UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Good afternoon.今日は。
This is all that is known so far.これが今までに知られているすべてです。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I don't know whether Tom still lives here or not.トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
It might not freeze tonight.今夜は凍てつかないかもしれない。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
You don't need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
It is cloudy today.今日は曇っている。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
What do you figure she is doing now?彼女は今何をしていると思いますか。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I feel cold this morning.今朝は寒く感じる。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Does Tom have to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
I might as well leave today.今日出発したほうがいいかもしれません。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
She is living in London.彼女は今ロンドンに住んでいる。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
That's enough for today.今日はこれでおしまいにしておきます。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
He went for a walk with her this morning.彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
Tom never thought he'd be able to do what he just did.トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。
My father is out in the garden now.父は今、庭に出ています。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I have quite a little work to do this afternoon.今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Do I have to go right now?今すぐいかなければなりませんか。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The flowers are at their best now.花は今や真っ盛りです。
She is having coffee now.彼女は今コーヒーを飲んでいます。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He has been busy this week.彼は今週ずっと忙しくしています。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
I don't feel like doing that now.今はそれをする気になれない。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Will you take us for a drive next Sunday?今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
What are you doing now?今何をしているの?
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
"Why are you grinning?" "The high school girls we just passed are really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I am just dying for a Coke right now.今すぐにコーラが飲みたいんだ。
I have a lot of things to do this morning.今朝はするべきことがたくさんある。
I'm tied up right now.今ちょっと手が離せない。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
I hope it will be the only one.こんなのは今日だけであってほしいわ。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
I would not have you other than you are.私はあなたには今のままでいてほしい。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
As for my father, he has not gone abroad until now.私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
I used to play badminton, but I do not any more.私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。
You are singing now.あなたは今歌を歌っています。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Are you free this afternoon?今日の午後は暇ですか。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License