The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
Hell is other people.
地獄は他人だ。
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
You found me where no one else was looking.
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.