The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
He could not walk any further.
彼はそれ以上全く歩けなかった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He used to get up early.
彼は以前早起きだった。
I have been to the store before.
私は、以前、そのお店に行った。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I have known him for more than ten years.
私は10年以上も前から彼を知っています。
He loves no one but her.
彼女以外の誰も愛さない。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
He has never been heard of since.
それ以来彼のうわさは聞いていない。
I was made to wait for over 30 minutes.
私は30分以上もまたされた。
I have been walking for over four hours.
四時間以上も歩きつづけています。
We cannot go any farther without a rest.
私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
She couldn't put up with his rudeness any more.
彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
There used to be big trees around my house.
以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
I haven't seen her since then.
その時以来私は彼女に会っていない。
We have no choice but to do so.
そうする以外にない。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.