UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
In future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
Today most young people can ski.今日、ほとんどの若者はスキーができる。
If he dies now, the situation will become serious.今彼が死んだらたいへんなことになる。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
I heard a shot just now.たった今銃声がした。
The roses are blooming early this year.今年はバラが早く咲いている。
We probably won't have much snow this winter.今年の冬は雪が少ないだろう。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
The old bridge is in danger of collapse.その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
I'm now about as tall as my father.私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休養です。
This year we had more snow than last year.今年は去年よりも雪が多かった。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I have nothing more to do today.私は今日はもう用がない。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
What do you think about eating out tonight?今日は外で食事をしよう。
May I talk to you now?今お話ししてもよろしいですか。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
You don't need to make a decision now.決めるのは今でなくて構いませんよ。
What's the program for today?今日の予定は?
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
I was just taking a shower.たった今シャワーを浴びていた。
I have not had anything to eat since this morning.今朝からずっと私は何も食べていない。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
I don't want to go to school today.今日は学校に行きたくない。
What time is it, anyway?それはそうと、今何時だい。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Do you feel any better today?今日は気分がよくなりましたか。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
You'll get it someday.今にバチがあたるぞ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
How was your day?今日はどんな日でしたか。
I go to the hospital today.今日私は病院に行きます。
She is having dinner now.彼女は今ディナーを食べているところです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
Where are you living now?今何処に住んでいますか。
He started just now.彼は、たった、今出発した。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I ate bread and butter this morning.私は今朝バターつきのパンを食べた。
I can't do that now.今はできません。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
I've done with him for the future.あいつとは今後関係がない。
He'll go to the hospital today.彼は今日病院へ行くつもりだ。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
What do you want to do during for our next holiday?今度のお休み何しようか。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
What shall we have tonight?今夜はなんにしましょうか。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
It gets cold here at this time of the year.ここでは、一年で今ごろが寒くなる。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
She is giving a party tonight.彼女は今夜パーティーを開きます。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
We are to meet him at seven this evening.私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License