UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
To begin with, we have no money now.初めに、我々には今お金がない。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
It's very cold now.今はとても寒い。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
It is, even now, a book loved by men and women alike.それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My father used to smoke, but now he doesn't.父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
You had better do it right now.今すぐそれをしたほうがいいよ。
I was wondering if there is any way you could deliver that today.今日、君がそれを引き渡せるのだろうかと、考えていました。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
I was watching TV at this time yesterday.昨日の今頃は、テレビを見ていた。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
My uncle has made me what I am today.私が今日あるのは伯父のおかげです。
As it is very hot today, I don't feel like studying.今日はとても暑いので勉強する気になれない。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
What did she do today?彼女は今日、何をしましたか?
There were two murders this month.今月は殺人事件が2件あった。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
I have not had anything to eat since this morning.今朝からずっと私は何も食べていない。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
It is a very pleasant day today.今日はとても気持ちの良い日だ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
This year has been a lucky one for him.今年は彼にとって当たり年だった。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
What time is it now in Boston?ボストンは今何時ですか?
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
We've played a lot of matches this season.私たちは今シーズンたくさん試合をした。
There isn't much wind today.今日は風があまりない。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I understand now why he didn't go to a university.なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
Hard work has made him what he is.彼の今日あるのは勉強のおかげである。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I'm all alone now.私は今、一人ぼっちです。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
Today I have a lot of things to do.今日は、私はすることがたくさんある。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
She'll be pleased to be here tonight.今夜ここにこられてうれしいです。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I only happened to pass here just now.私はちょうど今ここを通りかかったのです。
May I talk to you now?今お話ししてもよろしいですか。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License