The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I don't have much time now.
今はあまり時間がないのです。
I am 30 years old now.
私は今30歳です。
You may as well do the task now.
君はその仕事を今した方がよい。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Set off right now.
今すぐ出かけなさい。
I owe what I am to you.
私の今日あるのも君のおかげです。
He is the last person I want to see now.
彼は今一番会いたくない人だ。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.
君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
No, I don't have it with me.
いや、今は持ってない。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.
今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。
I'm learning French now.
今フランス語を学んでいます。
It is going to rain soon.
今にも雨が降りそうだ。
How many books do you think you have read so far?
今までに何冊の本を読んだと思いますか。
He is to phone me this afternoon.
彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
I don't feel like studying at all tonight.
今夜はまったく勉強する気になれない。
She's at the hotel now.
彼女は今ホテルにいる。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I have nothing particular to do now.
今はこれといってすることがない。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I wonder why it's so crowded here today.
どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
He is having lunch now.
彼は今昼食を取っているところです。
She looks very happy today.
彼女は今日うれしそうな顔をしている。
It's very cold now.
今はとても寒い。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
A storm is imminent.
今にも嵐になりそうだ。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
My grandfather has made me what I am.
祖父が私を今日の私にしてくれた。
Come to my house this afternoon.
今日の午後、私の家へ来なさい。
Up to now, I have never met him.
今まで一度も彼に会ったことはない。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
Do you write to him at all even now?
今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
I've had it. All I've done today is handle complaints.
今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He is reading a book.
彼は今本を読んでいます。
I don't know whether to go away or to stay where I am.
行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He stayed with us until the beginning of this month.
彼は今月初めまで私の家にいました。
I feel better today than yesterday.
今日は昨日よりは体調がいい。
I'm sorry I don't have my watch with me.
申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
I owe what I am today to my uncle.
私の今日あるのは叔父さんのおかげである。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
The new style seems to have caught on this year.
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
We are not speaking.
私たちは今日は話をしていない。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I have just now finished doing my English homework.
私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
Sam owes what he is today to his father.
サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。
She has as fine a figure as I have ever seen.
彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている。
I don't feel like doing anything today.
今日は何もする気になれない。
He used to say so, but now he doesn't.
彼は、以前はそう言っていたが、今は言わない。
May I come and see you now?
今君に会いに行ってもいいですか。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.