I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
In future, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
I'll call you later today.
今日またあとで君に電話するよ。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Don't you want to swim today?
今日は泳ぎたくないの?
We are going to visit our aunt next Sunday.
私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
Today is a holiday.
今日は祝日です。
I rented a videotape this morning.
私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
I rode my bicycle a lot today.
今日私は自転車にたくさん乗りました。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
It's extremely cold today.
今日はとても寒い。
The dinner was so delicious.
今夜のご馳走は本当においしかったです。
Could you come over right now?
今すぐ来ていただけるでしょうか。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I am so full of foolish ideas today.
ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
She should be there now because she left early.
彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
This will do for now.
今のところそれで間に合うでしょう。
I will stay at home when she comes next.
彼女が今度来るときには、家にいます。
Tom is playing the violin now.
トムは今、バイオリンを弾いている。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
I don't feel much like talking right now.
今はあまり話をする気分じゃない。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
You can stay with us for the night.
今夜は泊まっていってもいいよ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
What do you want to do during for our next holiday?
今度のお休み何しようか。
It is very fine today.
今日はとてもよい天気だ。
Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.
トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない。
The debate will happen tonight.
討議は今夜行われる。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He was traveling in the Philippines this time of last year.
彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
The article alludes to an event now forgotten.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
I hope today's ball game won't be canceled.
今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
I have a lot of things to do this morning.
今朝はするべきことがたくさんある。
I don't know what to do now.
私は今何してよいかがわからない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
It has been snowing since this morning.
今朝から雪が降り続いている。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He's now aboard the ship.
彼は今は船に乗っている。
Henry will become an adult this March.
ヘンリーは今年の3月に成人する。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Should I put out my cigarette now?
今、タバコを消さなければならないのですか。
We had a lot of rain this month.
今月は雨が多かった。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.