UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time is it there?そっちは今何時?
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
It's probably the illness that's going around.多分、今、流行っている病気でしょう。
Why don't you take the day off?今日一日は仕事を休んだら?
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
I have lots of things I need to do today.今日はやることがたくさんあるんだ。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
It seems that the store is closed today.今日は店は休みのようだ。
I'm going there now.今そっちに行く。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
We should be in Paris by this time tomorrow.明日の今ごろはパリにいるはずだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気分だ。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I don't have time right now.今は時間がないんです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Did you see him at the station this morning?今朝駅で彼を見かけましたか。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
I have nothing to do today.今日はすることが何もない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
How will you spend the coming three-day holiday?今度の3連休には何をしますか。
I was watching TV at this time yesterday.昨日の今頃は、テレビを見ていた。
Does it look cloudy today?今日は曇りのようですか。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I didn't do much work today.今日はあまり仕事がなかった。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Be at home this evening.今夜うちにいてくれ。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
Both Tom and Mary were absent today.トムもメアリーも今日休んでたよ。
I just took a shower.たった今シャワーを浴びていた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
What do you say to dining out tonight?今夜外で食事をしませんか。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればな。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
I'm seeing them tonight.今夜彼らに会います。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
I can't remember for the moment.今のところ思い出せない。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
There are only a few days left before the end of the year.今年も残りわずかな日しかない。
She'll be pleased to be here tonight.今夜ここにこられてうれしいです。
Where have you been all this time?今までずっとどこにいたの。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License