Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He did not see anyone else at the station. 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 I want to deal with this letter before I do anything else. 他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 Then interaction with others becomes important. そこで他人との相互作用が大切になる。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Don't find fault with others. 他人の欠点をさがすな。 Language is the means by which people communicate with others. 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 Anything else? 他に何か。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 Others are hell. 他人は地獄だ。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 Hell is other people. 地獄は他人だ。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 My past self is another person. 昔の自分は他人である。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 Is there anything I must do? 他に気をつけることはありますか。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 He treats me as if I were a stranger. 彼は私をまるで他人行儀に扱う。 When I woke up, all other passengers had gotten off. 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 I have no choice but to follow those orders. その命令に従うより他に仕方ない。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 We felt full from eating the lobster and other seafood. 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 I started last in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 He was such a bright boy others admired him. 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 It was not in his nature to speak ill of others. 他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。 You should be kind to others. 他人には親切にすべきである。 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 You are too inquisitive about other people's affairs. 君は他人のことを詮索しすぎる。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 Do you have any others? 他のものがありますか。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 Do other people like me? 他人は私が好きなのだろうか。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Is there anything else I can help you with? 他に何か手伝えることはある? We could see nothing but fog. 霧の他には何も見えなかった。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 We should respect the right of others. 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 He can dish it out, but he can't take it. 彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。 I can't do anything else. 私は他に何もできない。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 You must not depend so much on others. 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 All the other issues are subordinate to this one. 他の問題はこの問題ほど重要ではない。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 Good health is more valuable than anything else. 健康は他のどんなものよりも貴重である。 He is the last person to speak ill of others. 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 This is the only alternative. 他に取るべき道は無い。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 Don't speak ill of others behind their back. 他人の陰口をたたくな。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 You should be careful of the feelings of other. 他人の気持ちを大切にするべきだ。 Need anything else? 他に何かいりますか。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 No other way. 他に道はない。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 It is not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。