The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.
一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
All but one were present.
1人の他みんな出席した。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I will do anything but that.
その他のことならなんでもします。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I is an other.
自分は他人である。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.