The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Don't rely too much on others.
あまり他人には頼ってはいけない。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
I can't do anything else.
私は他に何もできない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.