UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Tom seems a bit depressed this morning.トムさんは今朝少し落ち込んでいるみたいだったんです。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I lied to him and he lied to me in turn.私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I've never seen a real cow.今までに本物の牛を見たことがない。
I can't recall her name at the moment.私は今彼女の名前を思い出せない。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She is living in London.彼女は今ロンドンに住んでいる。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Where have you been up to now?あなたは今までどこに行っていたのですか。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Yoko is in London now. She's studying English.洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
It's OK, that doesn't count.今のはノーカンだからね。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I don't feel like eating anything now.私は今は何も食べる気がしません。
"What time is it?" "It's 3:20."「今何時ですか。」「3時20分です。」
Unfortunately, I don't have time today.残念ながら、今日は暇がない。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
We will be at home today.私たちは今日家にいます。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
My father may be at home now.父は今家にいるかもしれません。
He started just now.彼は、たった、今出発した。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
He is taking a day off today.彼は今日お休みです。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Where are you living now?今何処に住んでいますか。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale.今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
I don't care to do it today.今日はそれをやりたくない。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Have you given up smoking for good and all?今後も永久にタバコをやめたのですか。
He has written five books so far.彼は今までのところ本を五冊書いている。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Where does she live now?彼女は今どこに住んでいますか。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Have you ever seen a koala?あなたは今までにコアラを見たことがありますか。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I was about to leave when you came in.私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Let's call it a day today.今日は終わりにしましょう。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
No, I don't have it with me.いや、今は持ってない。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
The war was now over.今や戦争は終わった。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Do it now.今すぐそれをやりなさい。
You should leave now.今すぐ出かけた方がいいですよ。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License