The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Let me introduce myself.
紹介させてください。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
May I introduce Mr Tanaka to you?
田中氏をご紹介します。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
I'd like you to meet Mr Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
I would like you to introduce me to her.
彼女の紹介してもらいたいのですが。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.