Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will play tennis with his friends. 彼は今日の午後もテニスをするだろう。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 Cherry trees are now in bloom in Washington. ワシントンでは今桜が咲いている。 What time did you get up this morning? 今朝何時に起きましたか。 I'm sure that she'll make good in the new job. 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 It is very hot today. 今日は大変暑い。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 The cherry blossoms are at their best. 桜の花は今が見頃です。 Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead? あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? What did you have for today's lunch? 今日のお昼に、何を食べましたか? I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 Yumi has a lot of money now. ユミは今たくさんのお金を持っています。 What this club is today is largely due to the effort of these people. クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 I don't have classes today. 今日は授業が無い。 Kumi is playing tennis now. クミは今テニスをしています。 I owe what I am today to my parents. 今日の私は、ひとえに両親のおかげです。 This is the fifth consecutive day of decline of stock prices. 今日で5日連続の株価下落だ。 He was traveling in the Philippines this time of last year. 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 I've tried calling him all day, but the line is busy. 今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。 I should like to see you this afternoon. 今日の午後お会いしたいのですが。 I can't remember now. 今思い出せない。 It is not my day. 今日はついてないな。 He once knew her, but they are no longer friends. 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 The stars are shining very brightly in the sky tonight. 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 Is this today's issue of the Asahi Shimbun? これは今日発行の朝日新聞ですか。 You'll have to study harder from now on. あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。 We had a very hot summer this year. 今年の夏はとても暑かった。 Need Tom stay home today? トムは今日家にいなければいけませんか。 Are there any seats left for tonight? 今晩の席はまだありますか。 I have a lot of problems at the moment. 私は今たくさんの問題を抱えている。 The fish aren't biting today. 今日は魚の食いが悪い。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 I don't want to eat lunch now. 私は今は昼食を食べたくない。 If he had taken my advice, he would now be rich. 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 How about going to the movie tonight? 今夜映画を見に行かないか。 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 Who was in charge of today's party? 今日のパーティーは誰が主催なの? Have you ever visited a foreign country? あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 He is quite different from what he was ten years ago. 今の彼は10年前の彼とは全く違う。 From the look on his face, he is in a bad mood now. 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 It is not too much to say that this is the age of cars. 今は車の時代だと言っても過言ではない。 He said that I shouldn't even be coming in today. 今日は休めと言われたんだけど。 I don't feel like going out tonight. 今晩外出したいと思わない。 He was absent from school today, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 It's pretty windy today, no? 今日はけっこう風が強いね。 Mr. Tanaka is not at his desk right now. 田中は今、席を外しております。 What shall we do today? 今日は何をしましょうか。 You must start for Nagoya now. 今、名古屋に出発しなさい。 Is it raining right now? 今雨は降っていますか。 Let's meet together two years from today. 2年後の今日会いましょう。 I don't have time now. 今は時間がないんです。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 I owe what I am to my mother. 私が今日あるのは母親のおかげだ。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外食したくない。 I decided to learn Esperanto today. 私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。 I take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 This morning I got up at four so as to be in time for the first train. 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 I've never eaten Chinese food before. 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 Mr. Bell is due to make a speech tonight. ベル氏が今晩、演説することになっている。 All I did today was play games. 今日はゲームしかしなかった。 At the moment they think that the accident is due to his carelessness. 今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 According to the newspapers, he will be here today. 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 He is very sullen now. 彼は今、とっても不機嫌だ。 How is the weather today? 今日の天気はどうかね? Next Wednesday will be fine. 今度の水曜日ならいいですよ。 Thank you for today. 今日はどうもありがとう。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 What do you say to dining out tonight? 今夜外で食事をしませんか。 I expect him to come at any moment. 私は彼が来るのを今か今かと待っている。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 I have nothing to do now. 今、私は何もすることがない。 I'd like to speak to John. ジョンは今お手すきですか。 I am going to see the doctor this afternoon. 今日の午後医者に診てもらう予定です。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 The sun has just sunk below the horizon. 太陽は今し方地平線に沈んだ。 The boarders are now away on vacation. 下宿生たちは今休暇で不在です。 The method is behind the times now. そのやり方は今や時代遅れだ。 I have an idea she will come today. 彼女は今日来るような気がする。 Do I have to attend the party tonight? 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 He doesn't live here anymore. 彼は今もうここには住んでない。 I have a great deal to do tonight. 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 I am not happy with my job. 私は今の自分の仕事に不満である。 We have finished the work for today. 今日の仕事は終わった。 Do you write to him at all even now? 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 If his father wasn't there, he'd be poor right now. もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 She is out now. 彼女は今外出中です。 The air feels somewhat cold this morning. 今朝は空気が多少冷たい。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 It's cold today. 今日は寒いです。 I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 The poet has been writing poems since this morning. 詩人は今朝からずっと詩を書いています。