Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
All but Tom were present.
トムの他はみな出席した。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.