The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm on good terms with the neighbors.
私は近所の人と仲が良い。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
No one can separate them.
だれも彼らの仲を引き裂けない。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
They are on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲良くやっている。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Come over here and join us.
こっちに来て仲間に入りなさい。
Let's be friends.
仲良くしよう。
He's friendly with everyone in his class.
彼はクラスのみんなと仲がよい。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Do you make friends with these boys?
あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
I tried to make up with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.
次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
You and I are good friends.
君と僕は仲よしだ。
My father gets along with his friends.
父は友達と仲良くやっている。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
He is on good terms with his classmates.
彼は級友と仲が良い。
You should be frank, and they will treat you as a friend.
ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
Keep away from bad company.
悪友仲間とつきあうな。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
They began to quarrel among themselves.
彼らは仲間うちでけんかを始めた。
In the company of good friends, the time flew by.
仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
She became reconciled with her friend.
彼女は友達と仲直りした。
I'm counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
It seems to be my lot to be an odd man out.
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
I took it for granted that he would become a member.
彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
She is more of an acquaintance than a friend.
彼女は友達というより知り合いの仲です。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
I am on good terms with him.
彼とは仲のよい間柄だ。
Don't let a little quarrel come between us.
ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
She is mixing with the wrong crowd.
彼女は悪い仲間と付き合っている。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
They made up and became friends again.
彼らは仲直りしてまた友達になった。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
I am on visiting terms with her.
私は彼女と訪問し合う仲だ。
I am on good terms with him.
私と彼は仲がいい。
Tom and Mary are great friends.
トムとメアリーは大の仲良しです。
He's a friend from work.
彼は会社の仲間です。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.