The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
John and Mary have known each other since 1976.
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
People over the age of 18 can drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
It was hot. I couldn't stand it any longer.
とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
No more of your cheek or I'll hit you!
これ以上生意気言うとたたくぞ。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
I can't put up with it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
She will be able to swim in a week.
彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
I fancy we've met before.
あなたに以前会ったことがあるように思う。
She couldn't put up with his rudeness any more.
彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Nobody had anything more to say.
誰もそれ以上言わなかった。
I cannot put up with his carelessness any longer.
私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.
90歳以上生きることは決してまれではない。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
We cannot go any farther without a rest.
私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
My father used to go to work by bus.
父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I can't eat any more.
私はもうこれ以上は食べられない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t