UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
A black coat is in fashion this winter.黒いコートが今年の冬流行している。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
My mother is now crazy about tennis.母は今テニスに熱中している。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
I am on duty now.今勤務中です。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Where are you going on your date tonight?今夜のデートはどこに行くの?
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
I'm learning French now.今フランス語を学んでいます。
Tom is now in the fifth year.トムは今5年生だ。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I don't feel like eating anything now.私は今何も食べる気がしない。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
Cherry trees are now in bloom in Washington.ワシントンでは今桜が咲いている。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
I'm busy today.今日は忙しい。
It is snowing now.今、雪が降っている。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればなあ。
Luckily, it was warm this week.運良く、今週は暖かいです。
I'm in a hurry today.今日は急いでいます。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
I won't work overtime today.今日は残業をしないつもりです。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
Sorry, he's over excited now, so let's leave it.ごめんね今は気が立っているからやめようね。
I feel better today.今日は気分が良い。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
How about playing golf this afternoon?今日の午後ゴルフをしましょうか。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It is less muggy today than it was yesterday.今日は昨日ほど蒸し暑くない。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
He went for a walk with her this morning.彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Warm this morning, isn't it?今朝は暖かいですね。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
It's Monday today.今日は月曜日です。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
In Japan, it's now 3:00 a.m.日本は今午前3時です。
He is a student to whom I'm teaching English this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week.できればやりたいんだけどね。今週はセイリングのレッスンがあるんだ。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
My wife is suffering from pneumonia.妻は今、肺炎にかかっています。
He is as brave a man as ever breathed.古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
What time is it there?そっちは今何時?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License