The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
He is bigger than all the other boys.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.