I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
All but one were present.
1人の他みんな出席した。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
He was punished as a warning to other students.
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Did you want anything else?
他にご用は。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.