It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He found it impossible to work any longer.
彼はこれ以上働けないと分かった。
He used to read a lot.
彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。
I love you more than you love me.
君が私を愛している以上に私は君を愛している。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
I can't stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Since that time we have not seen him.
その時以来私達は彼にあっていない。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.