Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |
| Her life has been full of trials. | 今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。 | |
| What is he up to now? | 彼は今何をしようとしているのですか。 | |
| How about playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをするのはどうですか。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| I received an email from Tom this morning. | 今朝トムからメールが来ました。 | |
| I'll see you a week from today. | 来週の今日お会いします。 | |
| This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale. | 今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は外出したくない気分だ。 | |
| The rice crop is large this year. | 米作は今年豊作だ。 | |
| I'll apply for the job today. | 今日その仕事を申し込もう。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| I understand now why he didn't go to a university. | なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| It is convenient for us to start now. | 今出発するのが好都合です。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| He promised me that he would be more careful in future. | 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| There's a lot of flu going around now. | 今インフルエンザが流行ってます。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| He has been writing poems since this morning. | 彼は今朝からずっと詩を書いている。 | |
| He has a cold now. | 彼は今かぜをひいている。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| What did you do today? | あなたは今日、何をしましたか? | |
| There is much more water in this lake now than in the past. | 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。 | |
| Today the ozone layer is thinning. | 今日オゾン層は希薄になりつつある。 | |
| I forgot to pay my rent this month. | 今月の家賃を払うのを忘れた。 | |
| She is now in the prime of womanhood. | 彼女は今女盛りだ。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| They came home from school just now. | 彼らはちょうど今学校から帰ってきた。 | |
| If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. | 父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| I take back what I said. | 今言ったことは取り消します。 | |
| The waves are high today. | 今日は波が高い。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Michael is to be on a TV program tonight. | マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| Let's not discuss the matter today. | 今日はそのことは議論しないでおこう。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| My father is in the hospital now. | 父は今入院しています。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. | 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 | |
| She acted distant towards me today. | 今日の彼女は私に対してよそよそしかった。 | |
| Today is one of my friends' birthday. | 今日は私の友達の一人の誕生日です。 | |
| It is very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| Somebody came to see you this morning. | 今朝誰かが会いに来ましたよ。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | 今日の午後、動物園に行きませんか。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにいないほど勤勉な男だ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| He ought to have arrived home by now. | 今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| I spent 100 dollars today. | 私は今日100ドルも使った。 | |
| The new TV drama is quite interesting. | 今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。 | |
| This summer is incredibly hot. | 今年の夏は異常に暑い。 | |
| I had no visitors today. | 今日は来客はなかった。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| The house is not occupied now. | その家は今空き家だ。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| The ship will cross the equator tonight. | 船は今夜赤道を越すだろう。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" | 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 | |
| Scientific discoveries don't always make the world a better place. | 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 | |
| I have little money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| Now is the time for action. | 今が行動する時だ。 | |
| You are supposed to hand in the report by the end of this week. | 今週末までにレポートを提出することになっている。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| I wanna quit my job. | 今の仕事やめたいんだ。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| What have you been doing all this while? | いったい今までずっと何をしていたのですか。 | |