UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Have you ever climbed Mt. Aso?あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。
I have some work to do this evening.今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
It's pretty windy today, no?今日はけっこう風が強いね。
I owe what I am today to my uncle.私の今日あるのは叔父さんのおかげである。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
The woman with a baby in her arms arrived here just now.赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。
It's rather cold today.今日は少し寒い。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm tied up now.今手がふさがっている。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
What shall we do today?今日は何をしましょうか。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
She knows what to do now.彼女は今何をすべきかよく知っている。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休養です。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
They are now at rest.彼らは今休息している。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
How much money do you have with you right now?今いくら持ってる?
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The bathroom is occupied now.バスルームは今ふさがっている。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
The baby's age is now two years.赤ん坊の年は今は2歳です。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
"What time is it now?" "It's 3:30."「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I am studying now.私は今勉強をしている。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
She acted distant towards me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
He still writes to me from time to time.彼は今でも時々手紙をくれる。
I have quite a little work to do this afternoon.今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.今日の純粋数学は明日の応用数学。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I can't remember for the moment.今のところ思い出せない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
That can't be Mary. She's in the hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
In England they have much rain at this time of the year.イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License