UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
My cat and dog get along.うちの犬と猫は仲良くやっている。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がいい。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
My father gets along with his friends.父は友達と仲良くやっている。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
I'm getting along well with my new classmates.私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I am on good terms with him.私と彼は仲がいい。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
The rotten apple injures its neighbors.腐ったりんごは仲間を腐らせる。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Let's get along.仲良くしよう。
So far I have been getting along well with my friends.これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I am on visiting terms with her.私は彼女と訪問し合う仲だ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Do you get along well with your new classmates?新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
Tom is on bad terms with Mary.トムはメアリーと仲が悪い。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
He fell among bad companions.彼は悪い仲間につかまった。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
He seems to live in harmony with all his friends.彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
I am friendly with her.彼女と仲がよい。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License