UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
I'm tied up now.今手がふさがっている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
What did you do this morning?今朝は何をしたの?
He is not available.彼は今電話に出られません。
This is good occasion to contact him.今が彼に近づくよいチャンスだ。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。
I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship.あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week.できればやりたいんだけどね。今週はセイリングのレッスンがあるんだ。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Thank you very much for your hospitality today.今日はいろいろとありがとうございました。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Let's meet together two years from today.2年後の今日会いましょう。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
She will be seventeen years old next February.彼女は今度の2月で17歳になる。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Dinner's ready. I'm coming.食事ですよ。今、いきます。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
She may not come to the party tonight.彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
He is running now.彼は今走っています。
It's going to be another hot day.今日も暑くなりそうだ。
How much money do you have on you right now?今いくら持ってる?
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
Traveling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
You have a little fever today, don't you?今日はちょっと熱があるんだろ?
I had a very good time tonight.今夜はとても楽しかったです。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I met him early this morning.私は今朝早く彼に会った。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
How hot it is today!今日は何て暑いんだ。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
I'm not the same person I was when you first met me.今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Muiriel is 20 now.今、ムーリイエルは20歳だ。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
Shall we begin now?今始めましょうか。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
My mother has made me what I am today.私の今日があるのは母のおかげである。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
I'm lucky today.今日は運がついている。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
It's a cold day, isn't it?今日は寒い日ですね。
I have a slight fever today.今日は少し熱がある。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?今夜はどんな策略をお使いになるの。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Because I didn't take the bus, I'm not home yet.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
It was cloudy all day long today.今日は一日中くもっていた。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License