He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
Don't depend too much on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.
一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so