The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
My father used to go to work by bus.
父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I used to look up to him, but not anymore.
以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
Having seen him before, I knew him at once.
以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Degas was born more than 150 years ago.
ドガは今から15年以上前に生まれた。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
There used to be a lot of frogs in this pond.
この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
It is said that he was very rich.
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
There was a tall tree in front of my house.
以前私の家の前に高い木があった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
We have never heard from him since.
それ以来彼から一度も便りがない。
Tom intends to live in Boston for more than a year.
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.