The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
She will be there by now.
彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
She's just started for your house.
彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
I'm going to Paris this fall.
今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The teacher finished today's lesson.
先生は今日の授業を終えた。
I lost my notebook today.
今日ノートを無くしちゃったんだ。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
His house is a tumbledown affair.
彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
Leave right now and you will be in time for the bus.
今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Warm this morning, isn't it?
今朝は暖かいですね。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I will have been to Paris five times when I go there again.
私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
When I woke up this morning, I felt sick.
今朝起きた時、気分がとても悪かった。
Must I do it now?
今、それをしなければいけませんか。
I knew that today would be fun.
今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Push the job and get it done this week.
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
What is your sister doing now?
あなたのお姉さんは今何をしているの?
Don't put off until tomorrow what you can do today.
今日できることは明日に延ばすな。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.
今すぐ出かけたら6時までには着きます。
I wonder when Jane will come next time.
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
He won't turn up tonight.
彼は今夜姿を見せないでしょう。
I'm feeling much better today.
今日はずっと気分がよい。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
I wish I were young.
今若ければなあ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
This is good occasion to contact him.
今が彼に近づくよいチャンスだ。
Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
I would rather stay at home than go out today.
今日は外出するよりも家にいたい。
The only one we have is this one here.
今のところこちらだけになります。
What is the date today?
今日は何日ですか?
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.
初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
Tom is living with his uncle now.
トムは今おじさんのところに住んでいます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.
ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
I'm too busy to talk to you now.
今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
My grandfather has made me what I am.
祖父が私を今日の私にしてくれた。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
She has as fine a figure as I have ever seen.
彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.
今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I don't feel like going out this morning.
今朝は出かけたくない気持ちだ。
I have no money on me.
今金の持ち合わせがない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.