The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
Can it be phrased in another way?
何か他の言い方はある?
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
You should be careful of the feelings of other.
他人の気持ちを大切にするべきだ。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
All but one were present.
1人の他みんな出席した。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.