Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| I forgot to call him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| Please give me some latitude this time. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| Elephants are the largest land animals alive today. | 今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。 | |
| I still think about her from time to time. | 今でも私はときどき彼女のことを思う。 | |
| I've done with him for the future. | あいつとは今後関係がない。 | |
| This would be a favor, which I would be pleased to return at any time. | 今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead? | あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| We had more snow this year than last. | 今年は去年より雪が多かった。 | |
| You look happy today. | 今日あなたは楽しそうですね。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| I've just heard a disturbing rumor. | 今ちょっと気になる噂を耳にした。 | |
| Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless! | 今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| In that case, I think you should come in today. | それでしたら今日いらしてください。 | |
| It's too late to do anything about that now. | 今更どうしようもない事だ。 | |
| Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 | |
| Take that back, right now! | 訂正しろ、今すぐ。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへんよい天気です。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| I have a full program today. | 今日は予定が詰まっている。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| I met him just now. | ちょうど今、彼と出会ったのです。 | |
| That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| Now I am too old to walk. | 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| I had no visitor today. | 今日は来客はなかった。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| This data is of no value now. | このデータは今や何の重要性もない。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| To begin with, we have no money now. | 初めに、我々には今お金がない。 | |
| Where's today's newspaper? | 今日の新聞はどこ。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| This year has been a lucky one for him. | 今年は彼にとって当たり年だった。 | |
| The weather is perfect today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| Degas was born more than 150 years ago. | ドガは今から15年以上前に生まれた。 | |
| Why were you late this morning? | なぜ、今朝遅刻したの。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Today, I went to the doctor's. | 今日医者に行きました。 | |
| What day is it today? | 今日、何曜日? | |
| What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
| I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning. | 今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Today, I have a lot of homework. | 今日宿題すごく多いんだよ。 | |
| Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. | 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
| Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
| I will catch up on my homework tonight. | 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 | |
| It is pretty cold today. | 今日はかなり寒い。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| This style of hat is now in fashion. | この型の帽子が今流行だ。 | |
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩、外出したいとは思わない。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog. | トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。 | |
| Will you get me off the hook this time? | 今回は見逃してくれよ。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I think I'll take a bath tonight. | 私は今夜ふろに入ろうと思います。 | |
| Now that Mary has left, Tom is happier. | メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| Shall we begin now? | 今始めましょうか。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| Politeness is less observed today than it used to be. | 礼儀は今日、以前ほど守られていない。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| You don't look very well. You had better not go to work today. | あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I owe what I am today to my parents. | 私が今あるのは両親のお陰です。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Do you feel any better today? | 今日は気分がよくなりましたか。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| This is the most wonderful present I have ever received. | これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| I saw him twice today. | 私は今日彼に2度あった。 | |
| Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. | そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 | |
| I feel like going out today. | 今日は出かけたい気分だ。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| Our latest results are the fruit of his furious efforts. | 今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |