Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
Need anything else?
他に何かいりますか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.