UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please be kind to others.他人に親切にしてください。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
I have nothing better to do.それをするより他はない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Others are hell.他人は地獄だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
Don't rely on others.他人に頼るな。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
Will there be anything else?その他購入するものはありますでしょうか。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License