UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '付'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He refuses formula.人工乳を受け付けません。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
His eyes fixed on her.彼の目は、彼女にくぎ付けになった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Lying is wrong.嘘を付くのは悪いことだ。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
He contributed a lot of money.彼は大金を寄付した。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
That occurred to him at once.彼はすぐにそのことを思い付いた。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena.セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
If I had noticed her, I would have got her autograph.もし彼女に気付いていたら、私はサインをもらっていただろう。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
You see I've resolved to follow you wherever you go.あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
The dog bit me in the hand.犬が私の手に噛み付いた。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
You're taking advantage of her weakness.彼女の弱みに付け込んで。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I thought you were going steady with Tom.あなたはトムと付き合っているのだと思っていました。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
You will be known by the company you keep.人は付き合っている人によって変わる。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I respect my uncle, so I named my first son John after him.私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。
What's the date of the letter?その手紙の日付はいつか。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
He contributed fifty dollars to the project.彼はその計画に50ドル寄付をした。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Ted's really got computers on the brain.テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
It was good if the lie wasn't added to him.彼に嘘など付かなければよかった。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I don't enjoy his society.私は彼と付き合ってもおもしろくない。
He found a good room with board near his college campus.彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
He was accompanied by his aunt.彼は叔母に付き添われていた。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
"Val!" he shouted when he recognized her.彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License