The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
Jim was sewing loops on a flag this morning.
今朝、ジムが旗に乳を付けていた。
Take care of yourself.
体に気を付けなさい。
When we go to bed, we say "good night".
寝付くの時に「お休みなさい」をいう。
He gets along well with the people in his neighborhood.
彼は近所付き合いがよい。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
He caught sight of a ship in the distance.
彼は遠くに船を見付けた。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
An air conditioner is available as an optional extra.
エアコンはオプションの付属品です。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Would you join me in a drink?
一杯付き合いませんか。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Would you like to add anything to what I've said?
何か付け加えたいことはありますか?
Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena.
セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
They named their child Thomas.
彼らは子どもをトーマスと名付けた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えを思い付いた。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.
私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
He named his dog Popeye.
彼は自分の犬をポパイと名付けた。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
I'm sorry, but I can't go with you.
ごめんなさい、付き添えないの。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.