In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Please answer this question for me.
私の代わりにこの問題を解いてください。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We owe our modern life to electricity.
現代の生活は電気のおかげである。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
Fred and George took turns with the driving.
フレッドとジョージは、交代で運転した。
We should substitute margarine for butter for our health.
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
He is in his early twenties.
彼は20代の始めの方だ。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
Could you add the cost to my room bill?
会計は部屋代につけてください。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
My father often told us about his school days.
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Would you like some more bread?
パンのお代わりはいかがですか?
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
Every dog has his day.
だれにでも得意な時代がある。
We skimped on the hotel fees and slept outside.
宿代をケチって野宿しました。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
In ancient times, plagues killed many people.
古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s