My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
I would like you to introduce me to her.
彼女の紹介してもらいたいのですが。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
In any case, it's troublesome, isn't it?
どっちにしても、厄介ですね。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.