The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.