The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She works as hard as any other student.
彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Anything else?
他に何か。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.