The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
She works as hard as any other student.
彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so