The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
No other man could do my work.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.