Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I've never seen a shot like that. | こんなすごいショットは今まで見た事がないよ。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへんよい天気です。 | |
| If he could speak English, I would employ him right away. | 彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| The bill is expected to be enacted during the present session. | その法案は今会期中に成立する見通しである。 | |
| Don't go into this drawing room now. | 今この応接間に入ってはいけません。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 | |
| I don't want to go anywhere tonight. | 今夜は何処にも行きたくない。 | |
| Why were you late this morning? | 今朝はなぜ遅刻したの? | |
| Let's call it a day. | 今日の仕事は終わりにしましょう。 | |
| Today we'll study Charles Dickens. | 今日は、チャールズ・ディケンズを勉強しましょう。 | |
| Everything is fine so far. | 今のところはすべて申し分無い。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| It's too late to apologize now. | 今さら謝っても遅いよ。 | |
| Even video-game machines owned by most children today are computers. | 今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| I'm learning French now. | 今フランス語を学んでいます。 | |
| I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. | トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 | |
| We're expecting a good harvest this year. | 今年はよい収穫を期待している。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. | メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 | |
| He may leave any minute. | 彼は今すぐにも出発するかもしれない。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| How are you today? | 今日はご気分はいかがですか。 | |
| He is the least capable man I have ever employed. | 彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| What did you do this morning? | 今朝、何をしましたか。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| This year promises an abundant harvest. | 今年は豊作の見込みだ。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| My girl friend ought to be here by this time. | 私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| I will stay at home when she comes next. | 彼女が今度来るときには、家にいます。 | |
| Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. | かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。 | |
| I really have to do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| Yesterday the teacher told us that he would give us a test today. | きのう先生は今日テストをすると言った。 | |
| I go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| I got hurt today. | 私は今日、けがをしてしまった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| I'm sorry I can't put you up tonight. | 申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Now, please, leave ... leave me alone! | 今行ってくれ、放っておいてくれ。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| There is only a poor market for silk now. | 今絹にはわずかな需要しかない。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| What are your plans for today? | 今日の予定は? | |
| She is said to be in hospital now. | 彼女は今、入院中だそうだ。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Wow, it's hot today. | うわー、今日は暑いね。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I'm very low on change right now. | 今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| How much should I pay today? | 今日はおいくらですか。 | |
| Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. | 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| I would rather go today than tomorrow. | 明日よりはむしろ今日いきたい。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| What did you do today? | 今日は何したの? | |
| I'm glad I met you today. | 今日、あなたにあえて、嬉しいです。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| She's hard at it now. | 彼女は今せっせとやっています。 | |
| This time it seems as if he is telling the truth. | 今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| Today, I want to go home already. | 今日はもう帰りたい。 | |
| He may come and see us tonight. | 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 | |
| Now we see more and more foreigners. | 今ではますます多くの外国人を見かける。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| Let's go Dutch today. | 今日は割り勘にしよう。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| She is better off than she was when I met her last. | 彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| I am playing the guitar now. | 私は今ギターをひいています。 | |
| It's very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| If he had not met with that accident, he would be alive now. | もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。 | |
| You shouldn't visit my grandfather today. | 今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| It's warm enough today to bring out a slight sweat. | 今日は汗ばむような陽気だ。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |