UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
The fault of another is a good teacher.他山の石とする。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
Don't be shy in the company of others.他人の前で内気になることはない。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Do you have any other guidebooks about Thailand?タイのガイドブックは他にないんですか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Hand it over. That's all you've got?出せ。他にないのか。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
All but one were present.1人の他みんな出席した。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License