Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often helps others. 彼はよく他の人たちを助けています。 Many people pushed their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! Is there anything I must do? 他に気をつけることはありますか。 I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman. 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! He never looks down upon others. 彼は決して他人を軽蔑しない。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 Lions live on other animals. ライオンは他の動物を食べて生きている。 You shouldn't depend on others too much. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 The administration cannot but look for alternative sources of revenue. 政府は他の歳入源を考え出すほかない。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 She ran as fast as she could to catch up with the others. 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 I don't think anyone else could do my job. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 Could you show me another one? 他のを見せてください。 This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 This is the only alternative. 他に取るべき道は無い。 Donald doesn't like people who speak ill of others. ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。 She mixed him up with someone else. 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 He is noisy, but otherwise a very nice boy. 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 Don't speak ill of others behind their back. 他人の陰口をたたくな。 He is constantly finding fault with other people. 彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 You should not cut in when someone else is talking. 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 You ought to blame yourself, not the others, for the failure. 失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 Maternal love is greater than anything else. 母の愛は他よりも偉大である。 He was such a bright boy others admired him. 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 You should be more sensitive to how people feel about your words. 自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。 We should not make fun of others. 他人をばかにすべきではない。 I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 He is able man, but on the other hand he asks too much of us. 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 Is there anything I can do for you now? 他にご用はございますか。 He never had enough food to give to someone else. 彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 Don't be too dependent on others. あまり他人を頼ってはいけません。 We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 We must pay regard to other cultures like ours. 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 English is spoken by more people than any other language. 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 In addition to English, he can speak French. 英語の他に、彼はフランス語も話せる。 All the other issues are subordinate to this one. 他の問題はこの問題ほど重要ではない。 I am indifferent to others' opinions. 私は他の人の意見には無関心である。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 She likes music better than anything else. 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 This is better than any other bag in this store. これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 I can't do anything but obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 Do other people like me? 他人は私が好きなのだろうか。 The fault of another is a good teacher. 他山の石とする。 You should not speak ill of others. 他の人の悪口を言うべきではありません。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? I can't do anything else. 私は他に何もできない。 Keeping what belongs to another amounts to stealing. 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 I would rather die than steal from others. 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠い親戚より近くの他人。 You should not rely on others. 他人を当てにしてはいけない。 He can swim faster than any other boy in his class. 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you. あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 You should not look to others for help so easily. そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある?