The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will we be doing this time next week?
私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。
Did you feed the dog this morning?
今朝犬に餌やった?
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
Shall we watch the movie now?
今、映画を見ようか。
He is swimming in the pool.
彼は今プールで泳いでいる。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
I don't have much time now.
今はあまり時間がないのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
I will teach you how skate next Sunday.
今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
I'll attend the next meeting.
今度の会には出席します。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He told me that he was busy.
彼は今忙しいと言った。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
She is far better today than yesterday.
彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
I have been lucky until now.
今までは、私は、幸運でした。
She was then more beautiful than she is now.
彼女はそのころ今より美しかった。
My father is out in the garden now.
父は今、庭に出ています。
I will be there right now.
今すぐそこに行きます。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
What time is it there now?
そちらは今何時ですか?
We have closed out this year's model.
今年のモデルは全て売りきってしまいました。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
It has not rained this month yet.
今日はまだ雨が降ってない。
How many books do you think you have read so far?
今までに何冊の本を読んだと思いますか。
She ought to have arrived by now.
彼女は今ごろ着いているはずだ。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
I guess you will be very busy tonight.
今夜は忙しくなりそうですね。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
I want to watch what's on TV right now.
テレビで今何がやってるか見たい。
I was very tired today.
今日はとても疲れました。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
Bill, call me tonight.
ビル、今夜私に電話ちょうだい。
I don't know what to do now.
私は今何をしてよいかがわからない。
What you have just said reminds me of an old saying.
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
Tom is taking the day off today.
トムは今日休暇を取っています。
My birthday falls on a Sunday this year.
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Tonight was also a windless night.
今夜も風のない夜であった。
She is not what she used to be ten years ago.
今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I was just mugged.
たった今、ホールドアップされました。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.
トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
The police are examining the car accident now.
警察は今その交通事故を調べている。
He has grown three centimeters this year.
彼は今年3センチ背が伸びた。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
He'll go to the hospital today.
彼は今日病院へ行くつもりだ。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
We praise the good old times, but live today.
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
Have you ever mended your carpets?
あなたは今までにカーペットを直したことはありますか?
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The person reading a book over there is my father.
今そこで本を読んでいるのが私の父です。
I've worn out two pairs of shoes this year.
今年、私は2足靴を履きつぶした。
Would you like to tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I have a lot of bad teeth.
今は虫歯だらけだ。
We have had little rain this summer.
今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
We have a mild winter this year.
今年の冬は気候がおだやかだ。
It is seven in London now.
ロンドンは今7時です。
Ken is busy now, isn't he?
ケンは今忙しいんですよね?
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
Never have I seen such a cute puppy as this.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
My brother has never climbed Mt Fuji.
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Quite a few students are absent today.
かなり多くの学生が今日欠席している。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
I went to a park this morning.
今朝私は公園に行った。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I have nothing to do today.
今日はすることが何もない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.