The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
It may give rise to serious trouble.
それは厄介なことになるかもしれない。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
Please get me a pretty girl.
かわいい子紹介してくれよ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Allow me to introduce you to Mr White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.