UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License