It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He didn't used to drink.
彼は以前は酒を飲まなかった。
I can't drink any more.
これ以上は飲めません。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
I have heard nothing from him since then.
あれ以来彼から便りがない。
John and Mary have known each other since 1976.
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
I like bananas more than apples.
私はリンゴ以上にバナナが好きです。
Clocks used to be wound every day.
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Don't be longer than you can help.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Your name is familiar to me.
お名前は以前からうかがっております。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I can't eat any more.
私はこれ以上食べられない。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
On the face of it, nothing could be more reasonable.
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
I can't put up with it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
I can't bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
I'll finish the work in a week or less.
一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
I'm not as rich as I was.
以前ほど金持ちではない。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
I have met him before.
私は以前彼に会ったことがある。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I've put on a lot of weight since Christmas.
クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
The following is what he told me.
以下が彼の話したことです。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.