UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '付'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His eyes fixed on her.彼の目は彼女にくぎ付けだ。
I didn't know you were seeing someone.きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見て凍り付いた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
This net here is to keep off mosquitoes.この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
Few people noticed her absence from the party.彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
He did it unbeknownst to me.私に気付かれずに彼はそれをやった。
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
Because she was cold, she turned on the stove.彼女は寒かったのでストーブを付けた。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
He gave it a new name.そこで彼は、それに新しい名前を付けた。
There were beautiful flowers on the reception desk.きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He is hard to get along with.彼は付き合いにくい男だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I thought you were going steady with Tom.あなたはトムと付き合っているのだと思っていました。
Adding comments makes it easier to read the code.コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I have been honest with him.私は彼と誠実に付き合ってきました。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
He contributed fifty dollars to the project.彼はその計画に50ドル寄付をした。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Are we losing a day on the way to America?アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
We've already had a family commitment.私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Does it have a toilet?バス・トイレ付きですか。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
She passed the test at the expense of her social life.彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
It's wrong to lie.嘘を付くのは悪いことだ。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Don't let the pan boil dry.なべを焦げ付かせてはだめだよ。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
They named their dog Lucky.彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
He has become thin beyond all recognition.彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
They named the dog Shiro.彼らはその犬にシロと名付けた。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
She is wearing accessories.彼女は服にアクセサリーを付けている。
I was able to find the book I was looking for.探していた本が見付かりました。
How did you hit upon such an idea?そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。
He named his son James.彼は息子をジェームズと名付けました。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Someone left a burning cigarette on the table.誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
I didn't notice it.それには気付かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License