The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He makes it a rule never to speak badly of others.
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
She works as hard as any other student.
彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Do to others as you would be done by?
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
You found me where no one else was looking.
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.