Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? 今年また東京に来ることはありますか。 I will stay at home when she comes next. 彼女が今度来るときには、家にいます。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 For a full day from today please. 今日から丸1日お願いします。 We are just going to leave. 私達は今でかけるところだ。 Right now your actions do not match your words. 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 I don't want to go outside this afternoon. 今日の午後は外に出たくない。 We must look after her children this evening. 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 It is pretty cold today. 今日はかなり寒い。 What do you think about young people today? 今日の若い人についてどう思いますか。 Won't you come to my house next Sunday? 今度の日曜日うちへ来ない? The site of the castle is now a park. 城の跡は今は公園になっている。 Why did you come here this morning? あなたはどうして今朝ここにきたのか。 We should be in Paris by this time tomorrow. 明日の今ごろはパリにいるはずだ。 I'll come right now. 今すぐ行くよ。 Do you write to him at all even now? 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword. 今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 The chicken laid an egg this morning. ニワトリが今朝卵を生んだ。 I was watching TV at this time yesterday. 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 I can tell you now that it's been a long time, but I fancied Mary at the time. 今だから言えるんだけど、あのころメアリーのこと好きだったんだ。 Today's broccoli is not good because it has been boiled for too long. 今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。 Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 Today I have to drop by the supermarket. 今日はスーパーに寄らなければならない。 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 My father may be at home now. 父は今家にいるだろう。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 The man lent me two books this morning. 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 He is confined to bed now. 彼は今、寝たきりの状態だ。 I met him first thing in the morning. 私は今朝早く彼に会った。 I'd like to make a reservation for tonight. 今晩の予約をしたいのですが。 Now he is recognized as one of the most promising writers. 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 If he had taken my advice then, he would be a rich man now. あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 I have a full program today. 今日は予定が詰まっている。 Yumi has much money now. ユミは今たくさんのお金を持っています。 Mt. Asama is now dormant. 浅間山は今静止している。 I'm eating. 今食事中。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 Jack is now either in London or Paris. ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 He came home just now. Didn't you know that? 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの? I am learning her name still, too. 私は今でも彼女の名前を覚えている。 I feel well today. 今日は気分がよいようです。 At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning. 一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? Your tea will get cold if you don't drink it now. もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 Don't figure on going abroad this summer. 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 You're students - It's only now what you can do this sort of thing. 君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。 He's writing a long letter. 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him. 今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 Today is certainly a pleasant day. 今日は実に気持ちのよい日だ。 Can the dentist see me today? 歯医者さんに今日会えますか。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 Tom looked as if he was about to burst out crying at any time. トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 She's busy now and can't talk with you. 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 I'm busy at the moment. ちょうど今は忙しい。 TV's boring today. 今日のテレビつまらない。 You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you? おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ? I must have a haircut at the barber's today. 今日散髪しなければならない。 I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 It's awfully hot today. 今日はいやに暑い。 If he had left at ten, he would have arrived here by now. もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。 My car's in the shop. 僕のは今修理中なんだよ。 I feel like going out rather than staying at home today. 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 Now the school has a boy from England. 今その学校にはイギリスから来た少年がいます。 What time is it there now? そっちは今何時? The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Never in my life have I heard such a thing. 今まで一度もそんなことを聞いた事がない。 My parents have made me what I am today. 今の私があるのは両親のおかげだ。 "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 The method is behind the times now. そのやり方は今や時代遅れだ。 This year has been a lucky one for him. 今年は彼にとって当たり年だった。 She bought a loaf of bread this morning. 今朝、彼女はパンを1個買った。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 Please stay at my house tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I thought Tom would be in Boston by now. トムは今頃はもうボストンにいるのだと思っていました。 They ought to have reached there by now. 彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。 I used to type my letters, but now I use a word processor. 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 It is going to rain soon. 今にも雨が降りそうだ。 I got up early this morning to go fishing. 釣りに行くために今朝は早く起きました。 I'd rather not go out this evening. 今晩は外出したくない。 The meeting will be held this afternoon. 会議は今日の午後開催される。 We can't go right now. 今すぐ行くことはできない。 I was laughed at in school today. ぼくは今日学校で笑われてしまった。 Oh, you're going home tonight! 今夜帰省されるのですね。 Now notebook computers are as common as lunch boxes. 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 The man we saw this morning was Mr. Green. 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 It was cold yesterday, but it is still colder today. 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? Jiro is not in. 二郎は今いません。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」