UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I introduce myself?自己紹介します。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Go about your business.余計なお節介だ。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License