UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to apply for a visa today.今日、ビザの申請をするつもりです。
Have you ever seen a lion?今までにライオンを見たことがありますか。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
I am going to see him today.今日彼に会うつもりだ。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
Currently, he's our best batter.今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I am going to play tennis next Sunday.私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
It's awfully cold today.今日は恐ろしく寒い。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
Isn't it a mild winter this year? Makes life easier.今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
What is today's recommendation?今日のオススメは何ですか。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I am to go there today.私は今日そこへ行くことになっています。
I didn't do much work today.今日はあまり仕事がなかった。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It is necessary that you start at once.君は今すぐ出発せねばならない。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Nobody has ever loved him.今までに彼を愛したものは誰もいない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
I need it yesterday.今すぐいるんだ、大至急お願い!
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
Why didn't you bring your hat today?なんで今日帽子持ってこなかったの?
I'm tied up now.今手がふさがっている。
I don't need money at present.今のところお金はいらない。
He has just set out toward town.彼は今し方町へ出かけた。
I am in communication with her now.今、彼女と文通している。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
I'm very happy now.今とても幸せだ。
It looks like today will be a long day.今日は長い一日になりそうだな。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
It's pretty hot this morning.今朝はかなり暑いですね。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I can't do it today.今日はできません。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で思いがけず彼にあった。
Tom ate vegetable soup this morning.トムは今朝、野菜スープを飲んだ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
We'll have little snow this winter.今年の冬は雪が少ないだろう。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Where have you been all this time?今までずっとどこにいたの。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
Do you feel any better today?今日は気分がよくなりましたか。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
It's cool this morning, isn't it?今朝は涼しいですね。
I had a headache, and I took the day off today.頭が痛かったので、今日は休みにした。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
What did she do today?彼女は今日、何をしましたか?
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
"What time is it now?" "It's 3:30."「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I would rather go today than tomorrow.明日よりはむしろ今日いきたい。
I went shopping in town today.私は今日町へ買い物に行った。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
What time is it there?そちらは今何時ですか?
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Anyhow, he may now be in Paris.とにかく彼は今パリにいるでしょう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License