Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me introduce my mother to you. あなたに母を紹介させて下さい。 I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 I'll get you a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 Let me introduce myself. 自己紹介させて下さい。 Mind your own business. よけいなお節介だ。 Let me introduce you to Mr Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 Tom can't seem to keep out of trouble. トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。 Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 He introduced me to his relatives at the reception. その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 She made herself known to the company. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 Allow me to introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 Let me introduce my wife. 私の妻を紹介します。 I wonder if you would kindly introduce us to someone. どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 Please hurry and finish the prospectus. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 May I introduce Mr Tanaka to you? 田中氏をご紹介します。 May I introduce myself? 自己紹介します。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 May I introduce myself? 自己紹介をさせてください。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 Kindly finish up the content of brochure hurriedly. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 We invited him to the dinner party. 我々は彼を晩餐会に紹介した。 The two men shook hands with each other the minute they were introduced. その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 I want you to meet my parents. あなたを私の両親に紹介したい。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 Each man stood up in turn and introduced himself. 一人一人順番だって、自己紹介をした。 Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Go about your business. 余計なお節介だ。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 May I introduce my friend to you? 私の友人を紹介したいのですが。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 I'd like you to meet Mr Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 I planned to introduce him to her. 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 There is a black sheep in every flock. 厄介者はどこにでもいるものだ。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 He introduced me to a pretty girl. 彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 Thank you for your referral. 紹介ありがとう。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 Let me introduce you to him. 彼にあなたをご紹介させて下さい。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。