UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License