 彼女は今度は自分が罠にはまった。 He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. 彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。 Did you have breakfast this morning? 今朝、朝食を食べましたか。 Please call me tonight. 今晩私に電話して下さい。 I am playing football now. 私は今フットボールをしています。