UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will we have more snow this year than last year I wonder.今年は去年より雪が多いだろうか。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I don't feel up to eating anything tonight.今夜は何も食べられそうにない。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
They are on the air now.今放送中です。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
Dinner's ready. I'm coming.食事ですよ。今、いきます。
My brain doesn't seem to be working well today.今日は頭がさえません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
It is very cold this winter.今年の冬はとても寒い。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気分だ。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
It is very cold today, isn't it?今日はとても寒いですね。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Did you have breakfast this morning?今朝、朝食を食べましたか。
Now the school has a boy from England.今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There is much water in the pond today.今日は池にたくさんの水があります。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
She was then more beautiful than she is now.彼女はそのころ今より美しかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I have just read this book.今この本を読んでしまったところだ。
Is there anything you need to do today?今日用事あるの?
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
You don't need to study today.今日は勉強しなくてよろしい。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
This is still in daily use.これは今でも使われている。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
Tom owes what he is today to his wife.トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
What is he doing now?彼は今何をしていますか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I've heard nothing from her as yet.今までのところは彼女から何の便りもない。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
I'm feeling fine now.今はすっきりした気分です。
The woman is drinking water now.女性は今 水を飲んでいます。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Sorry, he's over excited now, so let's leave it.ごめんね今は気が立っているからやめようね。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
Well, I just remembered.ああ、今思い出した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I think I'll take a bath tonight.私は今夜ふろに入ろうと思います。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればなあ。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
I ate bread and butter this morning.今朝、バターを塗ったパンを食べた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
You don't need to make a decision now.決めるのは今でなくて構いませんよ。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞに包まれている。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Have you ever seen a koala?あなたは今までにコアラを見たことがありますか。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License