UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
My grandfather will be seventy this year.私の祖父は今年70歳になる。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Are you free this weekend?今週末は暇?
We have an examination in English today.今日、英語の試験があります。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I cannot finish my work today.今日、私は仕事を完了できません。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
He is swimming in the pool.彼は今プールで泳いでいる。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
I don't feel like eating now.今は食べる気がしない。
I'll see you again this afternoon.今日の午後会いましょう。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
In England they have much rain at this time of the year.イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He feels a lot better today.彼は今日はとても気分がよい。
He started just now.彼は、たった、今出発した。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I have lots of things I need to do today.今日はやることがたくさんあるんだ。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
How are you feeling this morning?今朝のご気分はどうですか。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He is being earnest today.彼は今日、まじめにしている。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
She is doing her homework now.彼女は今宿題をやっている。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I took a walk with my dog this morning.私は今朝犬を連れて散歩した。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
He ought to have arrived in New York about this time.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
It was cold yesterday, but it is even colder today.昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればな。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License