UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Let me introduce myself.紹介させてください。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License