The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
You must not depend so much on others.
君はそんなに他人に頼ってはいけない。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version