The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Didn't you get Tom's message about today's meeting?
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Make hay!
今のチャンスを楽しめ!
It is not so hot today as yesterday.
今日は昨日ほど暑くない。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
I don't want to study today.
今日は勉強したくない。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
You had better not see her today.
君は今日は彼女に会わないほうがいい。
The scar on his cheek hardly shows now.
彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
This is the most difficult book I have ever read.
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
The police are examining the car accident now.
警察は今その交通事故を調べている。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Have you ever seen a whale?
あなたは今まで鯨を見たことがありますか。
We haven't been able to handle this so far.
今のところこの件には対処できません。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
That was the most exciting concert I have ever been to.
それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
I will be there right now.
今すぐそこに行きます。
By the way, are you free this afternoon?
ところで、今日の午後お暇ですか。
A Mr Brown came this morning.
今朝ブラウンさんという人がきました。
She is far better today than yesterday.
彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The plan has worked well as yet.
計画は今までのところ上手く行った。
He'll be back home soon.
彼は今すぐ帰ってきます。
Have you read today's paper yet?
もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Excuse me, what time is it?
すみませんが、今何時でしょうか。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Sorry, I've got my hands full now.
すみません、今ちょっと手が離せないんです。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
I will do it right now.
私は今すぐそれをします。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Let's stop here.
今日はこれでおしまいにしよう。
I'm at the airport now.
私は今空港にいます。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
It's the best score up to now.
それが今迄のところ一番いいスコアだ。
There's less to do in this job than the last one.
今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
I'm afraid I can't make it at that time.
今回はだめなのです。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
She is going to wash the bike this afternoon.
彼女は今日の午後バイクを洗います。
She went out just now.
彼女は今し方外出しました。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
They just had a very serious conversation.
彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
Let's call it a day.
今日の仕事は終わりにしましょう。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I don't have the address now.
住所は今持っていません。
The song is now very familiar to us.
その歌は今では私達によく知られている。
There's been a lot of rain this year.
今年は雨が多い。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
My brother has never climbed Mt Fuji.
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
I have a lot of things to do this morning.
今朝はするべきことがたくさんある。
You don't need to study today.
今日は勉強しなくてよろしい。
The door is being painted by him.
彼は今、ドアにペンキを塗っている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.