The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
I is an other.
自分は他人である。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Nothing can be worse than that.
あれ以上ひどいものは他にはない。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
Don't rely too much on others.
あまり他人には頼ってはいけない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Two wrongs don't make a right.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
I love him more than any of the other boys.
私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Don't look down on others.
他人を見下したりするな。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.