Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| I'm free today. | 私は今日はひまです。 | |
| At first I did not like him, but now I do. | 私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| Today's the coldest day we've ever had. | 今日は、これまでになく寒い。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day. | 葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| Many happy returns of the day! | 今日の幸せが幾度も巡ってきますように。 | |
| In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. | 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| I don't feel like doing anything tonight. | 今夜は何もする気がしない。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| There is no school today. | 今日は学校がない。 | |
| This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. | このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. | この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 | |
| You have another chance even if you fail this time. | たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter? | なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの? | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| "Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble." | 「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」 | |
| I will give him another chance. | 今度だけは許してやろう。 | |
| Did you behave today? | 今日は行儀よくしていたかい。 | |
| I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
| So far, so good. | 今のところは順調だよ。 | |
| He is not available. | 彼は今電話に出られません。 | |
| I owe what I am to my parents. | 私が今日あるのは両親のおかげである。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| Today, we are going dancing. | 今日私たちは踊りに行きます。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Degas was born more than 150 years ago. | ドガは今から15年以上前に生まれた。 | |
| What's currently hot? | 今人気を呼んでいるもの。 | |
| I'm off duty now. | 今は勤務時間外だ。 | |
| The thermometer stood at three degrees below zero this morning. | 今朝は零下3度以下だった。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| You look happy today. | 君は今日明るい顔をしている。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I have not been able to find a job so far. | 今まで仕事を見つけることができません。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| What did you do with my glasses? They were here a minute ago. | 僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 | |
| He promised me that he would be more careful in future. | 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| Today it's foggy. | 今日は 霧が かかっています。 | |
| He is watching TV now. | 彼は今テレビを見ている。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| What put it in your head to come here now? | なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| I feel out of sorts today. That well water is why. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| We have a good crop of tomatoes this year. | 今年はトマトの収穫が多い。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| Faded jeans are still in fashion. | 色あせたジーンズは今でも流行っている。 | |
| You had better not go out today. | 君は今日外出しないほうがいい。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. | 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 | |
| I'm going to keep track of all the expenses on this trip. | 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 | |
| It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. | 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| Napoleon's army now advanced and a great battle begins. | ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 | |
| Unless you start now, you'll be late. | 今出発しなければ遅刻しますよ。 | |
| How do you feel today? | 今日のご気分は? | |
| I have a good many things to do today. | 僕は今日はすることがたくさんある。 | |
| Don't phone her now. | 今彼女には電話しないで。 | |
| I will be with you tonight. | 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 | |
| It's a quarter after nine in the morning. | 今は朝の9時15分だよ。 | |
| The weather is terrible today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| The current king is present at the party. | 今の国王が会合に出席されている。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| It's a little cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| I owe what I am solely to both my parents. | 今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | |
| How was your day? | 今日はどんな日でしたか。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| The castle is now in ruins. | その城は今では廃虚となっている。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |