UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License