Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tulips are in full bloom now. チューリップは今が満開です。 "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 I know I'm in trouble now. 今、まずいことになっているのはわかっているよ。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 We students are now at our best. 我々学生は、今が一番いいときだ。 She capitalised on her father's connections in getting her present job. 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 Jack said he had never told a lie, but he was lying. ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。 Leave right now and you will be in time for the bus. 今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。 Can I go hiking next Sunday? 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? She is in hospital now. 彼女は今入院中である。 I have some questions to ask, but I don't want to bother you now. いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。 I've never seen him really get down to work. 私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。 You should do that right now. 今すぐそれをしたほうがいいよ。 I didn't like her at first, but now I do. 最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 I've just come up with a great idea. 今すごい名案がうかんだぞ。 Tom is living with his uncle now. トムは今おじさんのところに住んでいます。 Summer is slow in coming this year. 今年は夏が来るのが遅い。 You're in a good mood today. Did something nice happen? 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? Just to warn you in advance, today's blog is no fun. 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 At this distance we cannot hope to know the truth. 今となっては事の真相を知るすべもない。 Please wait until the end of this month. 今月の終わりまで待ってください。 She has never fallen in love. 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 I'm in trouble now. 今困っているんだ。 It will be to your advantage to study hard now. 今しっかり勉強するのか君のためになる。 Limit your remarks to the matter we are discussing. 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。 He got up an hour early this morning. 今朝は1時間早く起きた。 Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 He may leave any minute. 彼は今すぐにも出発するかもしれない。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 I would rather go today than tomorrow. 明日よりはむしろ今日いきたい。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Come and see me tonight. 今夜私に会いに来なさい。 Tomorrow is another day. 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 It is warmer today than yesterday. 今日は昨日より暖かい。 I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 It's snowy today. 今日は雪です。 It is not so hot today as yesterday. 今日は昨日ほど暑くはない。 You can get in touch with him at his home tonight. 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 The new style seems to have caught on this year. その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。 I haven't studied physics much all semester. 私は今学期物理をあまり勉強しなかった。 They will arrive a week from today. 彼らは来週の今日到着するでしょう。 Isn't this the wrong time to visit him? 今は彼をたずねるにはまずい時間ではないですか。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He is being very kind today. 今日は彼はやけに親切だ。 If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 I am going to see him today. 今日は彼に会うつもりだ。 Have you ever visited Kyoto before? 今まで京都に行ったことがありますか。 Can you make sashimi out of this fish I just caught? 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 Though he is busy but tommorrow may be free. 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 This is the cutest puppy I've ever seen. 私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。 He left just now. 彼はたった今出発したところだ。 I have a feeling that she'll come today. 彼女は今日来るような気がする。 It is necessary for you to start now. 君は今出発する必要がある。 Are there any letters for me in today's mail? 今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。 "Don't go out now." "Why not?" 「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」 Carol has just returned to her hotel. キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。 How hot it is today! 今日は何て暑いんだ。 I don't feel like eating anything today. 今日は何も食べる気がしない。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 Today's paper contains nothing of importance. 今日の新聞には重要なことは何も載ってない。 He was, is, and will be, my best friend. 彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。 I don't want to resign my job at present. 今は仕事を辞めたいとは思わない。 Today there seems to be a tendency to make little of human relations. 今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。 The roses are now in full bloom. バラは今満開です。 Please take me home tonight. 今夜は家につれていってくれ。 Do you feel any better today? 今日は気分がよくなりましたか。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Have you ever climbed Mt. Aso? あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 I needn't have worn such a heavy coat today. 今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。 I am playing the piano now. 私は今ピアノを弾いています。 You're busy now, aren't you? 今忙しそうだね。 More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 John isn't well enough to go to school today. ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 Now is when you have to make up your mind. 今こそ決心すべき時だ。 Why is the moon so big tonight? なんで今夜はこんなに月が大きいの? It's hot today. 今日は暑いです。 The program is on the air. その番組は今放送中です。 There is going to be a game between Waseda and Keio today. 今日早稲田対慶応の試合がある。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 She is now in a low frame of mind. 彼女は今気分が沈んでいる。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 It is windy today. 今日は風が強い。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 What time is it over there? そっちは今何時? They used to get on well together but now they are always quarreling. 彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。 Who were you talking to? 今話していた人は誰? Today isn't really convenient for me. 今日は都合が悪い。 They don't have to go to school today. 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 Are your parents in now? ご両親は今、いらっしゃいますか。 I'll not be at home next Sunday. 私は今度の日曜日は家にいません。 I don't know much about today's revolutions. 私は今日の急激な改革には慣れていない。 Today's math class was more interesting than usual. 今日の数学はいつもより楽しかった。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 What time is it in London now? ロンドンは今何時ですか。