UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
He puts up with these terms.彼はこの条件でがまんしています。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
I had nothing to do with that incident.私はその事件になんの関係もなかった。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
We will accept your conditions.そちらの条件を受け入れましょう。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Their views vary on the subject.その件について彼らの意見はまちまちだ。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I have nothing to do with the case.私はその件とは関係はない。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
The statesman seems to be concerned with the affair.その政治家は事件と関係があるようだ。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
There were several deaths from drowning.溺死事件が数件あった。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
Ben also has something to do with the matter.ベンもその件には関係がある。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
He was involved in a murder case.彼は殺人事件に巻き込まれた。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Eventually, he forgot about the incident.やがて彼はその事件のことを忘れた。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
He has something to do with the matter.彼はその事件とは何らかの関係がある。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License