The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.