UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
May I introduce myself?自己紹介します。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Go about your business.余計なお節介だ。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License