UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your referral.紹介ありがとう。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License