The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
I know Tom and Mary used to good friends.
トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
You must be friendly with your neighbors.
近所の人とは仲良くしなければなりません。
He came to terms with her.
彼は彼女と仲直りした。
Two is company, but three is none.
二人は伴侶三人は仲間割れ。
We immediately became friends.
私たちはたちまち仲良くなった。
I get along with my younger brother.
私は弟と仲がいい。
He gets on well with Mister Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
He is on good terms with his classmates.
彼は級友と仲が良い。
My mother attempted to reconcile the couple.
母はその二人を仲直りさせようとした。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She is more of an acquaintance than a friend.
彼女は友達というより知り合いの仲です。
Do you want me to fix you up with him?
彼との仲をとりもとうか。
Do you make friends with these boys?
あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
My dog and cat live in harmony with each other.
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
My brother makes friends with anybody soon.
弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
He's a friend from work.
彼は会社の仲間です。
You may as well make friends with people who need you.
あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
I got along with everybody.
僕はみんなと仲良くやっている。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
He is my colleague.
彼は私の仕事仲間である。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Jim is on bad terms with his classmates.
ジムはクラスメート達と仲が悪い。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
It may be said that a man is known by the company he keeps.
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
She is in harmony with all her classmates.
彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't know how to get along with those difficult people.
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Count me in.
私も仲間に入れて。
He fell out with his wife.
彼は彼の妻と仲たがいした。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
They are on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲良くやっている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
He was angered by the murder of their comrades.
彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.