UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Go about your business.余計なお節介だ。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License