UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Count me in.私も仲間に入れて。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Are you closer to your mother or to your father?お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He's friendly with everyone in his class.彼はクラスのみんなと仲がよい。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
You and I are very good friends.君と私はとても仲がいい。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
No one can separate them.だれも彼らの仲を引き裂けない。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
We immediately became friends.私たちはたちまち仲良くなった。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Let's be friends.仲良くしよう。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
Two's company, three's crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License