If he dies now, the situation will become serious.
今彼が死んだらたいへんなことになる。
I'm now busy writing a book.
私は今本を書くのに忙しい。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
Today, I have a lot of homework.
今日宿題すごく多いんだよ。
You must answer his letter, and that at once.
彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
Today is my sister's birthday.
今日は、妹の誕生日です。
It is all right so far.
今までのところはよろしい。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'm tied up now. Could you make it later?
今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
Be sure to come home early today.
今日はきっと早く帰りなさいよ。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
If he had not met with that accident, he would be alive now.
もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
Oh, by the way, do you know where she lives now?
ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I'll come right now.
今すぐに参ります。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Never have I heard anyone say a thing like that.
私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week.
できればやりたいんだけどね。今週はセイリングのレッスンがあるんだ。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
He went out just now.
彼はたった今でかけました。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
I have been working since six this morning.
私は今朝の6時から仕事をしています。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
How much should I pay today?
今日はおいくらですか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
The wind feels great today.
今日は風が気持ちいいね。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.