Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Start now, and you will get there in time. | 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 | |
| You're very stylish today. | 今日のあなたはとってもおしゃれ。 | |
| What shall we do today? | 今日は何をしましょうか。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 | |
| If I had worked hard in my youth, I would be successful now. | もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 | |
| The cherry trees are in full bloom now. | 桜の花は今満開です。 | |
| What time will you be home this evening? | 今日は何時に帰るの? | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| You should leave now. | 今すぐ出かけた方がいいですよ。 | |
| There's a lot of flu going around now. | 今インフルエンザが流行ってます。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| I have never eaten a mango before. | 今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| It'll snow today. | 今日は雪です。 | |
| What did you do with my glasses? They were here a minute ago. | 僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Tell me something important you learned this weekend. | 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I thought Tom would be here by now. | トムは今頃ここにいるものだと思っていました。 | |
| It's extremely cold today. | 今日は大変寒い。 | |
| We'll be doing the sights of London about this time tomorrow. | 明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Today's school does no poorer a job than it used to. | 今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| They are out of work now. | 彼らは今失業中だ。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| I want to watch what's on TV right now. | テレビで今何がやってるか見たい。 | |
| It's extremely cold today. | 今日は超寒い。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| Ah... maybe tonight... | ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢していかなければならない。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Summer is slow in coming this year. | 今年は夏が来るのが遅い。 | |
| Write up the daily report today! | 今日は日報を書いてよ。 | |
| Today's broccoli is not good because it has been boiled for too long. | 今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。 | |
| Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful. | 私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。 | |
| Mom is fixing supper now. | ママは今、晩御飯を作ってるよ。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| This year unemployment will reach record levels. | 今年は失業者数が記録的になるだろう。 | |
| The ambassador is leaving Japan tonight. | 大使は今夜日本をたつ予定です。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| Today was the worst day in Sarajevo. | 今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。 | |
| Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. | 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 | |
| I have to burn the midnight oil tonight. | 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 | |
| Did you hear the news on the radio this morning? | ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| You should take an umbrella with you this morning. | 今朝は傘を持っていった方がいいですよ。 | |
| Without electricity we can't live a good life today. | 今日電気なしでは快適な生活は送れない。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| Will you show me your new word processor today? | 新しいワープロを今日、見せてくれない。 | |
| I'm feeling a little blue today. | 今日は少し気がめいっている。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| This time he has succeeded. | 今度は彼は成功した。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Tom is the last person I want to see now. | トムは今一番会いたくない人だ。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| "What time is it now?" "It's 3:30." | 「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| That's enough for now. | 今のところは十分です。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. | かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 | |
| My education has made me what I am. | 教育のおかげで私は今日のようになった。 | |
| I achieved all I hoped to do today. | 今日やろうとしたことは全部やった。 | |
| Watermelons are in season now. | スイカは今が出盛りだ。 | |
| Sorry, I've got my hands full now. | すみません、今ちょっと手が離せないんです。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. | 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 | |
| I don't care to do it today. | 今日はそれをやりたくない。 | |
| I couldn't understand the announcement that was just made. | 今のアナウンスがよくわからなかったのですが。 | |
| Must I come home now? | 今帰らなければなりませんか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| "What time is it?" "It's 3:20." | 「今何時ですか。」「3時20分です。」 | |
| Have you got the time? | 今何時か分かりますか。 | |
| What is your older sister doing now? | あなたのお姉さんは今何をしていますか? | |
| You have to watch out for avalanches at this time of the year. | 今頃の時期はなだれに注意しなければならない。 | |
| "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日と違ってちっとも暑くない。 | |
| I am going to leave my present job. | 私は、今の職をやめようと思っています。 | |
| My uncle is staying with us this week. | おじさんは今週うちにたいざいしている。 | |
| "Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed." | 「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」 | |