UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He will go to the meeting instead of me.私の代わりに彼が出席します。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Could you do this instead of me?私の代わりにこれをしていただけませんか。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
Every dog has his day.誰にも得意な時代はある。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
I looked for someone to take her place.私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
We learn about ancient Rome and Greece.私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.40代になるまでは牧師になるべきではない。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Let me go in place of him.彼の代わりにぼくに行かせてください。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
She was born in the 1950s.彼女は1950年代の生まれです。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Would you like some more bread?パンのお代わりはいかがですか?
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
She will attend the meeting instead of me.彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
I got to know Tom when I was a college student.トムとは大学時代に知り合いました。
Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
This will do for a chair.これはいすの代わりをするでしょう。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I will take his place.私が彼の代理をします。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Achilles was an ancient Greek hero.アキレスは古代ギリシアの英雄だった。
My brother did it on my behalf.弟が私に代わってそれをやった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
I had tea instead of coffee this morning.今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License