UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Need anything else?他に何かいりますか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License