UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
When are you going on holiday this year?今年はいつ休暇を取りますか。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
He is reading a book.彼は今本を読んでいるところです。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
We are giving a party tonight.今夜、パーティーを開きます。
It's hot today.今日は暑い。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
You shouldn't visit my grandfather today.今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
We should be in Paris by this time tomorrow.明日の今ごろはパリにいるはずだ。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I feel better today.今日は気分が良い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Father is away now.父は今不在です。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
Sorry, he's over excited now, so let's leave it.ごめんね今は気が立っているからやめようね。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
She is, if anything, a little better today than yesterday.彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
I swear, John. As of today, I quit smoking.ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
I'm not busy now.私は今暇です。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
I have no place to sleep tonight.今夜とまるところがないんだ。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
A Mr Brown came this morning.今朝ブラウンさんという人がきました。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
What time does your watch say it is now?あなたの時計では今何時か。
We are to meet him at seven this evening.私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
What have you been doing all this while?今まで君は何をしていたのですか。
We have had little snow this winter.今年の冬はほとんど雪が降らない。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Spring has come early this year.今年は春の訪れが早かった。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
It's awfully cold today.今日はむちゃくちゃに寒い。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
My father may be at home now.父は今家にいるだろう。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
It's snowy today.今日は雪です。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
We cannot earn our bread with the present wages.私たちは今の賃金では食べてゆけない。
Let me pay tonight.今夜は私におごらせてください。
Khaw San is on medical leave, so I am alone in office今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License