The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
Please get me a pretty girl.
かわいい子紹介してくれよ。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
I'll introduce you to a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?
私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).