UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '付'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He named his dog Popeye.彼は自分の犬をポパイと名付けた。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Be more careful from now on.これからはもっと気を付けてね。
Put a tag on the pages you want copied.コピーするページに付箋をつけておいてください。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I didn't know you were seeing someone.きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Is there central heating in this building?この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
They approached the tourists and asked them for money.彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
They never tell a lie.彼らは決して嘘を付きません。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Just where have you been loitering around without your attendants?付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
My brother is consumed with ambition.兄は野心に取り付かれていた。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
This net here is to keep off mosquitoes.この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
The college is affiliated with the university.そのカレッジは大学に付属している。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
She was aware of their hostile feelings toward her.彼女は彼らの敵意に気付いていた。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
I am attracted to a certain boy in my class.私はクラスのある少年に惹き付けられた。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
He hung the gate on hinges.彼は門をちょうつがいで取り付けた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I thought you were going out with Tom.あなたはトムと付き合うのだと思っていました。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
You must be careful with the wine glass.そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね。
You're taking advantage of her weakness.彼女の弱みに付け込んで。
The dog nipped at me.その犬は私に噛み付こうとした。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.人の好意に付け込むのはいやだね。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
She had an air conditioner installed in her house.彼女は家にエアコンを付けてもらった。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Ken's really got computers on the brain.健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He was acquainted with everybody in town.彼は町の人みんなと付き合いがあった。
I cannot remember the date offhand.私はすぐにその日付を思い出せない。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License