To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Others are hell.
他人は地獄だ。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.