He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
My father picked up the tab for dinner which came to $150.
ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.
父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
His hair style is behind the time.
彼の髪型は時代遅れだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I went to the theater to see a period drama.
私は時代劇を見にその劇場へ行った。
He was substituted for his father.
彼は父親の代役をした。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.