UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
Blood is thicker than water.他人より身内。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It is often necessary to depend upon others.他人に頼らなければならないことがよくある。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
She panicked when she was kissed by another man.彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
Spiders prey on flies and other small insects.蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License