Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe what I am today to education. | 私が今日あるのは、教育のおかげです。 | |
| I promised him that I would come today. | 私は今日来ますと彼に約束しました。 | |
| Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. | ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Up to the present we have enjoyed our trip very much. | 今までのところ、私たちの旅はとても快適です。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| I have nothing on this weekend. | 今週末は何も予定がない。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 | |
| He promised me that he would be more careful in future. | 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 | |
| He came home just now. Didn't you know that? | 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの? | |
| It is necessary that you start at once. | 君は今すぐ出発せねばならない。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| What are you going to do this evening? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| She is not what she used to be ten years ago. | 今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。 | |
| Now it's your serve. | 今度は君のサーブだ。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| He just came back home now. | 彼はたった今自宅に帰りついた。 | |
| He is writing a book now. | 彼は今本を書いています。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Please consider us in the future for all your travel needs. | 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 | |
| I saw him twice today. | 私は今日彼に2度あった。 | |
| We have to turn in our reports by the end of this month. | 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 | |
| I doubt if he'll come to school today. | 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 | |
| The current slump of the economy will not turn into a serious depression. | 今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| I must hand in the report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| His house is a tumbledown affair. | 彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| I heard a shot just now. | たった今銃声がした。 | |
| Today I have a lot of things to do. | 今日は、私はすることがたくさんある。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| Building materials are expensive now. | 建築資材は今高い。 | |
| We are not speaking. | 私たちは今日は話をしていない。 | |
| I'd like to check out right now. | 今すぐチェックアウトをしたいのですが。 | |
| The frame of the building is now complete. | その建物の骨組みは今や完成している。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。 | |
| The dancer in the middle of the room is ready to begin. | 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 | |
| You're going to leave for London next Sunday, aren't you? | 君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。 | |
| He doesn't work here now, but he used to work here. | 彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。 | |
| I still think about her from time to time. | 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。 | |
| What shall we do today? | 今日は何をしましょうか。 | |
| It's very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| I really have to do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。 | |
| We have less snow than usual. | 今年は例年より雪が少ない。 | |
| You must make up your mind, and that at once. | 君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| You will soon get accustomed to your new school. | 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 | |
| I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today. | 今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The time is ripe for a drastic reform. | 今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。 | |
| She may not be at home now. | 彼女は今家にいないかもしれない。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| I don't know whether Tom still lives here or not. | トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。 | |
| Nancy is having a chat with her friends. | ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。 | |
| If not now, then when? | 今でなければ一体いつだ? | |
| I'll fix it now. | 今から直します。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| If you start at once you'll arrive by six o'clock. | 今すぐ出かけたら6時までには着きます。 | |
| I'd like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| We have a good crop of tomatoes this year. | 今年はトマトの収穫が多い。 | |
| The lights went out just now. | たった今明かりが消えた。 | |
| She is all right at the moment. | 彼女は今のところ大丈夫です。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| He is quite different from what he was ten years ago. | 今の彼は10年前の彼とは全く違う。 | |
| She's upset right now. | 彼女は今、動揺しています。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I am in communication with her now. | 今、彼女と文通している。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Our rocket is being built. | 私たちのロケットは今建造中だ。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Tom is learning French. | トムは今フランス語の勉強をしている。 | |
| Have you ever seen a wolf? | 今までにおおかみを見たことがありますか。 | |
| Once the Sultan ruled over today's Turkey. | かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 | |