The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
I can't do anything else.
私は他に何もできない。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.