The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Don't look so fiercely at me.
そんなすごい目で睨み付けないでください。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Each of us has to be careful when driving.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
John took advantage of Bill's weakness.
ジョンはビルの弱みに付け込んだ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
I've been going steady with her for three years.
僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
We laughed at their opposition.
私達は彼らの反対を一笑に付した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
受付で入院の手続きをしてください。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
When he came to, he was lying in the park.
彼が気付くと、公園で横になっていた。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Ted's really got computers on the brain.
テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬はめったに噛み付く事はない。 Hoeru inu wa mettani kamitsuku koto wanai
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
You must take care when you cross the road.
道を横断するときは気を付けなさい。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
I've known her for a long time.
私は彼女とは長い付き合いだ。
He keeps a diary.
彼は日記を付けている。
Adding comments makes it easier to read the code.
コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
She called the kitten "Jaguar".
彼女は子猫をジャガーと名付けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
His eyes fixed on her.
彼の目は、彼女にくぎ付けになった。
Few people noticed her absence from the party.
彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
He hung the gate on hinges.
彼は門をちょうつがいで取り付けた。
Tom noticed that Mary was asleep.
トムはメアリーが眠っているのに気付いた。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
My hands are stained with paint.
手にペンキが付いた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u