UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
He was far before his time.彼ははるかに時代に先んじていた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I want to keep a cat instead of a dog.犬の代わりに猫を飼いたい。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
That will not make even carfare.足代にもならない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
In order to return to our era, what should we do?私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
I still have many clear memories of my school days.私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
Will you go in place of me?私の代わりにいってくれませんか。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Do you keep in contact with your high school classmates?高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Will you go to the meeting in my place?私の代わりにその会に行ってくれませんか。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I wish you to go there instead.代わりに君にそこへ行ってほしい。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
We learn about ancient Rome and Greece.私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License