UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
No other way.他に道はない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Will there be anything else?その他購入するものはありますでしょうか。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License