The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.