UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License