The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My apartment is located within five minutes' walk of the station.
私のアパートは駅から歩いて5分以内です。
I'm not as rich as I was.
以前ほど金持ちではない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Don't commit yourself to doing it within a week.
一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
After that, I didn't see him again.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Jane is no less beautiful than her mother.
ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
It is said that he was very rich.
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
I had mastitis before.
以前に乳腺炎をわずらいました。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
Albumin was found in my urine before.
以前尿にタンパクが出ました。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
There were more than 100 students there.
そこには100人以上の生徒がいた。
Nobody has heard of it but me.
私以外それについて聞いたものは誰もいない。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I saw him at one time or another.
以前彼に会ったことがある。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.