Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 Was anybody else absent? 他に誰か休んでいたか。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 We are liable to judge others by the clothes they wear. 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 He told me to be kind to others. 彼は他人に親切にするよういいました。 If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. 他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。 He comes to school earlier than any other student in the class. 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 The rest of the show was not particularly distinguished. そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。 I cannot do otherwise than obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 I've never heard him speak ill of others. 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him. トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 He has a faculty for making other people happy. 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 He is the last person to speak ill of others. 彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。 The other boys teased him when he got his hair cut. 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 She thinks much of others' opinions. 彼女は他人の意見を尊重する。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 He is always ready to find fault with other people. 彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Is there no alternative to your method? 他に方法はありませんか。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? He worked as hard as anybody else. 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 This new car will put other cars to shame. この新車は他車をしのぐだろう。 But other things would need to be taken into account as well. しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。 He is taller than any other boy. 彼は他の少年より背が高い。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 People tend to look at others with bias. 人々は他人を偏見で見がちだ。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 He always tries to see the good in others. 彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 She mixed him up with someone else. 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 You shouldn't impose your opinion on others. 自分の意見を他人に押し付けてはいけない。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 It's fine just the two of us. We don't need anyone else. ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 I can't think of any other plan. 私はその他の計画を思い付かない。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! He is not the sort of man who counts on others for help. 彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらく当たることができない性格です。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 He is bigger than all the other boys. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 Can I help translate the website into other languages? このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 You have as much right as everyone else. 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 I know one of them but not the other. 一方は知っているが他方は知らない。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. 相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 The same may be said of other people. 同じことが他の人々についても言えるだろう。 My past self is another person. 昔の自分は他人である。 Some passengers were injured, but the others were safe. けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 Tell him to mind his own business. 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 You shouldn't depend on others too much. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 Tom can speak German as well as English. トムは英語の他にドイツ語も話せる。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. 彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Hating others is foreign to her. 他人を憎むことは彼女とは相入れない。 I had no other choice. 他に手がなかったのだ。 Don't try to find fault with others. 他人のあら捜しをしようとするな。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 It is not decent to laugh at another's troubles. 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 He is chary of offending people. 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。