The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
I do not like wearing anybody else's clothes.
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
I cannot do otherwise than obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Anything else?
他に何か。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I will do anything but that.
その他のことならなんでもします。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Everyone but Tom was there.
トムの他はみな出席した。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Two wrongs don't make a right.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.