UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
I is an other.自分は他人である。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
Blood is thicker than water.他人より身内。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License