The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
Others are hell.
他人は地獄だ。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.