I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The teacher concluded that Tom would pass the exam.
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
He was not conscious of his own mistake.
彼は自分の間違いに気付いていなかった。
He donated a lot of money.
彼は大金を寄付した。
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.
ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。
I forgot the date of the meeting.
私は会議の日付を忘れた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This building was named after him.
この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
No gratuity accepted.
お心付けはご辞退いたします。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
He likes bread and butter.
彼はバター付きパンが好きだ。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
They never tell a lie.
彼らは決して嘘を付きません。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
His eyes fixed on her.
彼の目は、彼女にくぎ付けになった。
He is a difficult person to deal with.
彼は付き合いにくい人だ。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Each of us has to be careful when driving.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
How about going steady with me?
ぼくと付き合ってくれませんか。
Tom brought a flower and presents for his date.
トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
Tom has been dating Mary for about three years.
トムは3年ほど前からメアリーと付き合っている。
I found it difficult to get along with him.
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
We take telephone orders.
電話でも受け付けていますよ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I put a new handle to the door.
私は戸に新しい取っ手を付けた。
Oh, OK. See you. But drive carefully.
そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He is the governor's longtime companion.
彼は知事と長年の付き合いです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.