UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License