The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
I want this letter opened now.
私は、この手紙を今開けてほしい。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.
そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Will you go on the next bus trip?
今度のバス旅行に行く?
It was ten degrees below zero this morning.
今朝の気温は零下10度であった。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
Tom doesn't know what's really going on.
トムは今実際に何が起きているのか知らない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
What time did you get up this morning?
今朝は何時に起きた?
I'd like to see you this afternoon.
今日の午後お会いしたいのですが。
Thanks for the tip. I'll give it a try.
良いことを聞いた!今度試してみようっと!
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Tom is learning French.
トムは今フランス語の勉強をしている。
Where are you going on your date tonight?
今夜のデートはどこに行くの?
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
It is too hot a day for work.
今日は仕事をするのには暑すぎる。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
This will do us for the present.
これで今我々に十分です。
You're off the hook this time.
今回は見逃してあげますよ。
In the future, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
The train is ten minutes behind today.
列車は今日は十分遅れている。
My father's birthday falls on Sunday this year.
父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
It will be done a week from today, that is, on May 3.
それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.
父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
You must do it by the end of this week.
今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
What shirt will you wear to school today?
今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
Today he is better, if anything.
今日はどちらかといえば、気分が良い。
Where have you been up to now?
今までずっとどこにいたのだ?
I missed my bus this morning.
今日はいつものバスに乗り損ねた。
"What time is it now?" "It's ten o'clock."
「今何時ですか」「10時です」
May the new year bring you happiness!
今年もよい年でありますように。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.
日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
He left his country two years ago.
彼は今から2年前に国をでた。
Do you think the rainy season will set in early this year?
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It is raining now.
今雨が降っている。
You shouldn't see her now.
君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
I cast aside my chains.
今我が鎖を解き。
You can use my car today.
今日私の車を使っていいよ。
It's extremely cold today.
今日は超寒い。
Black coats are in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
Tom will be here in just a moment.
トムは今にもここに来るはずです。
I regret that I can't come today.
今日いけなくて残念です。
I feel much better today.
今日はずっと具合がいい。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Where he will live doesn't interest us.
彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
Let's take it easy at the beach today.
今日はビーチでのんびりしよう。
I have a great deal to do today.
今日はやることがたくさんある。
My brother is taking the entrance examination today.
兄は今日入学試験を受けている。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間中です。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
I seem to have run out of steam this term.
今学期は本当に息切れした感じだわ。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
I'm not looking forward to Christmas this year.
今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
I can't afford a new car this year.
今年は新車を買う余裕がない。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
He has a cold now.
彼は今かぜをひいている。
Two students are absent today.
今日は二人の生徒が欠席している。
Hard work has made Japan what it is today.
勤労によって日本は今日の日本になった。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
See you at two this afternoon.
それでは今日の午後2時にお待ちしています。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
To tell the truth, I have no money with me now.
実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
There was a marathon at school today and we were very tired.
今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I want you to take back what you said just now.
たった今言ったことを取り消してもらいたい。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w