I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He is nothing but a businessman.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
It's a difficult matter.
厄介な事だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
Good riddance!
いい厄介払いだ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?
私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
May I introduce myself?
自己紹介します。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
Did anybody recommend us to you?
紹介者はいらっしゃいますか。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Go about your business.
余計なお節介だ。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?