The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
You can't park around here.
この付近は駐車禁止です。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The boy was accompanied by his parents.
その子は両親に付き添われて行った。
You are asking too much for this car.
君この車に高い値を付けすぎだよ。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
May I go with you?
付いて行ってもいいですか。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I've never dated her. She's just a friend.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Letters are a link with friends who live far away.
手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
Jack and Betty have been going steady for a month.
ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The date on the coin is 1921.
その硬貨の日付は1921年です。
I was named Robert by my grandfather.
私は祖父によってロバートと名付けられました。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Is there central heating in this building?
この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The child was named Sophia after her grandmother.
その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Be more careful from now on.
これからはもっと気を付けてね。
Single with bath, please.
バス付きのシングルにしてください。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Write it down before you forget it.
忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
To tell the truth, I didn't notice it.
ほんと言うと、気が付かなかったんです。
He traded on her kindness.
彼は彼女の親切に付け込んだ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The letter is dated April 1, 1987.
その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Fasten the rope to the tree.
ロープを木に結び付けなさい。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Bread and butter is my usual breakfast.
バター付きパンは私のいつもの朝食です。
He made his girlfriend go out for a drink with him.
彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.