The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
You should be careful of the feelings of other.
他人の気持ちを大切にするべきだ。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Anything else?
他に何か。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.