Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I don't feel like going out tonight.
今夜は外出する気になれない。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
What is your older sister doing now?
あなたのお姉さんは今何をしていますか?
I'm seeing them tonight.
今夜彼らに会います。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Is anyone absent today?
今日は誰か休んでいますか。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The chicken laid an egg this morning.
ニワトリが今朝卵を生んだ。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
He still writes to me from time to time.
彼は今でも時々手紙をくれる。
Don't put off until tomorrow what you can do today.
今日できることは明日に延ばすな。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
I'd like to see you this afternoon.
今日の午後お会いしたいのですが。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
Come to my office at the end of this month.
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
There are many people to come this afternoon.
今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
I wonder when Jane will come next time.
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
The movie is now showing at a theater near you.
映画は近くの映画館で今上映中です。
Today, we are going dancing.
今日私たちは踊りに行きます。
Let's call it a day today.
今日は、ここまでにしておこう。
Until the end of the week.
今週の終わりまでです。
His drinking habit is an old one.
彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
Kumi is playing tennis now.
クミは今テニスをしています。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
How about meeting today?
今日会わない?
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
It may rain any minute.
今すぐにも雨がふるかもしれない。
He seems to be rich now.
彼は今では金持ちらしい。
Hamburgers have gone up this week.
今週ハンバーガーが値上がりした。
Tom isn't watching TV now.
トムは今テレビを見ていません。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I have the blues today.
今日は憂鬱な気分だ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
John isn't well enough to go to school today.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Do I have to go right now?
今すぐいかなければなりませんか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
It will be to your advantage to study hard now.
今しっかり勉強するのか君のためになる。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I've never seen a shot like that.
こんなすごいショットは今まで見た事がないよ。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
Today I have to drop by the supermarket.
今日はスーパーに寄らなければならない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
Where have you been all this while?
今までずっとどこにいたのだ?
I can't stand this hot summer.
今年の暑い夏には耐えられません。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
I saw you driving by my house this morning.
今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.