UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please be kind to others.他人に親切にしてください。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I is an other.自分は他人である。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License