Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
To tell the truth, I didn't notice it.
ほんと言うと、気が付かなかったんです。
Have you found any clues to the problem?
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom attached the string to the kite.
トムは凧に糸を付けた。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
How did you hit upon such an idea?
そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。
We take telephone orders.
電話でも受け付けていますよ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I've never associated you with this place.
私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
He is the governor's longtime companion.
彼は知事と長年の付き合いです。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
He was named Robert after his father.
彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
This loan will carry very heavy interest.
この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
You had better chain up the dog so that he won't bite.
犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がよい。
Please turn the television on.
テレビを付けて下さい。
I am dating my cram school teacher.
塾の先生と付き合っている。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
She held on to my hand tightly.
彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。
We named the boat the Half Moon.
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Much wisdom is to be found in the Bible.
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
He gets along well with the people in his neighborhood.
彼は近所付き合いがよい。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
The dog kept me from approaching his house.
その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.
メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
Does it have a toilet?
バス・トイレ付きですか。
He named his son Robert after his own father.
彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
What's the date of the letter?
その手紙の日付はいつか。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The man tried to install his own antenna.
その男はアンテナを取り付けようとした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.