UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Did you want anything else?他に何かありますか。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
He stood out from the rest of the boys.彼は他の男のこ達よりめだった。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License