The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We are going to travel in a group this summer.
今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。
If she'd set off now, she would make it on time.
もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
He laid by 100 dollars this month.
彼は今月100ドルを貯金した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I have just read this book.
今この本を読んでしまったところだ。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
If it's convenient come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
I won't go skating today.
今日はスケートをしに行きません。
We have a mild winter this year.
今年の冬は気候がおだやかだ。
It is as warm today as yesterday.
今日は、昨日と同じくらい暖かい。
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
What did you have for today's lunch?
今日のお昼に、何を食べましたか?
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
This register is out of commission.
こちらのレジは今休止中なんですよ。
We are giving a party tonight.
今夜、パーティーを開きます。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
He was traveling in the Philippines this time last year.
彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
I'll not be at home next Sunday.
私は今度の日曜日は家にいません。
He is now looking for a bigger house to live in.
彼は今、もっと大きな家をさがしている。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
This child is as gentle as a lamb today.
この子は今日、借りてきた猫のようだ。
There is only a poor market for silk now.
今絹にはわずかな需要しかない。
Are you busy today?
今日はお忙しいですか?
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
Is it OK if we don't go to Costco this time?
コストコは今回は行かなくてもいい?
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Where do you want to go this summer?
あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
He may come today.
彼は今日来るかもしれない。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
What's going on in that area right now?
ニューヨークでは今何が起こっているのかね。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.
私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
There is every sign of rain.
今にも一雨降りそうだ。
Today is Sunday.
今日は日曜日だ。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I still think about her from time to time.
今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
What's currently hot?
今人気を呼んでいるもの。
This order has just come in over the phone.
この注文は今電話で入ったところです。
Today I don't feel like doing anything.
今日は何もする気になれない。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
It occurred to me that there's a book that I need to return today.
今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。
My birthday falls on a Sunday this year.
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
How will you spend the coming three-day holiday?
今度の3連休には何をしますか。
What time is it over there?
そっちは今何時?
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
She isn't lonely now.
彼女は今さびしくありません。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
He seemed to have just woken up from a dream.
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
That can't be Mary. She is in hospital now.
あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
I am seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
I still think about her from time to time.
今でも私はときどき彼女のことを思う。
He has little money with him.
彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I have no money on me.
今金の持ち合わせがない。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
How about calling it a day?
今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
Have you written in your diary yet today?
今日の日記をもう書きましたか。
What is the child up to now?
今度はあの子は何をねらっているのか。
I'm tied up now.
今、手がはなせません。
He is reading a book. Let's leave him alone.
彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
For a professional, he gave a poor account of himself in today's game.
彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Let's meet together two years from today.
2年後の今日会いましょう。
I have to take the entrance examination today.
私は今日、入学試験を受けなければならない。
It is a very pleasant day today.
今日はとても気持ちの良い日だ。
What did you do today?
あなたは今日、何をしましたか?
Let's not discuss the matter today.
今日はそのことは議論しないでおこう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.