Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
Today, I went to the doctor's.
今日医者に行きました。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!
その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
Where are you having lunch today?
今日どこで昼食する?
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
This year is an important year for me.
今年は、私にとって重要な年だ。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
She is determined to succeed this time.
彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
I have put off writing to him till today.
私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I got a letter from her today.
私は今日彼女から手紙を受け取った。
She's busy now, so she can't talk with you.
彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
Degas was born more than 150 years ago.
ドガは今から15年以上前に生まれた。
I have a bad headache today.
私は今日はひどい頭痛がする。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
I think it will be hot today.
今日は暑くなると思う。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have a slight headache today.
今日は少し頭痛がする。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
He ought to have arrived home by now.
今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?
今年また東京に来ることはありますか。
Let's look at the path that you've walked so far.
今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
My father may be at home now.
父は今家にいるだろう。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
It being rainy today, let's cancel our shopping.
今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.
今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
The cold is terrible this year.
今日は寒さがひどい。
Where do you live now?
今何処に住んでいますか。
He deceived her, but even now she loves him.
彼は彼女を騙したが、今でも彼女は彼を愛している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This house will not sell as it stands.
この家は今のままでは売れないだろう。
Mr Smith left Japan this morning.
スミス先生は今朝日本を出発した。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I am in Rome now.
わたしは、今ローマにいます
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
We have an examination in English today.
今日、英語の試験があります。
Absolutely not. It's too cold today.
絶対だめ。今日は寒すぎる。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
Why don't we eat at a restaurant tonight?
今夜はレストランに行こうよ。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
May I go home now?
今、家に帰っていい?
I can still remember the time when we went on a picnic together.