The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
You had better not see her today.
君は今日は彼女に会わないほうがいい。
I have nothing to do now.
今、私は何もすることがない。
Mary was about to burst out laughing.
メアリーは今にも笑いだしそうだった。
I can't get my money out of the bank today.
今日銀行からお金を引き出すことができない。
What time did you get up this morning?
あなたは今朝何時に起きましたか。
Have you ever seen him?
今まで彼にあったことがありますか。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
Why didn't you bring your hat today?
なんで今日帽子持ってこなかったの?
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
It has been raining on and off since this morning.
今朝から雨が降ったりやんだりしている。
It is less humid today than it was yesterday.
今日は昨日ほど湿気がない。
I have a great deal to do today.
今日はやることがたくさんある。
I've got my friend on the line right now.
ちょうど今電話で話し中なんだ。
Today's low was 3 degrees Celsius.
今日の最低気温は3℃だった。
A woman is going into it now.
今1人の女の人が入っていきましたよ。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I can't treat you today, but I'll make up for it next week.
今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。
It is necessary for you to start now.
君は今出発する必要がある。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
I would rather not go out today.
今日はむしろ外出したくない。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I'm seeing them tonight.
今夜彼らに会います。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
We're very busy just now.
今とても忙しい。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
He will not come today.
彼は今日は来ないでしょう。
I will be flying about this time next party.
来週の今ごろは飛行機の中です。
She is in her hotel now.
彼女は今ホテルにいる。
It is the tallest tree that I ever saw.
それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
There's a lot of flu going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
Anyhow, he may now be in Paris.
とにかく彼は今パリにいるでしょう。
My daughter will come of age this year.
娘は今年成年になる。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
He's beginning to cry.
彼は今にも泣きだしそうだ。
He is having lunch.
彼は今弁当を食べている。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
I feel like taking a hot spring bath tonight.
今夜は温泉に入りたい気分だ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
What's the local time in Tokyo now?
東京は今何時でしょうか。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!
昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Today I have to give my cat a bath.
今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
I have been here several times this year.
今年は数回ここに来ている。
I have not been able to find a job so far.
今まで仕事を見つけることができません。
How are you feeling today?
今日は気分はいいですか。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
There were two murders this month.
今月は殺人事件が2件あった。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
We've really hit it off.
今のところ本当に旨く行っているわ。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Strawberries are in season now.
イチゴは今が旬です。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.