The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '件'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This case might not get resolved for a while.
この件はしばらく解決しないかもしれなし。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
Health is an important condition of success.
健康は成功の一つの大切な条件だ。
That incident happened right in front of him.
その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
Skip the pleasantries and get down to business.
挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I don't want to work under these conditions.
私はこれらの条件下で仕事したくない。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.
Do you think she has nothing to do with the affair?
彼女はその事件に関係ないと思いますか。
How do you feel about the issue?
この件に付いて、どう感じますか。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The police looked into that incident.
警察は事件の捜査をした。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He has no connection with this affair.
彼はこの事件とは関係ない。
We have to look into the disappearance of the doctor.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
She will have it that the conditions are unfair.
彼女は条件が不公平だと言い張る。
It was clear that she was not concerned with the matter.
彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
Give us a true account of what happened.
事件の真相を話してください。
You've got no alibi for the day of the murder.
君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
They submitted the case to the court.
彼らはその事件を法廷に持ち出した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.