The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.