Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The work I'm doing now requires originality. | 今の仕事には、創造力が必要とされている。 | |
| How fine it is today. | 今日はなんて天気が良いのでしょう。 | |
| What's the plan for today? | 今日の予定は? | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| It is all right so far. | 今までのところはよろしい。 | |
| You are the most beautiful woman I have ever seen. | 君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。 | |
| I have a lot to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点を下っております。 | |
| At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. | 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| The broccoli is overcooked today and so I don't like it. | 今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| He's at home right now. | 彼は今家にいます。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. | 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. | 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 | |
| Today is our school field day. | 今日は学校の運動会だ。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| I've just come home. | 私は今やっと家に帰ってきたところだ。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| We had a quiz today. | 今日、小テストがありました。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. | 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| You shouldn't see her now. | 君は今彼女と会わない方がいいよ。 | |
| Let's go Dutch today. | 今日は割り勘にしよう。 | |
| Today I have to give my cat a bath. | 今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。 | |
| May I come and see you now? | 今君に会いに行ってもいいですか。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念だが、今日は時間がない。 | |
| Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. | アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 | |
| The trouble is that I don't have much money now. | 困ったことには今あまりお金がないんだ。 | |
| Henry will come of age this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日、学校行きたくない。 | |
| Today I'm lacking inspiration. | 今日はやる気が足りない。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| The development of applications for Android is possible from today. | Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying. | 今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。 | |
| "You mustn't go out now." "Why not?" | 「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」 | |
| Did you mail the letter yesterday or today? | 昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。 | |
| What must you do now? | あなたは今何をしなければなりませんか。 | |
| Now that Mary has left, Tom is happier. | メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。 | |
| What have you been doing this week? | 今週あなたは何をしていましたか。 | |
| She was on verge of fainting. | 彼女は今にも卒倒しそうだった。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| He is writing a book now. | 彼は今本を書いています。 | |
| The door is open now. | その扉は今開いている。 | |
| You are being ridiculous today. | 今日はふざけてばかりいるんだから。 | |
| The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました。 | |
| He came home just now. | 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| She is all right at the moment. | 彼女は今のところ大丈夫です。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| Do I need to go right away? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| Who has made you what you are now? | あなたが今あるのはだれのおかげなのですか。 | |
| An accident just happened. | 事故がちょうど今起こったところだ。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| He may come and see us tonight. | 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| I need to get to this meeting now. | 今から会議に行かなければならない。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| This morning, I heard the great news of the new arrival in your family. | 今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。 | |
| Must I come home now? | 今帰らなければなりませんか。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| He is watching TV now. | 彼は今テレビを見ている。 | |
| I'm busy now. | 今手がふさがっている。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I can't do it today. | 今日はできません。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I wandered about aimlessly all day. | 今日一日当ても無くうろうろした。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| Do it but now! | 今すぐそれをやりなさい。 | |
| As yet, I have not completed the sweater. | 今のところまだセーターは出来上がっていない。 | |
| It is cloudy now. | 今、くもっています。 | |