UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
May I introduce myself?自己紹介します。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Good riddance!いい厄介払いだ。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License