Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the beginning, man was almost the same as the other animals. 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 He makes a point of never speaking ill of others. 彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 You shouldn't depend on others too much. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 I admit her superiority to others. 私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。 I want to deal with this letter before I do anything else. 他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 Many people pushed their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 I urged Keiko to stop using people for her own convenience. 私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Some people look down on others because they have less money. 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 You should not speak ill of others behind their backs. 陰で他人の悪口を言うべきでない。 I know one of them but not the other. 一方は知っているが他方は知らない。 It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. 相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 She liked him much better than the other two kittens. 彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 I can't think otherwise. 他には考えられない。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 Never speak ill of others. 決して他人の悪口を言うな。 He is apt to ridicule others. 彼は他人をばかにする傾向がある。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 Aside from that, is there anything else you want? それはさておき、他に必要なものはないか。 She went shopping elsewhere. 彼女はどこか他に買い物に行った。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 You have as much right as everyone else. 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 We must pay regard to other cultures like ours. 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 Others are hell. 他人は地獄だ。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 In consideration of others, please don't smoke. 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 He pays no attention to others' feelings. 彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。 You are too critical of other's shortcomings. 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 I am not going, because, among other reasons, I don't have money. 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 Time is more precious than anything else. 時間は他の何よりも貴重だ。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 Tokyo has a larger population than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 I don't think anyone else could do my job. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 She works as hard as any other student. 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 Where else would you like to go? 他にどこへ行きたいですか。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を妨害する。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。 I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people. あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 I can't do anything but obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 One way is not better than the other. どちらかが他方よりいい、というのではない。 Live and let live. 己も生き他も生かせ。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 You shouldn't depend too much on other people to help you. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 What others think of a person really matters in Japan. 日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 In other areas of the city, fighting continued. 町の他の地域では争いが続いた。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 Never rely too much upon others. 他人を当てにし過ぎない。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 We should respect the ideas of others. 私たちは他人の考えを尊重すべきです。