No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Everyone but Tom was there.
トムの他はみな出席した。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version