UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Count me in.私も仲間に入れて。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
She and I get on well.彼女と私は仲がよい。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
I made up with her.彼女と仲直りした。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License