UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Go about your business.余計なお節介だ。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
May I introduce myself?自己紹介します。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License