The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I will do anything but that.
その他のことならなんでもします。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.