UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Anything else?他に何か。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Blood is thicker than water.他人より身内。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
There is no other choice.選択肢は他にない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License