UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Anything else?他に何か。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Blood is thicker than water.他人より身内。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Do you have any other guidebooks about Thailand?タイのガイドブックは他にないんですか。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License