Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日は学校に行きたくない。 | |
| It's warm for this time of year. | 今頃にしては暖かい。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| What he is today he owes to his father. | 彼が今日あるのも親の七光りさ。 | |
| It's pretty hot this morning. | 今朝はかなり暑いですね。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| We had a history quiz this morning. | 今朝は歴史の小テストがあった。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| You are now on the way to recovery. | あなたは今回復しつつあります。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| What's on the air now? | 今は何を放送していますか。 | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムを見た。 | |
| I'd like to avoid this problem in the future. | 今後はこの問題を避けたいと思います。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| She is not what she used to be ten years ago. | 今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。 | |
| It is a payday today. | 今日は給料日である。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| It is too late to repent. | 今更悔やんでも後の祭りだ。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| When did you get up this morning? | 今朝は何時に起きたの? | |
| The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. | 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 | |
| Start this moment. | 今すぐ出発しなさい。 | |
| There is little wind today. | 今日はほとんど風がない。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| You will be in time for school if you leave at once. | 今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。 | |
| This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow. | 彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。 | |
| It's a do-or-die situation. | 今は生きるか死ぬかのせとぎわです。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Wage settlements in Japan this year were moderate. | 日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| I'll let it go this time. | 今回は大目に見よう。 | |
| Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter? | なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの? | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Leave right now and you will be in time for the bus. | 今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| The air feels cold this morning; winter is approaching. | 今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。 | |
| There are jellyfish out there today, so watch out. | 今日はクラゲがいるから気をつけて。 | |
| How are you today? | 今日のご気分は? | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| What is today's recommendation? | 今日のオススメは何ですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| It's a bearish market now. | 今は下がり相場だ。 | |
| Start now, and you will get there in time. | 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| What did the announcement just say? | 今のアナウンスは何だったのですか。 | |
| Today, paper is used in quantity every day. | 今日では大量の紙が毎日消費されている。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝何時に起きましたか。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| I'll try not to disappoint you next time. | 今度はがんばります。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| The meeting will be held this afternoon. | 会議は今日の午後開催される。 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| The poet has been writing poems since this morning. | 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 | |
| Set off right now. | 今すぐ出かけなさい。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| We'll have little snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| She has always been at the head of her class. | 彼女は今までずっとクラスの首席です。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| Memories of childhood still lie near her heart. | 子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| Today is my treat. | 今日は私が持ちますよ。 | |
| I will not let her escape this time. | 今度こそは彼女を逃がさないぞ。 | |
| You had better not see her now. | 君は今は彼女と会わないほうがいいよ。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| How do you feel today? | 今日はご気分はいかがですか。 | |
| You're looking snappy today. | 今日の格好はとっても粋ですね。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| Have you ever had any serious illness? | 今までに重い病気にかかったことがありますか。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. | 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I am playing the guitar now. | 私は今ギターをひいています。 | |
| The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| I can't do that now. | 今はできません。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while? | ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |