UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Bring your sister next time.今度は妹さんを連れていらっしゃい。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
Somebody came to see you this morning.今朝誰かが会いに来ましたよ。
A thunderbolt is likely to fall any minute.雷が今にも落ちてきそうだ。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
We had an examination in mathematics today.今日は数学のテストがあった。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I'm not free today.今日は都合が悪い。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
It's cloudy today.今日は曇りです。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
He's at home right now.彼は今家にいます。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
Does Tom have to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
I've got a lot of things to do this week.今週はしなければならないことでいっぱいだ。
I feel better today.今日は気分が良い。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Shall we watch the movie now?今、映画を見ようか。
The students seem to be sleepy today.生徒たちは今日は眠たいようである。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Greedy cats are out for a fast buck.今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
He has made me what I am.私が今日あるのは彼のおかげだ。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I took a walk with my dog this morning.私は今朝犬を連れて散歩した。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
What time is it there?そっちは今何時?
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
She may not be at home now.彼女は今家にいないかもしれない。
He is off today.彼は今日は休みです。
Does he need to go right now?彼は今すぐ行かなければなりませんか。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Yumi has a lot of money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
That can't be Mary. She's in the hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
What did the announcement just say?今のアナウンスは何だったのですか。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
I saw him twice today.私は今日彼に2度あった。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
It is all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
He's eating lunch now.彼は今食事中です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I'll come right now.今すぐに参ります。
I am in Rome now.わたしは、今ローマにいます
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I've heard nothing from her as yet.今までのところは彼女から何の便りもない。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License