UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made up with her.彼女と仲直りした。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
My mother is on good terms with my aunt.私の母は叔母とは仲がよい。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
I fell into company with him.彼と仲間になった。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
He is in harmony with all his classmates.彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
He left his team as he could not get along with the manager.監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Tom is on good terms with Mary.トムはメアリーと仲がいい。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License