UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
I made up with her.彼女と仲直りした。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Let's be friends.仲良くしよう。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Let's get along.仲良くしよう。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
Count me in.私も仲間に入れて。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License