The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Today I don't feel like doing anything.
今日は何もする気になれない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?
今日のお昼のミーティングは出席されますか?
This is the best book that I've ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
The shop is closed today.
その店は今日はしまっている。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Today is my treat.
今日は私が持ちますよ。
I am going to play tennis next Sunday.
私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
In Japan, it's now 3:00 a.m.
日本は今午前3時です。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Do you write to him at all even now?
今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
It is very cold today.
今日は大変寒い。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Today I'm lacking inspiration.
今日はやる気が足りない。
As it is very hot today, I don't feel like studying.
今日はとても暑いので勉強する気になれない。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Let's call it a day today.
今日は終わりにしましょう。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.
今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I'll apply for the job today.
今日その仕事を申し込もう。
I'll try not to make mistakes next time.
今度こそはミスをしないようにしよう。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食をとったところです。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
In the future, you have to get here on time.
今後は時間通り来なければなりませんよ。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
There are many more students in the classroom today than yesterday.
今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The flu is going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I wonder where he is now.
彼は今どこにいるのかしら。
I am writing a letter now.
私は今手紙を書いています。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
What do you think she is doing now?
彼女は今何をしていると思いますか。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
He has hardly studied this term.
彼は今学期ほとんど勉強していない。
I'm eating out this evening.
今夜は外食だ。
He got up an hour early this morning.
今朝は1時間早く起きた。
Isn't it a mild winter this year? Makes life easier.
今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
I am so full of foolish ideas today.
ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
Today's broccoli is overcooked and tasteless.
今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。
He is being kind today.
彼は今日は親切に振る舞っている。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
He is supposed to be at home today.
彼は今日は家にいるはずです。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
It is now in the best condition.
今、最良の状態にあります。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Do you know which book sells well now?
どんな本が今よく売れているか知っていますか。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Why don't you go home early today?
今日は早退したらどうですか。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha