Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.