You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Did you want anything else?
他にご用は。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I do not like wearing anybody else's clothes.
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Others are hell.
他人は地獄だ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.