The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog nipped at me.
その犬は私に噛み付こうとした。
I'd like a single with a shower, please.
シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Don't look so fiercely at me.
そんなすごい目で睨み付けないでください。
We named the dog White.
私たちはその犬をホワイトと名付けた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He has been keeping company with Ann for three months.
彼はアンと三ヶ月付き合っている。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He was acquainted with everybody in town.
彼は町の人みんなと付き合いがあった。
The company has three hospitals of its own.
その会社には会社の付属病院が3つある。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Don't keep company with him.
彼と付き合うのはやめなさい。
He gets along well with the people in his neighborhood.
彼は近所付き合いがよい。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I warned you off about him.
彼に近付かないよう注意しただろう。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I was not conscious of a man looking at me.
私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
Send it to me as a compressed file.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
It took me several days to balance the company books.
会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
Mick named the baby Richard.
ミックはその子供をリチャードと名付けた。
Single with bath, please.
バス付きのシングルにしてください。
They named the dog Shiro.
彼らはその犬にシロと名付けた。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
Take care!
気を付けてね。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
I have been honest with him.
私は彼と誠実に付き合ってきました。
He is above telling lies.
彼はうそを付くようなことはしない。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Have you found any clues to the problem?
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
Make a few good friends and stick to them.
親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Somebody should tell off that rude man.
あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
We named my son after my grandfather.
我々は祖父の名前を息子に名付けた。
I didn't notice when he left the room.
彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
The bank loaned the company one million dollars.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Look out! There is a car coming.
気を付けろ。車が来ているぞ。
My dog follows me wherever I go.
私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
There was a message for me, wasn't there?
私の言付けがあったでしょうね。
This glue does not adhere to plastic.
こののりはプラスチックには付かない。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.