The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's playing at the movie theater now?
今、映画館でなにをやってるのですか?
I'll try not to disappoint you next time.
今度はがんばります。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I must needs do this work today.
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
It is said that his father is in hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
Jane may not be at home now.
ジェーンは今家にいないかもしれない。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
It is not so hot today as yesterday.
今日は昨日ほど暑くない。
That's the best way we can do now.
それが私たちが今できる最善の方法だ。
This is the worst book I've ever read.
これは今まで読んだ中で最低の本だ。
I feel like going for a walk this morning.
今朝は散歩したいような気がする。
She had never seen New York before.
彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。
Next time you see her, give her my best wishes.
今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
We haven't been able to handle this so far.
今のところこの件には対処できません。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
The communication of news by TV and radio is very common now.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
I wonder when Jane will come next time.
私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Do I have to do it right away?
今すぐにやらなくてはいけませんか。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
She will be coming to see me this afternoon.
彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
I've never seen him really get down to work.
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I've got a big wash today.
今日は洗濯物が山ほどある。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間中です。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.
きのう先生は今日テストをすると言った。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Never have I heard anyone say a thing like that.
私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Are there any letters for me in today's mail?
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
What will happen if there's power failure now?
今、停電があったらどうなるだろう。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
It would be better for you to stay in bed today.
君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I've just finished my work.
たった今仕事が終わったところです。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Are you going to be at this afternoon's meeting?
今日の午後のミーティングに出ますか?
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
What are you going to do next Sunday?
今度の日曜日には何をするつもりですか。
We have just cleaned the lavatory.
ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
He will be back in a second.
彼は今すぐ帰ってきます。
He is not what he used to be.
彼は今やかつての彼ではない。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I don't feel like sleeping just now.
今すぐには眠りたくない気分だ。
What is your older sister doing now?
あなたのお姉さんは今何をしているの?
He is now playing tennis on the court.
彼は今コートでテニスをしています。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
We're going to have a test today.
私達は今日テストがあります。
I have a lot of work to get through today.
今日はやるべき仕事がたくさんある。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I had a good time this evening.
今夜はとても楽しかったです。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.