UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Let's get along.仲良くしよう。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Count me in.私も仲間に入れて。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
Let's be friends.仲良くしよう。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License