The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I do not like wearing anybody else's clothes.
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.