UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Others are hell.他人は地獄だ。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Don't rely on others.他人に頼るな。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License