On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
He is nothing but a businessman.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
It may give rise to serious trouble.
それは厄介なことになるかもしれない。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
May I introduce myself?
自己紹介します。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
He introduced me to her at the party.
彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.