Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 I sacrificed the present moment for the future. 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 Push the job and get it done this week. 何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。 I am able to fix the sink this afternoon. 今日の午後、流しを直すことができます。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 The baby is now at the stage of talking. 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 It's the best book that I've ever read. それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 This morning it was much cooler than yesterday morning. 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 Having finished the work yesterday, I am free today. 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 Nowadays, that side parted hairstyle is rare. 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 He doesn't live there anymore. 彼は今はもうそこに住んでいない。 Even now, from time to time there are aftershocks happening. 今も、ときどき余震が発生しています。 You worked a lot this week. 君は今週は随分働いたね。 This is the hottest summer that we have had in thirty years. 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 That is why I got up early this morning. そういうわけで、今朝私は早起きをしました。 Where are you having lunch today? 今日どこで昼食する? What has she done today? 彼女は今日、何をしましたか? It is damp and cold today, isn't it? 今日は、じめじめして寒いですね。 I wish I were what I was when I wished I were what I am. 今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。 I will give him another chance. 今度だけは許してやろう。 Japan must take over that role now. 今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。 I will have finished this task by next Friday. 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 I've just come home. 私は今やっと家に帰ってきたところだ。 I'm free now. 私は今暇です。 Why can't he play tennis today? 彼はなぜ今日はテニスができないの? This is still in daily use. これは今でも使われている。 This year there were few rainy days in August. 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 There were two murders this month. 今月は殺人事件が2件あった。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 It is the in thing to do. それは今はやりだ。 I'm very sleepy now. 今とても眠い。 I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? We are supposed to have a meeting this day week. 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 I can't stand this hot summer. 今年の暑い夏には耐えられません。 I would not have you other than you are. 私はあなたには今のままでいてほしい。 My sister, wearing her favorite red coat, went out today. 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 He hasn't been here long. 彼は今ここへ来たところだ。 Let's pretend that what happened today didn't happen. 今日のことはなかったことにしよう。 I am by no means satisfied with my present income. 決して今の収入に満足していません。 Is anyone absent today? 今日は誰か欠席していますか。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 Do I need to go right away? 今すぐに行く必要がありますか。 Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 I have to cook dinner today. 私は今日夕食を作らねばなりません。 He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 This year's fashions are completely different to last year's. 今年のファッションは去年とはまったく違う。 A woman is going into it now. 今1人の女の人が入っていきましたよ。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 Do you suppose it will rain today? 今日は雨が降ると思いますか。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 His son is in college now. 彼の息子は今大学に在学中です。 Will you go on the next bus trip? 今度のバス旅行に行く? English is just one of over 2,700 languages in the world today. 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 I'd like to make a reservation for tonight. 今晩の予約をしたいのですが。 The train is very crowded this evening. 今晩は列車がとても込んでいる。 Skirts this year reach a few centimeters above the knees. 今年のスカートは膝上数センチだ。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 I might as well leave today. 今日出発したほうがいいかもしれません。 Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 Better an egg today than a hen tomorrow. 今日の卵は明日の鶏に勝る。 Several of my friends have been to Japan this year. 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 I'll take care of your child tonight. 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 Are you going to attend the meeting tonight? 今夜の会合には出席されますか。 I think Tatoeba is slow today. 今日はタトエバが重い気がする。 This time you must go there. 今度は君がそこにいかなければならない。 There is no time like the time when you and I were young. あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 What are you going to do tonight? あなたは今夜何をするつもり? My son owes what he is to you. 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 I have a lot of things to do today. 今日はやることがたくさんある。 Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! This is the last game. 今回が最後の試合だ。 If he had worked harder, he might be a rich man now. もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 What time is it now? 今、何時ですか。 It's not as hot today as it was yesterday. 今日は昨日ほど暑くはない。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 I am cooking now. 今料理をしています。 Is anyone absent today? 今日は誰か休んでいますか。 He's at home right now. 彼は今家にいます。 I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already. スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 Tom is in a bad mood now. トムは今機嫌が悪い。 He should have arrived by this time. 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 As of midnight tonight the contract becomes effective. 今夜の12時からその契約は効力を発する。 I am not content with what I am. 今の自分には私は満足していない。 I have not been able to find a job so far. 今まで仕事を見つけることができません。 Are you going to do your homework this afternoon? 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 At this distance we cannot hope to know the truth. 今となっては事の真相を知るすべもない。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。