The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.
ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He was punished as a warning to other students.
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
I do not like wearing anybody else's clothes.
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
No other way.
他に道はない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.