UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He is less healthy than he used to be.彼は以前ほど健康でない。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
I used to sit up late at night.以前はよく夜更かしをしたもんだ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
He didn't used to drink.彼は以前は酒を飲まなかった。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
He had been there before.彼は以前そこに行った事があった。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
No one had ever thought of selling ice before.以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
We can not reasonably ask more.これ以上求められないのは当然だ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I haven't seen her since then.それ以後彼女に会っていません。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
I used to take a walk every morning.私は以前は毎朝散歩しました。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
He can't endure my selfishness any more.彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
What has become of my old house where I used to live?私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
Don't commit yourself to doing it within a week.一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
I can't put up with her any longer.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
I can't to do with her any more.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
I have seen her before.私は以前彼女に会ったことがある。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I have seen a UFO before.私は以前ユーフォーを見た事がある。
I hear he has been ill since last month.彼は先月以来病気だそうです。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
This is it.以上です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License