The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
We may as well stay where we are.
私達は今いるところにいったほうがよい。
I'm busy right now.
今、忙しいの。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The train has just gone.
列車は今出たところだ。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
My father made me what I am.
私が今日あるのは父のおかげです。
What does your sister do now?
あなたのお姉さんは今何をしていますか?
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
In future, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
May I call on you today?
今日お訪ねしてもよろしいですか。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
I have a great deal to do tonight.
今夜することがたくさんある。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
You should do that right now.
今すぐそれをしたほうがいいよ。
I'm very hungry now.
今、とてもおなかがすいている。
Mother has made me what I am.
母は私を今日の私にしてくれた。
I feel at peace with myself now.
今とてもゆったりした気分だ。
He told me that he was busy then.
彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
His drinking habit is an old one.
彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It's snowy today.
今日は雪です。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
I can't afford a new car this year.
今年は新車を買う余裕がない。
He is the greatest architect that has ever lived.
彼は古今まれなりっぱな建築家である。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
I need it right away.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
This morning it was much cooler than yesterday morning.
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
Hope to see you next time I'm in N.Y.
私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Who's the D. J. today?
今日のD.Jは誰ですか。
The cold is terrible this year.
今日は寒さがひどい。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I feel better today than yesterday.
今日は昨日よりは体調がいい。
I have nothing more to do today.
私は今日はもう用がない。
That's enough for today.
今日はこれでおしまいにしときます。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
Unfortunately, I don't have time today.
あいにく、今日は時間が無い。
There is nothing interesting in the newspaper today.
今日の新聞には面白いことは何もない。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Ken is busy now, isn't he?
ケンは今忙しいんですよね?
I am not the man I was when you knew me first.
今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.