The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I cannot do otherwise than obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Anything else?
他に何か。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I bought butter, cheese, eggs and what not.
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.