Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I started last in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 Don't stand in other people's way. 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私のやっている仕事はできないだろう。 Be kind to others. 他人に親切にせよ。 It wasn't cheaper than any of the other stores. それは他の店より全然安くなかった。 He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。 I is an other. 自分は他人である。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 It is paramount to all the others. それは他のいっさいに勝っている。 They sell candy, cookies and what not. その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 The administration cannot but look for alternative sources of revenue. 政府は他の歳入源を考え出すほかない。 Be kind to others. 他人には親切であれ。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 She ran as fast as she could to catch up with the others. 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 He is a very irritating critic of others. 他人のあらばかり探す嫌な人である。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 He is bigger than all the other boys. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 He deceives others with his appearance. 外見で他人をごまかす。 Work quietly lest you disturb others. 他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 Japan should be kind to other countries. 日本は他の国にたいして親切であるべきだ。 You should not cut in when someone else is talking. 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. 他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。 I know one of them but not the other. 一方は知っているが他方は知らない。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 You shouldn't rely on other people's help. あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。 You have no right to interfere in other people's affairs. あなたは他人のことに干渉する権利はありません。 We shouldn't look down on other people. 他人を軽蔑すべきでない。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 She is cautious of giving offense to others. 彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。 I have nothing better to do. それをするより他はない。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 You should not speak ill of others behind their backs. 陰で他人の悪口を言うべきでない。 He was punished as a warning to other students. 彼は他の生徒の見せしめになっただろう。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 I'm in the other ambulance! 私はその他の救急車にいます! You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 You ought to blame yourself, not the others, for the failure. 失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 No one really understands the grief or joy of another. 他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。 I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. 人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 My past self is another person. 昔の自分は他人である。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 How else can he act? 彼は他に何ができるか。 You shouldn't depend too much on other people to help you. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 Please ask someone else. 他の誰かに聞いて下さい。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 He always relies on other people. 彼はいつも他人を当てにしている。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 The others paid no attention to her warning. 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 People tend to look at others with bias. 人々は他人を偏見で見がちだ。 No other man could do my work. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 We should respect the basic human rights of others much more their lives. 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 I can't think of anybody else. 他の人は考えられないよ。 She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 Can you speak another language? あなたは他の言葉が話せますか。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 They always find fault with others. 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。 Donald doesn't like people who speak ill of others. ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 Be kind to others. 他人に親切にしなさい。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 Do to others as you would be done by? 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。