Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She introduced me to her friends at the party. 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 He is nothing more than a clerk. 彼は一介の事務員にすぎない。 Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 Let me introduce my wife. 私の妻を紹介します。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせてください。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 I'd like you to meet my brother, Tom. 兄のトムを紹介させていただきます。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 Please introduce me to her. どうかわたしを彼女に紹介してください。 May I introduce myself? 自己紹介をさせてください。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 It's a difficult matter. 厄介な事だ。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 I'll get you a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 She made herself known to the company. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 He introduced his sister to me. 彼は妹を私に紹介した。 He doesn't heed any advice. 彼はどんな忠告も意に介さない。 I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 The boy was fed up with being treated as a burden. 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。 Go about your business. 余計なお節介だ。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 May I introduce myself? 自己紹介します。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 Let me introduce you to Mr Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Allow me to introduce Mr Kato to you. 加藤さんをご紹介します。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 I wonder if you would kindly introduce us to someone. どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Please let me introduce myself. 紹介させていただきます。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 They met through her introduction. 彼らは彼女の紹介で会った。 There is a black sheep in every flock. 厄介者はどこにでもいるものだ。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? I introduced Mary to my parents. 私はメアリーを両親に紹介した。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 We were all pleased to be so cheaply quit of him. これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 Allow me to introduce you to Mr White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 Thank you for your referral. 紹介ありがとう。 Let me introduce my sister. 私の姉を紹介します。 She introduced me to her brother. 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 Will you introduce me to her? 彼女にぼくを紹介してください。 Would you introduce yourself? 自己紹介していただけますか。 Please introduce yourself, sir. What's your profession? 自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか? Introduce me to your friend over there. あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。