UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're students - It's only now what you can do this sort of thing.君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
She is, if anything, a little better today than yesterday.彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
I heard a shot just now.たった今銃声がした。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I have a little money now.今、私は少しはお金を持っています。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I ate bread and butter this morning.私は今朝バターつきのパンを食べた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Tom owes what he is today to his wife.トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
What have you been doing all this while?いったい今までずっと何をしていたのですか。
You aren't yourself today.今日はいつもの君らしくない。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
It is as warm today as yesterday.今日は、昨日と同じくらい暖かい。
What time is it in London now?ロンドンは今何時ですか。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
He's eating lunch now.彼は今食事中です。
I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。
She may not come to the party tonight.彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
She bought a loaf of bread this morning.今朝、彼女はパンを1個買った。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
Ah... maybe tonight...ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Let's call it a day.今日は、ここまでにしておこう。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Really? What's your special today?ほんと。今日のお勧めは?
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
This will do for the time being.今のところこれで間に合う。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
I have caught a cold.私は今風邪です。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
I am now under a doctor's care.私は今医者のやっかいになっています。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
Does Tom need to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
She asked me if I would be free next Sunday.彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
My father has made me what I am.父が私を今日の私にしてくれた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I'll fix it now.今から直します。
I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming?今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない?
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
I'm tied up now.今、手がはなせません。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
That's enough for today.今日は終わりです。
Where will you have lunch today?今日どこで昼食する?
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Today I have to give my cat a bath.今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。
This morning I got up too late to have breakfast.今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The morning rush is at its peak now.朝のラッシュは今がピークだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License