The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I do not like wearing anybody else's clothes.
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.