This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Did anybody recommend us to you?
紹介者はいらっしゃいますか。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
I will introduce you some friends who study German.
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He is nothing but a businessman.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
In any case, it's troublesome, isn't it?
どっちにしても、厄介ですね。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.