UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
Let's get along.仲良くしよう。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
Count me in.私も仲間に入れて。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License