UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
May I introduce myself?自己紹介します。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Good riddance!いい厄介払いだ。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License