What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
He is my working mate.
彼は私の仕事仲間である。
We'll be finished!
私達の仲も終わりね。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
My father gets along with his friends.
父は友達と仲良くやっている。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Let's get along.
仲良くしよう。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
It may be said that a man is known by the company he keeps.
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.
たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
Among the gangsters he went by Dan.
ギャング仲間の間ではダンで通っていた。
He fell out with his wife.
彼は彼の妻と仲たがいした。
Jim is on bad terms with his classmates.
ジムはクラスメート達と仲が悪い。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
You must keep in with your neighbors.
ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
Will you join us?
君も仲間に入りませんか。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Let's be friends.
仲良くしよう。
I don't know how to get along with those difficult people.
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
We are on good terms with them.
私達は彼らと仲がよい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.
シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He's friendly with everyone in his class.
彼はクラスのみんなと仲がよい。
Don't let a little quarrel come between us.
ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Jimmy is easy for me to get along with.
ジミーは仲良くやっていきやすい。
He came to terms with her.
彼は彼女と仲直りした。
My son has got into bad company.
息子が悪友仲間に入った。
Do you get along well with your new classmates?
新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
Why don't you join our party?
私たちの仲間に入りなさい。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Will you make up with me?
私と仲直りしてくれませんか。
Come over here and join us.
ここへきて仲間に入りなさい。
We are getting on first-rate.
我々はとても仲良くやっている。
And, we get each other's company to boot.
それに、みんなに仲間もできるしね。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
My dog and cat live in harmony with each other.
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
All the students in my class are friendly.
私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
So far I have been getting along well with my friends.
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Tom is on good terms with Mary.
トムはメアリーと仲がいい。
They fixed up a quarrel.
彼らは仲直りをした。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
Tom and Mary are great friends.
トムとメアリーは大の仲良しです。
Do you get on with your friends?
友達と仲良くやっていますか。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
He is my colleague.
彼は私の仕事仲間である。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I want to make friends with Nancy.
僕はナンシーと仲良くなりたい。
My cat and dog get along.
うちの犬と猫は仲良くやっている。
I am good friends with Beth.
わたしはベスと大の仲良しです。
I am friendly with her.
彼女と仲がよい。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
We have been good friends for ten years.
私たちは10年前から仲の良い友達です。
He is not of our number.
彼は我々の仲間ではない。
Two is company, but three is none.
二人は伴侶三人は仲間割れ。
So far he has done very well at school.
今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
It is a pity that you can't join us.
君が仲間に加われないのは残念だ。
My brother makes friends with anybody soon.
弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.