The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
They have nothing to do with the subject we are discussing.
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
There's no need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
I've never eaten such a good meal.
こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
She's a lot better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
The roses are blooming early this year.
今年はバラが早く咲いている。
We had a quiz today.
今日、小テストがありました。
There is every sign of rain.
今にも一雨降りそうだ。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
I have to take the entrance examination today.
私は今日、入学試験を受けなければならない。
I am just warming up now.
今肩慣らししているところです。
I don't feel like doing anything today.
あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
This is all the money that I have now.
私が今もっているお金はこれだけです。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
It is supposed to rain today, isn't it?
今日は雨が降るでしょう。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
You're looking snappy today.
今日の格好はとっても粋ですね。
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
My uncle is staying with us this week.
おじさんは今週うちにたいざいしている。
It's a slow day, huh.
今日は暇だな。
We might not need to go to the supermarket today.
私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Henry will come of age this March.
ヘンリーは今年の3月に成人する。
I go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
Where are you going on your date tonight?
今夜のデートはどこに行くの?
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.
今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。
She just left.
彼女はたった今でかけました。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Let's call it a day today.
今日は、この辺でやめておきましょう。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
What is it that you want me to do now?
あなたが今、あたしにしてほしいことは何?
Where's today's newspaper?
今日の新聞はどこ。
They are now at rest.
彼らは今休息している。
I don't know what to do now.
私は今何してよいかがわからない。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You may as well stay where you are.
今いるところにいる方がいいだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Spring is slow in coming this year.
今年は春が来るのが遅い。
He is walking now.
今ちょうど歩いているところです。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.
トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
Here are five amazing facts about English today.
ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
It is pretty cold today.
今日はかなり寒い。
I don't have much money now.
今あまりお金を持っていません。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.
トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
I am 30 years old now.
私は今30歳です。
Soon no one will have anything to do with you.
今にだれも相手にしてくれなくなるぞ。
I'm free today.
私は今日はひまです。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
What seems to be the problems today?
今日はどうしました。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I'm too busy to talk to you now.
今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
Jeans are now in fashion among girls.
女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
I'm getting tired. It's your turn to drive.
つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I'll lend you what little money I have on me.
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
What are you going to do next Sunday?
今度の日曜日には何をするつもりですか。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
It's insanely hot today.
今日はばかに暑い。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
We've had a lot of rain this year.
今年はよく雨が降った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Do I have to attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
He is now a senior at Harvard.
彼は今ハーバード大学の四年生だ。
Today's food is quite elaborate.
今日の料理は随分と手が込んでいるね。
Father is now busy writing a letter.
父は今手紙を書くのに忙しい。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He has a cold now.
彼は今かぜをひいている。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
You have made him what he is.
彼の今日あるのはあなたのおかげです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.