UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Good riddance!いい厄介払いだ。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
Let me introduce myself.紹介させてください。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License