What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
I'd like you to meet Mr Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Did anybody recommend us to you?
紹介者はいらっしゃいますか。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?
私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.