Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| At first I didn't like him, but I do now. | 最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| She is out now, as is often the case with her. | 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 | |
| I'm not free today. | 今日は都合が悪い。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| I'll come right now. | 今すぐに参ります。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Up to now I've never been abroad. | 今まで僕は外国に行ったことがない。 | |
| It's the dry here. | ここは今乾期です。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。 | |
| "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." | 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気になったことがない。 | |
| Do I have to attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日ビザの申請をするところだ。 | |
| I am going out this afternoon. | 私は今日の午後外出します。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| What will happen to the Japanese economy? | 日本経済は今後どうなるのだろうか。 | |
| What time will you be home this evening? | 今日は何時に帰るの? | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I spent 100 dollars today. | 私は今日100ドルも使った。 | |
| What this club is today is largely due to the effort of these people. | クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 | |
| Windy this morning, isn't it? | 今朝は風が強いですね。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Would you mind if I changed seats now? | 今、席を移ってもかまいませんか。 | |
| This morning Tom said his sister was still sick in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Bob is down for the coming tennis competition. | ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Sorry, he's over excited now, so let's leave it. | ごめんね今は気が立っているからやめようね。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| It's a quarter after nine in the morning. | 今は朝の9時15分だよ。 | |
| I met Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. | この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。 | |
| It is on me. | 今日は私が。 | |
| I got up at six this morning. | 私は今朝六時に起きました。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| He won't turn up tonight. | 彼は今夜姿を見せないでしょう。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜の花は今が見頃です。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| The satellite is now in orbit. | 衛星は今軌道に乗っている。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness. | 今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。 | |
| There's very little pure blood in any nation now. | 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| If it's convenient come here tonight. | もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| The rocket ought to have reached the moon by now. | ロケットは今頃には当然月についているはずだ。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| School has started and I like it so far. | 学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| What about next Sunday? | 今度の日曜日はどうですか。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| Aren't you supposed to be at school today? | 今日は学校のはずではないの。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Is she any better today? | 彼女は今日いくらかいいですか。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. | 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日もまだ氷点下だ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。 | |
| I take back what I said. | 今言ったことは取り消します。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| The street is free from snow now. | 今通りには全く雪がない。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| The plum blossoms are at their best this week. | 梅の花は今週が見所です。 | |
| At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. | 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| You look happy today. | 今日あなたは楽しそうですね。 | |
| This year the region has been hit by a severe drought. | 今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。 | |
| Today was the school closing ceremony for 2008. | 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 | |
| What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後は何もすることがありません。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週の週末には何か約束がありますか。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 | |
| He cannot come to the office today as he is indisposed. | 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| I'm afraid I can't help you now. | 申し訳ありませんが、今はあなたをたすけられない。 | |