UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
All but one were present.1人の他みんな出席した。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Need anything else?他に何かいりますか。
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
Be kind to others.他人には親切であれ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License