In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Malaria is carried by mosquitoes.
マラリアは蚊が媒介する。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Go about your business.
余計なお節介だ。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
I'd like you to meet Mr Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
Allow me to introduce you to Mr White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
Introduce me to your friend over there.
あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I'll introduce you to a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.