The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
She knew him better than did all the others.
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Can it be phrased in another way?
何か他の言い方はある?
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.