UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Let's pretend that what happened today didn't happen.今日のことはなかったことにしよう。
What do you say to calling it a day?今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
I'm now about as tall as my father.私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I can't kiss you now.君にキスなんて今はできないよ。
This morning Tom said his sister was still sick in bed.今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
Mr. Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
It's extremely cold today.今日は大変寒い。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
What is the time now?今、何時ですか。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I have no remembrance of it now.私は今ではそれについてなにも覚えていません。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I have nothing to do today.今日はすることが何もない。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
A lot of young people went to Hawaii this summer.たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
What is popular now?今何が流行っていますか。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
There's been a lot of rain this year.今年は雨が多い。
What is it that you want me to do now?あなたが今、あたしにしてほしいことは何?
I am unwilling to study now.今は勉強したくない。
It is mid-autumn now.今は秋たけなわです。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
Let's call it a day.今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Let's go to Tom's house right now.トムんち行こうぜ、今から。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She had never seen New York before.彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。
How are you feeling this morning?今朝のご気分はどうですか。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
I am playing football now.私は今フットボールをしています。
A lot of people are now trying to sell their houses.たくさんの人が今家を売りたがっている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I am due to speak tonight.私は今夜話すことになっている。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
It's pretty hot this morning.今朝はかなり暑いですね。
It was cold yesterday, but it is even colder today.昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
Muiriel is 20 now.今、ムーリイエルは20歳だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License