The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That can't be Mary. She's in the hospital now.
あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
I expect him to come every moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What's today's exchange rate?
今日の両替のレートはいくらですか。
Many happy returns of the day! Happy birthday!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。
I'm sure he's going to be somebody someday.
彼は今にひとかどの人物になるよ。
The street is free from snow now.
今通りには全く雪がない。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
About this time tomorrow, we will be in London.
我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
It's a quarter after nine in the morning.
今は朝の9時15分だよ。
I don't need anything now.
私は、今何も要りません。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨が多かった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.