UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
She seems to have something to do with the affair.彼女はその事件と何か関係があるようだ。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
He is concerned with the case.彼はその事件に関係している。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He was involved in a murder case.彼は殺人事件に巻き込まれた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
That affair made him famous.その事件が彼を有名にした。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
It was a terrible affair.それは恐ろしい事件だった。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The matter was brought into court.その事件は裁判ざたになった。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He has something to do with the robbery.彼はその強盗事件と関係がある。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I had nothing to do with that incident.私はその事件になんの関係もなかった。
Who will try this case?この事件は誰が審理するのですか。
There were a lot of murders last year.昨年は殺人事件が多かった。
He has something to do with the matter.彼はその件にはいくらか関係がある。
You owe me an apology for that.君はその件で僕に謝らなければならない。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Please give us three references.照会先を3件ください。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
He pretends as though he had nothing to do with the case.彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
That incident happened right in front of him.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
Put the case in the hands of the police.その事件を警察に任せる。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
We will accept your conditions.そちらの条件を受け入れましょう。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License