UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
May I introduce myself?自己紹介します。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License