UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Let me introduce myself.紹介させてください。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License