UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a slight fever today.今日は少し熱がある。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
Do I have to attend the party tonight?私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
I'm in a hurry today.今日は急いでいます。
She was cool toward me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
Do it but now!今すぐそれをやりなさい。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
Today we'll study Charles Dickens.今日は、チャールズ・ディケンズを勉強しましょう。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
We cannot earn our bread with the present wages.私たちは今の賃金では食べてゆけない。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
The football game is now in action.今フットボールの試合が行われている。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.上野の桜は今が見ごろだ。
I am playing the piano now.私は今ピアノを弾いています。
I don't feel inclined to play baseball today.今日は野球をやる気がしない。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
I have nothing to do at the moment.今のところはすべきことはない。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
Do you know which book sells well now?どんな本が今よく売れているか知っていますか。
There's very little we can do now.今となっては私たちができることはほとんどありません。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
She is out now.彼女は今外出中です。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
I am to go there today.私は今日そこへ行くことになっています。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
It is too cold for a picnic today.今日はピクニックに行くには寒すぎる。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
I'm afraid he's just gone out.彼はたった今外出したところです。
This is the most interesting book I've ever read.これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
We are just going to leave.私達は今でかけるところだ。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
He still comes to see me now and then.彼は今でも時折訪ねてくる。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
It's very hot today.今日は大変暑い。
The murderer is now on trial.その殺人者は今、公判中だ。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
The exhibition is now open.その展覧会は今開催中です。
This will do for now.今のところそれで間に合うでしょう。
He is now in the prime of manhood.彼は今男盛りだ。
My mother has made me what I am today.母は私を今日の私にしてくれた。
How much should I pay today?今日はおいくらですか。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はぜんぜん勉強するきにならない。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License