The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
Everyone but Tom was there.
トムの他はみな出席した。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
Be kind to others.
他人には親切であれ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.