UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
We got on like a house on fire.私たちはたちまち仲良くなった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
Among the gangsters he went by Dan.ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License