The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is especially hot today.
今日はとくに暑い。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
I can't do it today.
今日はできません。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
It is not too much to say that this is the age of cars.
今は車の時代だと言っても過言ではない。
I'll go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
Warm this morning, isn't it?
今朝は暖かいですね。
May I talk to you now?
今お話ししてもよろしいですか。
He has been playing tennis since this morning.
彼は今朝からずっとテニスをしている。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He has made the company what it is today.
彼がその会社を今日の会社にした。
Jim was sewing loops on a flag this morning.
今朝、ジムが旗に乳を付けていた。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Carol has just returned to her hotel.
キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
I owe what I am today to my parents.
今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
The fact is I didn't go to school today.
実は今日は学校に行きませんでした。
He's out for the day.
今日は一日外出です。
I won't go skating today.
今日はスケートをしに行きません。
A week from today, I'll be in England.
来週の今日、私はイギリスにいます。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
This will do for now.
今のところそれで間に合うでしょう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
My father is in the hospital now.
父は今入院しています。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
What will you have for lunch today?
今日のお昼ご飯は何にする?
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I repaired the clock, it is now in order.
時計を修理したので、今は調子良く動いている。
My poor dumb friend died this morning.
物言わぬ友達は今朝死んだ。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
You're waking up quite early today. Do you have something?
今日は随分早起きだね。何かあるの?
We had a very hot summer this year.
今年の夏はとても暑かった。
He is being very kind today.
今日は彼はやけに親切だ。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I have nothing to do this afternoon.
私は今日の午後何もすることがない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
We will crop the field with cotton this year.
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
I feel better today than yesterday.
今日は昨日よりは体調がいい。
If you try your best now, happiness will come to you.
今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Yumi has a lot of money now.
ユミは今たくさんのお金を持っています。
He is being very kind today.
今日、彼は実に親切だ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."
「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
The moon is very beautiful this evening.
今夜は月がとてもきれいだ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
I have already read today's paper.
今日の新聞はすでに読んでしまった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
An accident has just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
I don't feel like eating now.
今は食べたくない。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He still rings me from time to time.
彼は今でも時々電話をくれる。
I was asleep from one to four this afternoon.
今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Must I come home now?
今帰らなければなりませんか。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
There was a smash-up out on Route 66 today.
今日ルート66で衝突事故があったんだ。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Tiny pets are in fashion now.
今、ごく小さなペットが流行っている。
He has never been to Okinawa before.
彼は今まで沖縄へ行ったことがない。
Are you free tonight?
今夜時間はありますか。
My father might be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
I'm seeing them tonight.
今夜彼らに会います。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
May I watch TV now?
今テレビを見てもいいですか。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He is supposed to be at home today.
彼は今日は家にいるはずです。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.