The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.