Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| He has arrived here now. | 彼は今ここに着いたところだ。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| This is the only possible time for doing that. | それがやれるのは今だけだ。 | |
| I have a lot to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| What a lovely day it is today! | 今日は何という気持ちのよい日だろう。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| It looks like the party in power will win the upcoming election. | 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 | |
| Mr. Joel is now on duty. | ジョエル氏は今勤務中です。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I haven't read today's newspaper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| There's no wind today. | 今日は風がない。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | |
| Our present house is too small, so we decided to move. | 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 | |
| The economy is at peak of a business cycle at present. | 経済は今景気循環の頂点にある。 | |
| The concert is beginning now. | 今コンサートが始まろうとしている。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| Don't you have work today? | 今日は仕事ないの? | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| We won't be able to avoid being punished this time. | 今度は罰をまぬがれまい。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| What will you be doing at this time tomorrow? | あすの今ごろ君は何をしているだろう。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| The whole class is present today. | 今日はクラス全員が出席です。 | |
| Shooting stars will be seen tonight. | 今夜、流れ星が見られるだろう。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I was ill yesterday but I am feeling fine today! | 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| She telephoned just now. | 彼女はちょうど今電話した。 | |
| This book, which was once a best seller, is now out of print. | この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| Your present trouble is on my mind all the time. | 今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| Today only 10 percent is covered. | 今日では10%の陸地しか覆われていないのである。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| This superstition still lingers on among them. | その迷信は彼らの間で今なお残っている。 | |
| What is John doing now? | ジョンは今何をしていますか。 | |
| Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| It is very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| He received a good many letters this morning. | 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| I have nothing on this weekend. | 今週末は何も予定がない。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| What have you done today? | あなたは今日、何をしましたか? | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| We had more snow this year than last. | 今年は去年より雪が多かった。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| You must not go out today. | 君は今日外に出てはならない。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them. | デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| He still rings me from time to time. | 彼は今でも時々電話をくれる。 | |
| She has as fine a figure as I have ever seen. | 彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている。 | |
| Maybe, but he wants me to stop cold turkey. | たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 | |
| It is cloudy now. | 今、くもっています。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. | 離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。 | |
| Mr Smith is now on duty. | スミスさんは今勤務中です。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| What would you like to do today? | あなたは今日、何をしたいですか。 | |
| They are to hold a party tonight. | 彼らは今晩パーティーを催すことになっている。 | |
| You look very charming today. | 君は今日とてもチャーミングに見える。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| What put it in your head to come here now? | なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 | |