Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
You must start for Nagoya now.
今、名古屋に出発しなさい。
I just arrived now.
私は今着いたばかりだ。
What do you think about eating out tonight?
今日は外で食事をしよう。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?
今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
What have you been doing upstairs all this time?
今までずっと2階で何をしていたのですか。
It has just started to snow in Vicenza.
ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
She took a walk with her father this morning.
彼女は今朝お父さんと散歩した。
Yumi has much money now.
ユミは今たくさんのお金を持っています。
We might not need to go to the supermarket today.
私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
They must have arrived home by this time.
彼らは今時分もう家に着いているころだ。
I am playing the piano now.
私は今ピアノを弾いています。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
How many books do you think you have read so far?
今まで何冊の本を読んだと思いますか。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
This morning Tom said that his sister is still ill in bed.
今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
I have read three books since this morning.
今朝から本を3冊読んだ。
I don't think it will rain this afternoon.
今日の午後雨は降らないと思う。
You came alone today?
今日、一人で来たの?
You must make up your mind, and that at once.
君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Where is today's paper?
今日の新聞はどこ。
It is not easy to be an umpire today.
今日では審判になるのは容易ではない。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?
おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
I have no energy today.
僕は今日は元気がない。
I feel much worse today than yesterday.
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
We will crop the field with cotton this year.
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
It's not as hot today as it was yesterday.
今日は昨日ほど暑くはない。
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
We'll get it this time.
今度は罰をまぬがれまい。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
How about playing tennis this afternoon?
今日の午後テニスをするのはどうですか。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
Not all of them are present at the meeting today.
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
How about meeting today?
今日会わない?
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
Is anyone absent today?
今日は誰か欠席していますか。
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Why do you want to leave today?
なぜ今日出発したいのですか。
My parents have just arrived at the station.
両親はたった今、駅に着いたばかりです。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
To begin with, we have no money now.
初めに、我々には今お金がない。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Who has made you what you are now?
あなたが今あるのはだれのおかげなのですか。
He is now a senior at Harvard.
彼は今ハーバード大学の四年生だ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
I just hope nothing goes wrong this time.
今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
He still writes to me from time to time.
彼は今でも時々手紙をくれる。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
It was cold in the summer of this year.
今年の夏は寒かった。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
He is reading a book.
彼は今本を読んでいます。
I'm invited to Claudia's party tonight.
今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."
「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I'm really tired today.
今日は本当に疲れたよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that