He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I love him more than any of the other boys.
私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.