Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 They died trying to save others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 He treats me as if I were a stranger. 彼は私をまるで他人行儀に扱う。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 He is constantly finding fault with other people. 彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。 When you dislike others, you are disliked by them in turn. あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 Let's not stand on ceremony. 他人行儀は抜きにしましょう。 You shouldn't depend too much on other people to help you. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 Don't stand in other people's way. 他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。 Will there be anything else? その他購入するものはありますでしょうか。 Never speak ill of others. 決して他人の悪口を言うな。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 No other man could do my work. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Don't look down on others. 他人を軽蔑するな。 Mr Smith is too polite to say anything bad about others. スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Please be kind to others. 他人に親切にしてください。 No other book is read as widely as the Bible. 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 We should not make fun of others. 他人をばかにすべきではない。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 We saw another ship far ahead. 我々ははるか前方に他の船を見た。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 Do you care what other people think about you? 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 Tell him to mind his own business. 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 They should also be fair to others. その人達はまた他人に公平であるべきだ。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 I can't do anything else. 私は他に何もできない。 Do other people like me? 他人は私が好きなのだろうか。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 He is apt to ridicule others. 彼は他人をばかにする傾向がある。 He is the last person to speak ill of others. 彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。 He's only got one shirt because all the rest are being washed. 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 Don't rely too much on others. あまり他人には頼ってはいけない。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 He always relies on other people. 彼はいつも他人を当てにしている。 He is taller than any other boy. 彼は他の少年より背が高い。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 It is rude to point at others. 他人を指さすのは失礼にあたる。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 He's got more books than all the others put together. 彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。 They always find fault with others. 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。 Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 Another event that has the same behaviour would also be fine. 同様に振る舞う他のイベントでも結構です。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 She went shopping elsewhere. 彼女はどこか他に買い物に行った。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。 Can you tell one of the twins from the other? その双子の一方を他方と見分けることができますか。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. 他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 The rest of the show was not particularly distinguished. そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。 He was willing to work for others. 彼は他人のために喜んで働いた。 Is there anything else you'd like? 他にご要望はありませんか? A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠い親戚より近くの他人。 Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 I cannot do otherwise than obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 But everyone else is still. しかし、他の人は誰も動いてはいません。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 We should respect the ideas of others. 私達は他人の考えを尊重するべきです。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 Don't look down on others. 他人を見下したりするな。 Anything else, sir? 他に何かご用がありますか。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。