The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the most interesting story that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
It may rain at any moment.
今にも雨が降るかもしれない。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Valentine's Day is on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
Shall we watch the movie now?
今、映画を見ようか。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
You don't need to get a haircut this week.
君は今週は散髪しなくてもよい。
I don't feel like eating anything now.
私は今何も食べる気がしない。
John should be here any minute now.
ジョンは今にもここへ来るはずだ。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Spring has come early this year.
今年は春の訪れが早かった。
I'll come to you straight away.
今すぐ、あなたのところへ行きますよ。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.
今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
It's quarter to eight now.
今、8時15分前です。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I feel like taking a walk now.
今、散歩したい気がする。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him.
今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。
I have been busy this week.
私は今週ずっと忙しい。
I am delighted to have met you today.
今日、あなたとあえて、とっても嬉しいな。
I'm not busy now.
私は今忙しくありません。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Now, Tom depends on his parents very much.
今、トムは大変両親に依存しています。
Well, at this point, it's standing room only.
今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
It is as hot a day as yesterday.
今日は昨日と同じくらい暑い。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Who's on duty today?
今日の当番は誰ですか?
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
It might not freeze tonight.
今夜は凍てつかないかもしれない。
I'll attend the next meeting.
今度の会には出席します。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I'm going to see Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
I can't remember now.
今思い出せない。
She is living in London.
彼女は今ロンドンに住んでいる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w