I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.