UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He left his team because he couldn't get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Let's get along.仲良くしよう。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License