UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
All but Tom were present.トムの他はみな出席した。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Everybody but Tom was present.トムの他はみな出席した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Did you want anything else?他に何かありますか。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
Was anybody else absent?他に誰か休んでいたか。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License