UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Go about your business.余計なお節介だ。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
May I introduce myself?自己紹介します。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License