UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞに包まれている。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
I agree with you on this issue.私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The matter has not been settled yet.あの件はあのままである。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
One event followed another.次々に事件が起きた。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The matter was brought into court.その事件は裁判ざたになった。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
That incident made him famous.その事件が彼を有名にした。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Put the case in the hands of the police.その事件を警察に任せる。
Who will try the case?その事件の裁判官は誰ですか。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
May I help you?ご用件は?
That incident put his courage to the test.その事件によって彼の勇敢さが試された。
He has something to do with the case.彼は事件といくらか関係がある。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
He puts up with these terms.彼はこの条件でがまんしています。
I am not concerned with the affair.私はその事件には関係ない。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
She took the case into court.彼女はその事件を裁判ざたにした。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
He has something to do with the matter.彼はその事件とは何らかの関係がある。
By and by he forgot that affair.やがて彼はその事件のことを忘れた。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License