UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That can't be Mary. She's in the hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
Today's math class was more interesting than usual.今日の数学はいつもより楽しかった。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
You don't need to make a decision now.決めるのは今でなくて構いませんよ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。
I'm sure he's going to be somebody someday.彼は今にひとかどの人物になるよ。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
May I come to see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
It's a quarter after nine in the morning.今は朝の9時15分だよ。
I don't need anything now.私は、今何も要りません。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
I have the blues today.今日は憂鬱な気分だ。
They have just arrived.彼らはたった今ついた。
It is going to snow.今にも雪が降りそうだ。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He will play tennis with his friends.彼は今日の午後もテニスをするだろう。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Yoko is in London now. She's studying English.洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
There's no need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
Hard work has made him what he is.彼の今日あるのは勉強のおかげである。
I might as well leave today.今日出発したほうがいいかもしれません。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
TV's boring today.今日のテレビつまらない。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
May I come see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Your mother has made you what you are.君が今日あるのはお母さんのおかげだ。
What shall we do today?今日は何をしましょうか。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I am due to speak tonight.私は今夜話すことになっている。
She will be there by now.今頃彼女はそこにいるだろう。
The bathroom is occupied now.バスルームは今ふさがっている。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
I saw Liz this morning.今朝、リズを見かけました。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
The bus is very crowded this morning.今朝はバスがとても混んでいる。
Gordon has had his head in the clouds all week.ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。
I have lots of things I need to do today.今日はやることがたくさんあるんだ。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I'm feeling fine now.今はすっきりした気分です。
I don't feel like taking a walk now.今は散歩に出たくありません。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I'm a bit short of money now.今ちょっと金欠なんだよ。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
What time is it now by your watch?あなたの時計では今何時か。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Something really nice happened to me today.今日はとてもいいことがありました。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License