She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Be kind to others.
他人には親切であれ。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.