UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Hell is other people.地獄は他人だ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License