What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
He went fishing instead of playing tennis.
彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
He gave me everything but took nothing in return.
彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。
Would you like some more bread?
パンのお代わりはいかがですか?
Who will take the place of his mother?
誰が彼の母の代わりをするだろうか。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
We will have to take on someone to do Tom's work.
トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
I have enthusiasm for modern paintings.
私は、現代絵画に熱中しています。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I would like some more water.
水のお代わりを下さい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He regrets having neglected his studies in his school days.
彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.