The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
How much is your monthly gas bill?
毎月のガス代はいくらですか。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.
この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
My happy schooldays will soon be behind me.
楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My father is interested in ancient history.
父は古代史に関心を持っている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I'll find someone to fill in for you.
君の代行者を見つけよう。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Please list alternate dates.
代わりの日を書いて下さい。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.