The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
山田先生は今年は2年生の担任である。
He started just now.
彼は、たった、今出発した。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
This is the cutest baby that I have ever seen.
これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I hear that she's in the hospital now.
彼女は今、入院中だそうだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"
「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
If you start now, you will get there in time.
今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!
今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
I was never so humiliated in my life.
今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
Are you busy today?
今日あなたは忙しいですか。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Would you like to go to the park later this afternoon?
今日の午後に公園へ行きませんか。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
Mother has just gone out shopping.
母はたった今買物に出かけてしまいました。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I decided to learn Esperanto today.
私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
Now, Tom depends on his parents very much.
今、トムは大変両親に依存しています。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.
ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
He is having lunch now.
彼は今食事中です。
I don't want to resign my job at present.
今は仕事を辞めたいとは思わない。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Shall we make candy or something today?
今日はお菓子でも作ろうかなあ。
You don't need to make a decision now.
今は判断しなくてもいいんだ。
What's today's plan?
今日の予定は?
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
I am so full of foolish ideas today.
ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
There was some dew this morning.
今朝は露が降りた。
The rice crop is large this year.
米作は今年豊作だ。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."
「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Excuse me, do you have the time?
すみませんが、今何時でしょうか。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
I don't feel like doing anything today.
今日は何もする気になれない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He told me that he was busy.
彼は今忙しいと言った。
You will need much more money than you do now.
君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
We had a quiz today.
今日、小テストがありました。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
I have a good many things to do today.
僕は今日はすることがたくさんある。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
It is another story now.
今では事情が変わってきた。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Limit your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I guess you will be very busy tonight.
今夜は忙しくなりそうですね。
She was then more beautiful than she is now.
彼女はそのころ今より美しかった。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
Television enables us to know what is happening today.
テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
He is the last person I want to see now.
彼は今一番会いたくない人だ。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There are jellyfish out there today, so watch out.
今日はクラゲがいるから気をつけて。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I'm very sleepy today, too.
今日もとても眠い。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I'm going to church tonight.
今夜教会に行くよ。
I don't want to eat lunch now.
私は今は昼食を食べたくない。
I don't feel up to eating anything tonight.
今夜は何も食べられそうにない。
I don't have time right now.
今は時間がないんです。
I don't want to see anybody today.
今日は誰にも会いたくない。
Do you have any previous appointments next Sunday?
今度の日曜日に何か先約がありますか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
How much money do you have on you right now?
今いくら持ってる?
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
I have made a resolution to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.