The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
He is bigger than all the other boys.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
How else can he act?
彼は他に何ができるか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
I bought butter, cheese, eggs and what not.
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.