The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will have to take his place in case he cannot come.
もしかれが来ない場合、君が代わりをしなければならない。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I studied in England for six months when I was a student.
学生時代、イギリスに半年留学しました。
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
My father is interested in ancient history.
父は古代史に関心を持っている。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の一分野である。
He was encouraged by a professor from his college days.
彼は大学時代の教授に励まされた。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Black and white television sets have gone out of date.
白黒テレビは、時代遅れになった。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Could you dial for me? The telephone is too high.
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot