Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on others. 他人を軽蔑するな。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 One way is not better than the other. どちらかが他方よりいい、というのではない。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 One should not speak ill of others. 他人を悪く言うのはよくない。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 He was willing to work for others. 彼は進んで他人のために働いた。 I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 Nothing was to be heard except the sound of the waves. 波の音の他は何一つ聞こえなかった。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 We are apt to speak ill of others. 私達は他人の悪口を言いがちだ。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 Step forward and make room for others. 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 There was nothing for it but to wait. 待つより他に仕方がなかった。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 No one really understands the grief or joy of another. 他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 It is rude to point at others. 他人を指さすのは失礼にあたる。 Hell is other people. 地獄は他人だ。 He is working hard to catch up with the others. 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 Milk can be made into butter, cheese, and many other things. 牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. 私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。 We should respect the ideas of others. 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 Don't look down on others. 他人を軽蔑してはいけない。 Please ask someone else. 他の誰かに聞いて下さい。 You are too critical of other's shortcomings. 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! I don't think anyone else could do my job. 他人には私のやっている仕事はできないだろう。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 You shouldn't depend too much on other people to help you. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 Don't be too dependent on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 They sell fruit, bread, cakes, and many other things. 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 Please be kind to others. 他人に親切にしてください。 Don't tell the others, OK? 他の奴らには言うなよ。いいか? You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 One of her four sisters has passed away but the others are still with us. 彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Are your opinions representative of those of the other students? 君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。 What's sauce for the goose is sauce for the gander. 一方に当てはまることは他方にも当てはまる。 We should respect the right of others. 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 Be so true to thy self, as thou be not false to others. 汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。 You found me where no one else was looking. あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 The same may be said of other people. 同じことが他の人々についても言えるだろう。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 Kate is smarter than any other student in our class. ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 I love him more deeply than any other man. 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 She has something different. 彼女は他の人と一味違う。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 We are liable to judge others by the clothes they wear. 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 Don't find fault with others. 他人の欠点をさがすな。 Don't interfere in other people's affairs. 他人のことに干渉するな。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 No other man could do my work. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Do you care what other people think about you? 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 We should not impose our opinions on other people. 私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。 From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. 人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 Did you want anything else? 他にご用は。 We must pay regard to other cultures like ours. 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 Tom showed Mary a picture of John and another boy. トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 You'll have to ask someone else. 他の誰かに聞いて下さい。 She is now an utter stranger to me. 彼女は今では私には全くの他人です。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。