The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
Don't look down on others.
他人を見下したりするな。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.