UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I don't have much time now.今はあまり時間がないのです。
I am 30 years old now.私は今30歳です。
You may as well do the task now.君はその仕事を今した方がよい。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Set off right now.今すぐ出かけなさい。
I owe what I am to you.私の今日あるのも君のおかげです。
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
The students seem to be sleepy today.生徒たちは今日は眠たいようである。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
No, I don't have it with me.いや、今は持ってない。
So much for today's lesson.今日の授業はこれまで。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。
I'm learning French now.今フランス語を学んでいます。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はまったく勉強する気になれない。
She's at the hotel now.彼女は今ホテルにいる。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I have nothing particular to do now.今はこれといってすることがない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
He is having lunch now.彼は今昼食を取っているところです。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
It's very cold now.今はとても寒い。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
My grandfather has made me what I am.祖父が私を今日の私にしてくれた。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He is reading a book.彼は今本を読んでいます。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
I owe what I am today to my uncle.私の今日あるのは叔父さんのおかげである。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The new style seems to have caught on this year.その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
Sam owes what he is today to his father.サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。
She has as fine a figure as I have ever seen.彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている。
I don't feel like doing anything today.今日は何もする気になれない。
He used to say so, but now he doesn't.彼は、以前はそう言っていたが、今は言わない。
May I come and see you now?今君に会いに行ってもいいですか。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
Where've you been keeping yourself?今までどこに引っこんでいたのですか。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
I met Tom tonight.今夜トムに会った。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
I am in communication with her now.今、彼女と文通している。
I want to go back now.今日はもう帰りたい。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
It is all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
I am on holiday this week.私は今週お休みです。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
What time is it there now?そちらは今何時ですか?
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License