Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been writing poems since this morning. | 彼は今朝からずっと詩を書いている。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The cherry trees are in full blossom. | 桜は今が満開です。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| They will be fighting for the championship this time tomorrow. | 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度くるときには姉を連れてきます。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| Tell me something important you learned this weekend. | 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週の週末には何か約束がありますか。 | |
| The teacher said, "That's all for today." | 「今日はこれまで」と先生が言った。 | |
| We are not speaking. | 私たちは今日は話をしていない。 | |
| The castle is now in ruins. | その城は今では廃虚となっている。 | |
| I still believe the Internet is not a place for children. | インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| He got up in the morning. | 彼は今朝起きた。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| You look pale today. | 君今日は顔色が悪いよ。 | |
| "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." | 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Did you come alone today? | 今日、一人で来たの? | |
| The weather is perfect today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Repeat what I have just told you. | 私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。 | |
| I'll call you up this evening. | 今夜電話します。 | |
| I have many things to do now. | 今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。 | |
| We will crop the field with cotton this year. | 我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。 | |
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| I am not in the humor for working hard today. | 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 | |
| What time is it now? | 今、何時ですか。 | |
| This data is of no value now. | このデータは今や何の重要性もない。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| We need more workers. | 我々は今人手不足だ。 | |
| I regret that I can't come today. | 今日は伺えなくて残念です。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| Tom looked as if he was about to burst out crying at any time. | トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くはない。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| You cannot fail this time. | 今回はしくじれないぞ。 | |
| I don't have anything to do now. | 今は何もすることがありません。 | |
| Now is the time when we need him most. | 今は私達が彼を最も必要とする時です。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| I have been lucky until now. | 今までは、私は、幸運でした。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへんよい天気です。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| Let's forget about what happened today. | 今日のことはなかったことにしよう。 | |
| You'd better not see her now. | 君は今彼女と会わない方がいいよ。 | |
| Please come and see me next Sunday by all means. | 今度の日曜日にぜひお越しください。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| I feel a little bad today. | 今日は少し体調が悪い。 | |
| What should I do now? | 私は今何をすべきですか。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him. | 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| The work has just been done. | 仕事はちょうど今終わりました。 | |
| I am taking a bath now. | 今お風呂に入っているところなんだ。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| Tom never thought he'd be able to do what he just did. | トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。 | |
| This year's fashions are quite different from those of last year. | 今年の流行は去年とはまったく違う。 | |
| How was your day? | 今日はどうだった? | |
| He felt that something was about to happen. | 何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| It's really hard to turn your back on your way of life. | 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 | |
| He is quite different from what he was ten years ago. | 今の彼は10年前の彼とは全く違う。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| If anything, my new job is harder than my old one. | どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。 | |
| As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| You do not have to do it now. | 今それをする必要はない。 | |
| He is reading a book. Let's leave him alone. | 彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。 | |