Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you introduce me to her? 彼女にぼくを紹介してください。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 The two men shook hands with each other the minute they were introduced. その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 Let me introduce you to Mr Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 May I introduce Mr Tanaka to you? 田中氏をご紹介します。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Let me introduce my wife. 私の妻を紹介します。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介する機会がなかった。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Let me introduce myself. 紹介させてください。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 Do you know of any inexpensive stores? 安い店を紹介してください。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 Allow me to introduce you to Mr White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせてください。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 We communicate with one another by means of language. 私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせていただきます。 He introduced me to a pretty girl. 彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 Mind your own business. よけいなお節介だ。 I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 She introduced me to her brother. 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 I planned to introduce him to her. 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 We were all pleased to be so cheaply quit of him. これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 He is nothing more than a clerk. 彼は一介の事務員にすぎない。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 I wonder if you would kindly introduce us to someone. どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 May I introduce myself? 自己紹介します。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 Let's start the ball rolling by introducing ourselves. まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 Would you introduce yourself? 自己紹介していただけますか。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 I'd like you to meet my brother, Tom. 兄のトムを紹介させていただきます。 Tom can't seem to keep out of trouble. トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 I'll just introduce myself. 自己紹介をします。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 She was happy to be introduced to him at the party. 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。