UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
He came to terms with her.彼は彼女と仲直りした。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
We are on good terms with them.私達は彼らと仲がよい。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
I made up with her.彼女と仲直りした。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Let's get along.仲良くしよう。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I want to come to terms with him.彼と仲直りしたい。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License