The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many books do you think you have read so far?
今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
I'm afraid I can't make it at that time.
今回はだめなのです。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.
今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
I'm going to get my own way this time.
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
I will wash my car in a hand car wash today.
今日は泡洗車で、愛車を洗う。
Nowadays there are railways all over England.
今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Come to my house this afternoon.
今日の午後、私の家へ来なさい。
I live in Kyoto now.
私は今京都に住んでいる。
My father has been washing his car since this morning.
お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
I was tired today.
今日はとても疲れた。
I got up at seven this morning.
私は今朝7時に起きた。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
At first I did not like rock music, but now I do.
初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
He got up early this morning.
彼は今朝早く起きた。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I have been reading this book.
今までこの本を読んでいたのだ。
You should leave now.
今すぐ出かけた方がいいですよ。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
She is not what she used to be ten years ago.
今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
You must be careful from now on.
今後気をつけなくてはなりません。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
The cherry blossoms are at their best this week.
桜は今週がいちばんの見頃だ。
You have a little fever today, don't you?
君は今日少し熱がある。
I had a headache, and I took the day off today.
頭が痛かったので、今日は休みにした。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
You don't need to make a decision now.
今は判断しなくてもいいんだ。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.
今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
What have you done today?
今日は何したの?
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
Are there any good films on this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
I have a feeling that she will come today.
彼女は今日来るような気がする。
You shouldn't visit my grandfather today.
今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
This is all money I have now.
これは今私が持っているすべてのお金です。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
"You mustn't go out now." "Why not?"
「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
They have nothing to do with the subject we are discussing.
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Where is today's paper?
今日の新聞はどこ。
What do you think about eating out tonight?
今日は外で食事をしよう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は今までにないほどに勤勉だ。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I will be taking the exam about this time tomorrow.
明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
He has built two houses so far.
彼は今までのところ2軒の家を建てた。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Isn't it a mild winter this year? Makes life easier.
今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。
But now things have changed tremendously.
しかし今や事態は大きく変わった。
So much for today's work.
今日の仕事はこれまで。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
He is walking now.
今ちょうど歩いているところです。
How are you feeling today?
今日は気分はいかがですか。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."