The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, we have to sleep outdoors.
今日は我々は野宿しないといけない。
I plan to study this afternoon after I get home.
今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
How about playing tennis this afternoon?
今日の午後テニスをするのはどうですか。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I don't feel like going out this morning.
今朝は出かけたくない気持ちだ。
The bus has just left.
バスは今出発したところだ。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
I took a walk with my dog this morning.
私は今朝犬を連れて散歩した。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
We're going to stay at home today.
私たちは今日家にいます。
He is in conference now.
彼は今会議中です。
If you start now, you will get there in time.
今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Why didn't you bring your hat today?
なんで今日帽子持ってこなかったの?
She is now making coffee in the kitchen.
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
Now the school has a boy from England.
今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
"Superman" is showing at the movie theater this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を見学した。
The robber was nabbed this morning.
盗人は今朝あげられた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
There's a lot of flu going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
I regret that I can't see you tonight.
今夜あなたに会えないのは、残念です。
Everyone in the class is here today.
今日はクラス全員が出席です。
He'll be in London about this time tomorrow.
彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Isn't it a mild winter this year? Makes life easier.
今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。
He still comes to see me now and then.
彼は今でも時折訪ねてくる。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He has a date with Mary this afternoon.
彼はメアリーと今日の午後デートをする。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
It's a little cold today.
今日は少し寒い。
Today, we are going dancing.
今日私たちは踊りに行きます。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
It's rainy today.
今日は雨降りです。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
He has just arrived here.
彼は経った今ここに着いた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
This department store is closed today.
このデパートは今日は閉まっている。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
What did you have for today's lunch?
今日のお昼に、何を食べましたか?
We have to make the best of what we have.
私達は今あるもので我慢していかなければならない。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
This morning, I left for school without washing my face.
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
This is the best book I have ever read.
これは今まで私が読んだ一番よい本です。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
If you are tied up now, I'll call you back later on.
あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?
今日のお昼のミーティングは出席されますか?
I went to visit my grandfather's grave today.
今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I'll send someone up to help you now.
今、誰か係りの者を差し向けます。
It has become quite common.
それは今では当たり前になっている。
You'll certainly pass the coming exam.
君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
Why not ring her up now?
彼女に今電話してみたらどうですか。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.
きのう先生は今日テストをすると言った。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
I don't have the letter on me now.
今私はその手紙を身につけていません。
I will be taking the exam about this time tomorrow.
明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
I'll ring you up tonight.
今夜電話します。
I have already read today's paper.
今日の新聞はすでに読んでしまった。
Do you want to eat out tonight?
今日外食したいですか。
The rice crop is large this year.
米作は今年豊作だ。
How many proverbs have we learned so far?
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
I will have finished the work by seven this evening.
今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
He is being kind today.
彼は今日は親切に振る舞っている。
Are you going to the theater tonight?
今夜劇場にいくつもりですか。
The market was quiet today.
市場は今日は閑散としていた。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'm not busy now.
私は今暇です。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
It's simply too hot to do anything today.
今日は暑すぎて何もできない。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.