Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| Have you given up smoking for good and all? | 今後も永久にタバコをやめたのですか。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Is she any better today? | 彼女は今日いくらかいいですか。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| Never have I seen such a cute puppy as this. | 私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。 | |
| He is better off now than he was three years ago. | 彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. | 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 | |
| The only one we have is this one here. | 今のところこちらだけになります。 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| We probably won't have much snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| There is not the least wind today. | 今日はちっとも風がない。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| Does Tom need to stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| Many goods are now transported by air. | 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight. | 体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| What will happen to the Japanese economy? | 日本経済は今後どうなるのだろうか。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| I will be watching TV about this time tomorrow. | 私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| Carol has just returned to her hotel. | キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| To study English is important for today's young people. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| It's the best score up to now. | それが今迄のところ一番いいスコアだ。 | |
| I was surprised at the news this morning. | 私は今朝そのニュースで驚きました。 | |
| I wonder when he will come next time. | 彼は今度いつ来るのだろう。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I must hand in the report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Trade friction might arise between the two nations at any moment. | 今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| My father might be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? | 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いわね。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He's out for the day. | 今日は一日外出です。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| When I got up today my throat felt a little sore. | 今日起きたら喉がいがらっぽかったです。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| This weekend, if possible. | できれば今週末ですね。 | |
| I am playing baseball. | 私は今野球をしているところだ。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I can tell you now that it's been a long time, but I fancied Mary at the time. | 今だから言えるんだけど、あのころメアリーのこと好きだったんだ。 | |
| I'm lucky today. | 今日はラッキーです。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| It seems to be cold again this summer. | 今年の夏も冷夏になりそうだ。 | |
| Any turnaround of the economy is not expected this year. | 今年は景気回復の見込みはない。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| I'm proud to think that I have never yet been late to school. | 私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| There was an earthquake this morning. | 今朝地震があった。 | |
| Please come here between two and three this afternoon. | 今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. | もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。 | |
| If you cheat on me again, I definitely won't forgive you. | 今度浮気したら、絶対許さないから。 | |
| I want to quit my current job. | 今の仕事やめたいんだ。 | |
| Have you decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| What time is it in London now? | ロンドンは今何時ですか。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| But now things have changed tremendously. | しかし今や事態は大きく変わった。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The thermometer stood at three degrees below zero this morning. | 今朝は零下3度以下だった。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| He still writes novels from time to time, but not as often as he used to. | 彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。 | |
| He is reading a book. Let's leave him alone. | 彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。 | |
| My sister, wearing her favorite red coat, went out today. | 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週の週末には何か約束がありますか。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |