UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Go about your business.余計なお節介だ。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
May I introduce myself?自己紹介します。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License