During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Don't depend too much on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so