UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
He has something to do with the robbery.彼はその強盗事件と関係がある。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
We will only consent on that condition.その条件ならば、同意しましょう。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
You owe me an apology for that.君はその件で僕に謝らなければならない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Who is going to try this case?誰がこの事件を裁くのでしょうか。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Eventually, he forgot about the incident.やがて彼はその事件のことを忘れた。
What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The matter was brought into court.その事件は裁判ざたになった。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
He has something to do with the case.彼は事件といくらか関係がある。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
I am not concerned with the affair.私はその事件には関係ない。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
I cannot agree with you on the matter.私はその件であなたに賛成できない。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I am willing to agree to your request.ご依頼の件、承知しました。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The matter made his name known.その事件が彼を有名にした。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
Ben also has something to do with the matter.ベンもその件には関係がある。
The statesman seems to be concerned with the affair.その政治家は事件と関係があるようだ。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
She took the case into court.彼女はその事件を裁判ざたにした。
Your request of this matter has been accepted.この件についてのあなたのお求めを了承します。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
The police have few clues to go on in this case.この事件では警察はほとんど手がかりがない。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
She seems to have something to do with the affair.彼女はその事件と何か関係があるようだ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
That incident put his courage to the test.その事件によって彼の勇敢さが試された。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License