Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
I will introduce you some friends who study German.
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
May I introduce Mr Tanaka to you?
田中氏をご紹介します。
Thank you for your referral.
紹介ありがとう。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).