UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Do you have any others?他のものがありますか。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
It is often necessary to depend upon others.他人に頼らなければならないことがよくある。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
What else do you have in your pocket?その他にポケットに何を持っていますか。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License