Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。
Others are hell.
他人は地獄だ。
Nothing can be worse than that.
あれ以上ひどいものは他にはない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
You should be careful of the feelings of other.
他人の気持ちを大切にするべきだ。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.