UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
So far he has done very well at school.今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Will you join us?君も仲間に入りませんか。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
I want to make friends with Nancy.僕はナンシーと仲良くなりたい。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He's friendly with all his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
Let's get along.仲良くしよう。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
My companions were all asleep.仲間がすべて寝ていた。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
He is on good terms with Mr Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
I get along with my younger brother.私は弟と仲がよい。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
He is on speaking terms with his classmates.彼はクラスのみんなと仲がよい。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I was on close terms with him.私はあの男と仲がよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License