Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.