The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Nothing can be worse than that.
あれ以上ひどいものは他にはない。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.