The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
He introduced me to her at the party.
彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Malaria is carried by mosquitoes.
マラリアは蚊が媒介する。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
She introduced me to her brother.
彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I had an argument with my sister about whom to invite.
誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In any case, it's troublesome, isn't it?
どっちにしても、厄介ですね。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.