The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Can it be phrased in another way?
何か他の言い方はある?
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version