UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '付'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should be more careful to recycle more trash.私たちは、より多くのゴミをリサイクルするようにもっと気を付けるべきです。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He refuses formula.人工乳を受け付けません。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
He gave it a new name.そこで彼は、それに新しい名前を付けた。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
Single with bath, please.バス付きのシングルにしてください。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Adding comments makes reading the code easier.コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She was baptized Mary.彼女はメアリーと名付けられた。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
You must not keep company with such a mean fellow.そんな下劣なやつとは付き合っていられない。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
Our car is equipped with air conditioning.うちの車にはエアコンが付いている。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見て凍り付いた。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Winds haunt the village.村は風に取り付かれる。
I didn't notice it.それには気付かなかった。
If you go near a camel, you risk being bitten.ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
You had better not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I respect my uncle, so I named my first son John after him.私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.靴の底にガムが付いてしまった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
He is hard to get along with.彼は付き合いにくい男だ。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
I noticed he was wearing my slippers.私は彼が私のスリッパを履いているのに気付いた。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Much wisdom is to be found in the Bible.聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
Ken's really got computers on the brain.健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
He contributed a lot of money.彼は大金を寄付した。
They bound the thief to a tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He's fed up with socializing.彼は人付き合いに辟易している。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
The dog bit the cat on the tail.犬が猫の尻尾に噛み付いた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
She may not be aware of the danger.彼女は危険に気付いていないかもしれない。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
It's wrong to lie.嘘を付くのは悪いことだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Few people noticed her absence from the party.彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
This building was named after him.この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Our dog will bite strangers.内の犬は噛み付きますよ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Does it have a toilet?トイレが付いていますか。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Lying is wrong.嘘を付くのは悪いことだ。
My aunt gave me the pendant I'm wearing.私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。
It's no easy task to keep up with him.彼に付いて行くのも容易なことではない。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License