Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to try on shoes other than those. それより他の靴をはいてみたいのですが。 This isn't my umbrella; it's somebody else's. これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 We should not make fun of others. 他人をばかにすべきではない。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。 A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠い親戚より近くの他人。 All but one was present. 1人の他みんな出席した。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Trade knows neither friends or kindred. 親子の中でも金銭は他人。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Is there anything else I can help you with? 他に何か手伝えることはある? The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? Step forward and make room for others. 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 The fault of another is a good teacher. 他山の石とする。 Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 We should not impose our opinions on other people. 私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 One should be considerate about things and considerate of people. 人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。 Be kind to others. 他人には親切にしなさい。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Do it for yourself; not for someone else. 他人のためでなく、自分のためにしなさい。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 Tell him to mind his own business. 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 Have you asked the others? 他の人達には訊いてみたの? He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 Language enable us to communicate with other people. 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 Don't fall behind other companies! 他社に後れをとるな。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 They always find fault with others. 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him. トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 He was willing to work for others. 彼は進んで他人のために働いた。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 You should not try to force your ideas on others. 他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 In consideration of others, please don't smoke. 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. 一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。 John casts the blame on others. ジョンは責任を他人に転嫁する。 He's only got one shirt because all the rest are being washed. 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を妨害する。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He is preoccupied with something else. 彼は他の事に気を取られている。 The company produces soy sauce and other food products. 同社は醤油その他の食品を生産する。 He is noisy, but otherwise a very nice boy. 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! Don't find fault with others. 他人の欠点をさがすな。 Maternal love is greater than anything else. 母の愛は他よりも偉大である。 He works as hard as any other student. 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 You will go your way, whatever others say. 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 I can't do anything else. 私は他に何もできない。 Don't make fun of others. 他人をからかってはいけない。 On the other hand we learned a great deal from the experience. 他方でその経験から学んだものも大きかった。 He compared his idea with another's. 彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。 Anything else, sir? 他に何かご用がありますか。 He worked as hard as anybody else. 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 Some of the students played tennis, and the others played volleyball. その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。 You had better consult the others. 他の残りの人達に相談したほうがよい。 He always tries to see the good in others. 彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。