So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
Let's pretend that what happened today didn't happen.
今日のことはなかったことにしよう。
Everything is going well at present.
今のところ、すべてうまくいっている。
That team has never played as well as they played today.
そのチームは今日ほどよくプレーしたことはなかった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Never have I seen such a cute puppy as this.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
Let's call it a day today.
今日は、この辺でやめておきましょう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
As it is very hot today, I don't feel like studying.
今日はとても暑いので勉強する気になれない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
What have you been getting up to till now?!
今までいったい何をしていたんだ!
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
A huge tanker put off just now.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
You're certainly looking fit as a fiddle today.
今日はとても元気そうだね。
I don't think it'll rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
What time did you get up this morning?
今朝何時に起きましたか。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
It's a quarter after nine in the morning.
今は朝の9時15分だよ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Sales have been off this month.
今月の売り上げはよくない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's very cold now.
今はとても寒い。
What is your older sister doing now?
あなたのお姉さんは今何をしていますか?
I have just come here.
今ここに来たところだ。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We have a mild winter this year.
今年の冬は気候がおだやかだ。
Today's broccoli is not good because it has been boiled for too long.
今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。
I would as soon stay where I am as go to such a place.
そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
I was tired today.
今日はとても疲れた。
You aren't busy now, are you?
あなたは今忙しくはないですね。
There's been a lot of rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
He is being earnest today.
彼は今日は真面目にしている。
Valentine's Day is on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
It is a very pleasant day today.
今日はとても気持ちの良い日だ。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
My mother has made me what I am today.
母は私を今日の私にしてくれた。
Soon no one will have anything to do with you.
今にだれも相手にしてくれなくなるぞ。
I don't want to take a walk now.
今は散歩したくない。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
She appears well today.
彼女は今日は調子が良さそうだ。
If it's convenient, please come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I feel a little bad today.
私は今日すこし体の調子が悪い。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You should do that right now.
今すぐそれをしたほうがいいよ。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
She shall water the garden this afternoon.
今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。
I don't want to eat lunch now.
私は今は昼食を食べたくない。
We praise the good old times, but live today.
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
A week from today, I'll be in England.
来週の今日、私はイギリスにいます。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
TV's boring today.
今日のテレビつまらない。
I do not feel like drinking beer tonight.
今夜はビールを飲みたくない。
She came home just now.
彼女はたった今帰ったところです。
He is, if anything, better today.
今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
I feel like going for a walk this morning.
今朝は散歩したいような気がする。
Who's the D. J. today?
今日のD.Jは誰ですか。
Will he come this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
What time is it there?
そっちは今何時?
When are you going on holiday this year?
今年はいつ休暇を取りますか。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.