UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The electricity has been off since this morning.今朝から停電している。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
I have just come here.今ここに来たところだ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
He's at home right now.彼は今家にいます。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
It is too hot a day for work.今日は仕事をするのには暑すぎる。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
I feel terrible today.今日は気分がひどく悪いのです。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
Where have you been this week?今週はどちらにいらしゃいましたか。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
The man we saw this morning was Mr. Green.今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。
Is he studying now?彼は今、勉強していますか。
The murderer is now on trial.その殺人者は今、公判中だ。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
We are in the black this month.今月は黒字である。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
If she'd set off now, she would make it on time.もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The word is no longer in use.その語は今はもう使われていない。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
What did he do today?彼は今日、何をしましたか?
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
A week today I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
It is said that his father is in hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
You've made me what I am.今日私があるのはあなたのおかげです。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
It is pretty warm today.今日はだいぶ暖かい。
I'll come right now.今すぐ行くよ。
I want to go back now.今日はもう帰りたい。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
Today is Thursday.今日は木曜日です。
She will have been in hospital for a month next Monday.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
So far, so good.今のところ順調だ。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
I'm afraid he's just gone out.彼はたった今外出したところです。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
I was watching TV at this time yesterday.私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
She put up the new curtains today.彼女は今日新しいカーテンをつけた。
If he dies now, the situation will become serious.今彼が死んだらたいへんなことになる。
What time is it now?今、何時ですか。
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
I am cooking now.今料理をしています。
He's out for the day.今日は一日外出です。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
What are you doing now?今何をしているの?
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I have a lot to do today.今日はすることが多い。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License