The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in harmony with all his classmates.
彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He came to terms with her.
彼は彼女と仲直りした。
Come over here and join us.
ここへきて仲間に入りなさい。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.
たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
Come over here and join us.
こっちに来て仲間に入りなさい。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.
ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Would you be friends with me?
僕と、仲良くしてくれませんか?
I always thought that Shirley and Alan would get together.
シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
It may be said that a man is known by the company he keeps.
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
She is mixing with the wrong crowd.
彼女は悪い仲間と付き合っている。
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短にいけば、我々は仲直りをした。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
He fell out with his wife.
彼は彼の妻と仲たがいした。
He is my colleague.
彼は私の仕事仲間である。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Misery loves company.
不幸は仲間を好む。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
They are of us, you know.
彼らは我々の仲間だ。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Count me in.
私も仲間に入れて。
I am good friends with Bill.
私はビルと仲良しです。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
He fell among bad companions.
彼は悪い仲間につかまった。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.
次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.