UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Go about your business.余計なお節介だ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License