Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can speak German as well as English. トムは英語の他にドイツ語も話せる。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 He worked as hard as anybody else. 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 I had no choice but to stay. とどまるより他に仕方なかった。 Where else would you like to go? 他にどこへ行きたいですか。 Donald doesn't like people who speak ill of others. ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。 One way is not better than the other. どちらかが他方よりいい、というのではない。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 Anything else? 他に何か。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 Then interaction with others becomes important. そこで他人との相互作用が大切になる。 He was willing to work for others. 彼は進んで他人のために働いた。 Do not look too much to others for help. 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 Don't stand in other people's way. 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 He told me to be kind to others. 彼は他人に親切にするよういいました。 Can you speak another language? あなたは他の言葉が話せますか。 If there's anything else you need, just let me know. もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 You don't have to stand on ceremony with me. そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。 She is considerate of others. 彼女は他人に思いやりがある。 Are your opinions representative of those of the other students? 君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? The language of that tribe is as complex as any other human language. その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 She left the store because she didn't have anything else that she had to buy. 買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。 She liked him much better than the other two kittens. 彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 Don't be too dependent on others. あまり他人を頼ってはいけません。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 I had no choice but to do what he asked. 彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 In consideration of others, please don't smoke. 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 You have no right to interfere in other people's affairs. あなたは他人のことに干渉する権利はありません。 You do your part and I'll do the rest. 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 You should not try to force your ideas on others. 他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 Let's not stand on ceremony. 他人行儀は抜きにしましょう。 You must not depend so much on others. 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。 I can't imagine life on another planet. 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 We often fail to realize the extent to which we depend on others. 我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 I'm in the other ambulance! 私はその他の救急車にいます! Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠い親戚より近くの他人。 Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 Everyone but Tom was there. トムの他はみな出席した。 This is the only alternative. 他に取るべき道は無い。 Have you asked the others? 他の人達には訊いてみたの? It is often necessary to depend upon others. 他人に頼らなければならないことがよくある。 Don't rely too much on others. あまり他人には頼ってはいけない。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 You can never be happy if you feel envious of other people. 他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 There was nothing for it but to wait. 待つより他に仕方がなかった。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 The other boys teased him when he got his hair cut. 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 Don't make fun of others. 他人をからかってはいけない。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 We must try to be kind to other people. 私たちは他人に親切にしなければならない。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 No other man could do my work. 他人には私のやっている仕事はできないだろう。 You should not speak ill of others. 他の人の悪口を言うべきではありません。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 He's only got one shirt because all the rest are being washed. 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 Nobody else offered to help. 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 Lions live on other animals. ライオンは他の動物を食べて生きている。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? He can swim faster than any other boy in his class. 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 I can't think otherwise. 他には考えられない。 I will do anything but that. その他のことならなんでもします。 He was willing to work for others. 彼は他人のために喜んで働いた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 Don't be shy in the company of others. 他人の前で内気になることはない。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 He often acted without regard to the feelings of others. 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。