Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 Our rocket is being built. 私たちのロケットは今建造中だ。 The war was now over. 今や戦争は終わった。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 Both countries are now at peace. 両国とも今は平和な状態にある。 Mr. Bell is due to make a speech tonight. ベル氏が今晩、演説することになっている。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 Thunder rolled with menacing crashes. 雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 I'm very sleepy today, too. 今日もとても眠い。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 I didn't have lunch today. 私は今日昼食を食べなかった。 If we'd taken that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 You can get in touch with him at his home tonight. あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。 My mother has made me what I am today. 私が今日あるのは、母のおかげです。 You can stay till tonight. 今夜まででしたら延長できます。 The bathroom is occupied now. バスルームは今ふさがっている。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 I can't go out today as I've been asked to watch the house. 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 You'll do it today right? 今日にやるんでしょう? Even today, the temperature is below zero. 今日もまだ氷点下だ。 I have a good appetite this morning. 今朝はとても食欲がありました。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 He has just come home. 彼はちょうど今帰宅したところだ。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 I am on holiday this week. 私は今週お休みです。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 It has not rained this month yet. 今月はまだ雨が降りません。 I know that he will be introduced to a lady by his uncle today. 私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。 How about eating out this evening? 今夜外食するのはどうですか。 He is as brave a man as ever breathed. 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 Today, I watched a play written by a friend of mine. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 It is as hot a day as yesterday. 今日は昨日と同じくらい暑い。 I have eaten a lot this morning. 今朝はたくさん食べた。 It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 Everything is fine so far. 今のところはすべて申し分無い。 I couldn't understand the announcement that was just made. 今のアナウンスがよくわからなかったのですが。 Though he is busy but tommorrow may be free. 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 There's very little pure blood in any nation now. 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。 The wind feels great today. 今日は風が気持ちいいね。 What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 He is at work now, but will return at seven. 彼は今は働いているが、7時に帰っている。 Need he go right now? 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 This is the most difficult book I have ever read. これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 Wow, it's hot today. うわー、今日は暑いね。 "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 I've finally got some vacation coming as of the end of this week. いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 The cherry blossoms are at their best now. 桜は今が一番見頃です。 It has been snowing since this morning. 今朝から雪が降り続いている。 Why are you busy today? あなたは何故今日忙しいのですか。 He can't come to the office today because he doesn't feel well. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. 実は、今朝から何も食べてないのです。 The boy has never been to the zoo. その男の子は今までに動物園に行ったことがない。 My poor dumb friend died this morning. 物言わぬ友達は今朝死んだ。 I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 I'm coming to you just now. 今すぐ、あなたのところへ行きますよ。 What should I do now? 私は今何をすべきですか。 Show me today's paper. 今日の新聞を見せて下さい。 If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now. もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。 The waves are high today. 今日は波が高い。 What time shall I call you tonight? 今晩何時に電話しましょうか。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 I'm a bit serious today, but please bear with me. 今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。 Tom is taking a bath now. トムは今お風呂に入っている。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 You must do it by the end of this week. 今週の終わりまでにやらなくては、いけません。 We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while? ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 Now, I'm going mad to play the flute. 今、私はフルートに夢中になってきている。 I owe what I am to my parents. 私が今日あるのは両親のおかげである。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 Please mail this letter the next time you go to the post office. 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 Can you repeat what you said? 今のをもう一度言っていただける。 I've had a lot of calls today. 今日は電話がたくさんかかってきている。 If he had worked harder, he might be a rich man now. もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 The wheat is coming very well this year. 今年は小麦がよく育っている。 Have you ever visited Kyoto? 今まで京都に行ったことがありますか。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Don't put off until tomorrow what you can do today. 今日できることは明日に延ばすな。 She is giving a party tonight. 彼女は今夜パーティーを開きます。 I'm sorry I can't put you up tonight. 申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。 I'll overlook your conduct this time. 今度だけはお前の行いを見逃そう。 It's rainy today. 今日は雨降りです。 I think it will be hot today. 今日は暑くなると思う。 Will it do me any good to try to persuade him now? 今彼を説得して何か益があるだろうか。 It is very hot today. 今日は大変暑い。 He is reading a novel now. 彼は今小説を読んでいる。 I'm on vacation. 私は今休暇を取っています。 English is a very important language in today's world. 英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 I was very tired today. 今日はとても疲れました。 I'll make up for it. 今度、埋め合わせするよ。