The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He is less healthy than he used to be.
彼は以前ほど健康でない。
Beyond this I know nothing.
これ以外は何も知らない。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Any day will do except Monday.
月曜日以外ならいつでもいいですよ。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
He didn't used to drink.
彼は以前は酒を飲まなかった。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
He had been there before.
彼は以前そこに行った事があった。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I'll be back within two hours.
2時間以内に戻ります。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Do you have anything further to say?
何かこれ以上言うことがありますか。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
No one had ever thought of selling ice before.
以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She had never spoken to him before that time.
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Will it start snowing at noon or later?
昼以降に雪が降るの?
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
He speaks as if he had read the book before.
彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
I remember seeing her before.
以前彼女に会ったことを覚えている。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
We can not reasonably ask more.
これ以上求められないのは当然だ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I like bananas more than apples.
私はリンゴ以上にバナナが好きです。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
John did even better than was expected.
ジョンは期待以上によくやった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.