The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her story brought back our happy childhood.
彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
Who will fill in for Tom when he is away?
トムがいない間誰が代わりをするんだ。
I went to the theater to see a modern drama.
私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
She substituted margarine for butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
The bus fares have been raised by 20 percent.
バス代が20%値上げになった。
The picture reminds me of my school days.
その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Who will attend the meeting on her behalf?
彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
I work for a travel agency.
私は旅行代理店で働いています。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
Ours is a mechanical age.
我々の時代は機械時代だ。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Rome has a lot of ancient buildings.
ローマには古代建築物がたくさんある。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
He attended the meeting for his father.
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
Could you add the cost to my room bill?
会計は部屋代につけてください。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Will you go to the party instead of me?
代わりにパーティーに行ってくれませんか。
I can't pay for the car.
私はその車の代金を払うことが出来ない。
He is in his early twenties.
彼は20代前半です。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless