UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Was anybody else absent?他に誰か休んでいたか。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
Did you want anything else?他に何かありますか。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Everybody but Tom was present.トムの他はみな出席した。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
No other way.他に道はない。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License