The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.