UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Anything else?他に何か。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
All but Tom were present.トムの他はみな出席した。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License