The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
He ought to have arrived in New York by now.
彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
Mother is very busy just now.
私の母はちょうど今とても忙しいのです。
Ken is busy now, isn't he?
ケンは今忙しいんですよね?
I don't feel much like talking right now.
今はあまり話したい気がしない。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
He told me that he was busy.
彼は今忙しいと言った。
Does Tom need to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
It's not like I'm completely happy right now.
今私は完璧に幸せというわけではない。
I rode my bicycle a lot today.
今日私は自転車にたくさん乗りました。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
She is having dinner now.
彼女は今夕食を食べているところです。
Which day of the week is it?
今日は何曜日ですか。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Will it rain today?
今日雨が降りますか。
I got to the station this morning.
私は今朝駅に着いた。
There isn't much wind today.
今日は風があまりない。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I'll mail this letter today.
今日この手紙を出すつもりだ。
I have the blues today.
今日は憂鬱な気分だ。
Does he need to go right now?
彼は今すぐ行かなければなりませんか。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
You should leave now.
今すぐ出かけた方がいいですよ。
I am taking a bath now.
今お風呂に入っているところなんだ。
Try not to buy anything on impulse today.
今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
You must answer his letter, and that at once.
彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
I feel like taking a bath now.
私は今、風呂に入りたい気がする。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Must I attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I've worn out two pairs of shoes this year.
私は今年二足の靴をはきつぶした。
Today we can't get anything without money.
今ではお金がないと何も買えません。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
What have you been doing?
今まで何をしていたのですか。
If today was Sunday, I would go fishing.
もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Are you going to be at this afternoon's meeting?
今日の午後のミーティングに出ますか?
She will be in Paris by now.
彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I hear that she's in the hospital now.
彼女は今、入院中だそうだ。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
That can't be Mary. She is in hospital now.
あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
He's not available.
彼は今電話に出られません。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
It's warm today.
今日は暑いです。
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
It is snowing now.
今、雪が降っている。
Oh, you're going home tonight!
今夜帰省されるのですね。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.
僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Tonight we're going to church.
今夜教会に行くよ。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
Why, I've let him win just to please him!
今の負けは御愛嬌さ。
What are you about now?
君は今何をしているの。
Is it raining now?
今雨は降っていますか。
Don't go there now.
今そこに行ってはいけません。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Are you still in love with your wife?
今でも奥さんを愛していますか?
Have you ever seen her?
あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。
We've really hit it off.
今のところ本当に旨く行っているわ。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I have to reduce my expenses this month.
私は今月支出をきりつめなくてはならない。
She put up the new curtains today.
彼女は今日新しいカーテンをつけた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.