You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Don't rely too much on others.
あまり他人には頼ってはいけない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.