UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License