UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Valentine's Day is on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
Shall we watch the movie now?今、映画を見ようか。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
You don't need to get a haircut this week.君は今週は散髪しなくてもよい。
I don't feel like eating anything now.私は今何も食べる気がしない。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Spring has come early this year.今年は春の訪れが早かった。
I'll come to you straight away.今すぐ、あなたのところへ行きますよ。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
It's quarter to eight now.今、8時15分前です。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I feel like taking a walk now.今、散歩したい気がする。
The French style of dress is in vogue just now.今、フランス風のドレスが流行している。
That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him.今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
I am delighted to have met you today.今日、あなたとあえて、とっても嬉しいな。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
Well, at this point, it's standing room only.今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
She'll be pleased to be here tonight.今夜ここにこられてうれしいです。
It is as hot a day as yesterday.今日は昨日と同じくらい暑い。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
It might not freeze tonight.今夜は凍てつかないかもしれない。
I'll attend the next meeting.今度の会には出席します。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
I can't remember now.今思い出せない。
She is living in London.彼女は今ロンドンに住んでいる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
She's just started for your house.彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
I sing now.私は今歌う。
You should leave now.今すぐ出かけた方がいいですよ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
You are being ridiculous today.今日はふざけてばかりいるんだから。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
What time is it, anyway?それはそうと、今何時だい。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License