Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am reading a book now. 私は今本を読んでいます。 All is calm tonight. 今夜は全てが静まりかえっている。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 I'm tied up now. 今、忙しいの。 I'm busy today. 今日は忙しい。 Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 Two boys are absent from school today. 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 I feel better today. 今日は気分が良い。 How will you spend the coming three-day holiday? 今度の3連休には何をしますか。 We are currently experiencing some turbulence. ただ今気流の関係で揺れております。 Do you know which book sells well now? どんな本が今よく売れているか知っていますか。 I will be with you tonight. 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 The satellite is now in orbit. 衛星は今軌道に乗っている。 For my part, I have nothing to say against the new proposal. 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 The ship is now in the harbor. その船は今港にいる。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 I'm not sure right now. 今ははっきりとはわかりません。 Are you going to go anywhere this summer? 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 He is as great a musician as ever lived. 彼は今までで最高の音楽家だ。 Show me today's paper. 今日の新聞を見せて下さい。 What time is it over there? そっちは今何時? I'll excuse your carelessness this time. 今回は君の不注意を許しましょう。 Do you want to have sushi tonight? 今夜、寿司を食べに行きませんか。 Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 What time is it in Tokyo? 東京は今何時ですか。 We have a party this evening. 私たちは今晩パーティーを開きます。 Men's suits are on sale this week at that department store. あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 I'm getting tired. It's your turn to drive. つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 I want to eat out tonight. 今晩は外食したいんだが。 Will you show me your new word processor today? 新しいワープロを今日、見せてくれない。 Are you going to the theater tonight? 今夜劇場にいくつもりですか。 The game was postponed until next Sunday. その試合は今度の日曜まで延期された。 It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled. 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 We will be studying very hard this time next year. 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 Cherry trees are now in bloom in Washington. ワシントンでは今桜が咲いている。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 I will catch up on my homework tonight. 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 I had quite a busy day today. 今日はずいぶん忙しかった。 I wish she were alive now. 彼女が今生きていればなあ。 I can not say anything for the moment. 今のところなんともいえない。 I want to read as many English books as possible this year. 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 You seem to be depressed this morning. What's the matter? 今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。 Tom still sometimes writes to me. トムは今でもときどき手紙をくれる。 He is not the rough motorcycle gang member he was before. 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 That's enough for today. 今日はこれでおしまいにしておきます。 Have you ever visited a foreign country? あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 I was never so humiliated in my life. 今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。 He's in a bad temper. 彼は今機嫌が悪い。 They are loading coal into a ship now. 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 Can I borrow your car tonight? 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 St. Valentine's Day falls on Sunday this year. 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 Have you decided what to do next Sunday? 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 I feel like taking a bath now. 私は今、風呂に入りたい気がする。 Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 Is that green striped shirt in the wash? あのグリーンの縞のシャツ、今洗濯してるん? There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 I missed my bus this morning. 今日はいつものバスに乗り損ねた。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 He's a student who I'm teaching English to this year. 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 I'm in a hurry today. 今日は急いでいます。 He is the greatest statesman that ever lived. 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 I was watching TV at this time yesterday. 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 It's a little cold today. 今日はちょっと寒い。 I don't feel like meeting her now. 私は今彼女に会う気がない。 We may have a very severe earthquake any moment now. 今にも大地震が来そうなのです。 This is the most difficult book I have ever read. これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 I don't know what to do now. 私は今何をしたらよいか解らない。 "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 I have arrived here safe and sound this morning. 私は今朝無事に当地に着きました。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 She is having dinner now. 彼女は今ディナーを食べているところです。 Let's try another place to eat today. 今日は別の所に行って食事してみよう。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 I see no harm in your going out alone this evening. 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 What shall we do on your next days off? 今度のお休み何しようか。 Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 Peter is not in now. ピーターは今不在です。 Dinner is on me tonight. 今夜は私におごらせてください。 What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 You have a little fever today, don't you? 君は今日少し熱がある。 His drinking habit is an old one. 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 We will have an English test this afternoon. 今日の午後、英語のテストがあります。 I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 It is still a mystery why she killed herself. 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 He is crossing the street now. 彼は今道を横切っているところだ。