Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will play tennis with his friends. | 彼は今日の午後もテニスをするだろう。 | |
| I will side with you just this once. | 今回だけは君の味方をしよう。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| It was cloudy all day long today. | 今日は一日中くもっていた。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Now we see more and more foreigners. | 今ではますます多くの外国人を見かける。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| Let me off the hook this time, please. | 今回は見逃してください。 | |
| I never have had occasion to use it. | 今までそれを使う機会がなかった。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいます。 | |
| Today the new leaf sent out a bud. | 今日新しい葉が芽を出した。 | |
| You don't need to make a decision now. | 今は判断しなくてもいいんだ。 | |
| He has made me what I am. | 私が今日あるのは彼のおかげだ。 | |
| Excuse me, do you have the time? | すみませんが、今何時でしょうか。 | |
| I wish she were alive now. | 彼女が今生きていればなあ。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| This order has just come in over the phone. | この注文は今電話で入ったところです。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. | 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| Many happy returns of the day! | 今日の幸せが幾度も巡ってきますように。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Today was the worst day in Sarajevo. | 今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| He felt that something was about to happen. | 何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。 | |
| When you dislike others, you are disliked by them in turn. | あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We're going to have a test today. | 私達は今日テストがあります。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| I feel a little bad today. | 今日は少しからだの調子が悪い。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| I feel better today than yesterday. | 今日は昨日よりは体調がいい。 | |
| I wish she were alive now. | 彼女が今生きていればな。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| I'm proud to think that I have never yet been late to school. | 私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。 | |
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| Tom came home just now. | トムはたった今帰宅したところだ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| I have little money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| The prospects for his career at the company are not quite promising. | 会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. | アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| It is as hot a day as yesterday. | 今日は昨日と同じくらい暑い。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Did you feel the earth shake just now? | 今し方地面がゆれたのを感じましたか。 | |
| Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning. | 今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。 | |
| Today, I want to go home already. | 今日はもう帰りたい。 | |
| I'm not the same person I was when you first met me. | 今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。 | |
| If you start now, you will get there in time. | 今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning. | 私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。 | |
| Don't phone her now. | 今彼女には電話しないで。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| I saw a fox run across the road just now. | 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 | |
| The rice crop is poor this year. | 米作は今年は凶作だ。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。 | |
| If I had worked hard in my youth, I would be successful now. | もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 | |
| Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今、個人的自由は少なくなっている。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| You are supposed to hand in the report by the end of this week. | 今週末までにレポートを提出することになっている。 | |
| Could you call me tonight, please? | 今晩、電話をしていただけませんか。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Tom said that I could spend the night at his place. | トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 | |
| What you say now isn't consistent with what you said before. | 今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。 | |