Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| Today, even white-collar workers are confronted with great hardships. | 今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions. | 今日満足したことは明日の糧になる。 | |
| He is at work now, but will return at seven. | 彼は今は働いているが、7時に帰っている。 | |
| I'm free today. | 私は今日はひまです。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| They wanted change now. | 彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I want this letter opened now. | 私は、この手紙を今開けてほしい。 | |
| What are you about now? | 君は今何をしているの。 | |
| We may as well stay where we are. | 今の場所を動かないほうがいいでしょう。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| It's very cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I am delighted to have met you today. | 今日、あなたとあえて、とっても嬉しいな。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| I want to watch what's on TV right now. | テレビで今何がやってるか見たい。 | |
| The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. | ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| I go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. | 彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| She is now well enough to wash her hair by herself. | 彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| He is not available. | 彼は今電話に出られません。 | |
| Even today, however, women struggle against discrimination. | しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。 | |
| Whoever calls now, tell him I'm not in. | 今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| What do you have to do now? | あなたは今何をしなければなりませんか。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| Mr Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 | |
| We'll be doing the sights of London about this time tomorrow. | 明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。 | |
| I'm very sleepy now. | 今とても眠い。 | |
| The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. | 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| He used to eat out every day, but he can't afford it. | 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 | |
| Let's forget about what happened today. | 今日のことはなかったことにしよう。 | |
| This is the fifth consecutive day of decline of stock prices. | 今日で5日連続の株価下落だ。 | |
| He is not the active person he used to be. | 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| You can come and get it today. | 今日とりにいらしてください。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He has been writing poems since this morning. | 彼は今朝からずっと詩を書いている。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| Bob is down for the coming tennis competition. | ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Not a single star is to be seen tonight. | 今晩は星1つ見られない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| As it is very hot today, I don't feel like studying. | 今日はとても暑いので勉強する気になれない。 | |
| What have you been up to? | あなたは今まで何をしていたの。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| Until now I've never used an axe. | 私は今まで斧を使った事がなかった。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| The engine has given us no trouble as yet. | 今のところエンジンには故障はない。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| I'm busy now. | 今、手がはなせません。 | |
| "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" | 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. | かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 | |
| Start this moment. | 今すぐ出発しなさい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今ちょっと金欠なんだよ。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| Let me go just once. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| What a lovely day it is today! | 今日は何という気持ちのよい日だろう。 | |
| I had to come to terms with my present salary. | 私は今の給料を受け入れないといけなかった。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いですね。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |