Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 You shouldn't depend on others too much. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 Is there anything else you'd like? 他にご要望はありませんか? She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 He works as hard as any other student. 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 Maternal love is greater than anything else. 母の愛は他よりも偉大である。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 You can never be happy if you feel envious of other people. 他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 Be your own person and don't imitate others. 自己自身であれ。他人のまねをするな。 You ought to blame yourself, not the others, for the failure. 失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Strangers close by are better than family far away. 遠くの親戚より近くの他人。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 He is superior to the rest in so far as he can speak English. 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 Be kind to others. 他人には親切にしなさい。 She is now an utter stranger to me. 彼女は今では私には全くの他人です。 Some people say that the Japanese are a race apart. 日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 Where are all the others? 他の人はどこにいるのですか。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 Please have someone else do it. それは誰か他の人にやらせて下さい。 He is indifferent to the suffering of others. 彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。 Is there no alternative to your method? 他に方法はありませんか。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 You should not rely on others. 他人を当てにしてはいけない。 This job will mean moving to another city. この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object. 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。 It was not in his nature to speak ill of others. 他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? He is apt to ridicule others. 彼は他人をばかにする傾向がある。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 You depend too much on others. 君は他人に頼りすぎる。 Don't say bad things about others. 他人の悪口を言うな。 A rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 How else can he act? 彼は他に何ができるか。 One way is not better than the other. どちらかが他方よりいい、というのではない。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. 相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 No one really understands the grief or joy of another. 他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。 He is a total stranger to me. 彼は赤の他人だよ。 He often helps others. 彼はよく他の人たちを助けています。 You shouldn't depend too much on other people to help you. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 You should be careful of the feelings of other. 他人の気持ちを大切にするべきだ。 Taro is taller than any other boy in his class. 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. 各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。 I can't stand being laughed at in front of others. 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 It's important for us to be thoughtful of others. 他人を思いやる気持ちが大切です。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 We must pay regard to other cultures like ours. 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? He told me to be kind to others. 彼は他人に親切にするよういいました。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 Language enable us to communicate with other people. 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 A bunch of people thrust their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。