UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞに包まれている。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
The matter made his name known.その事件が彼を有名にした。
Put the case in the hands of the police.その事件を警察に任せる。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
The police acquainted him with the event.警官は彼に事件を知らせた。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I am willing to agree to your request.ご依頼の件、承知しました。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
I cannot agree with you on the matter.私はその件であなたに賛成できない。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
There were two murders this month.今月は殺人事件が2件あった。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
That incident put his courage to the test.その事件によって彼の勇敢さが試された。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
One event followed another.次々に事件が起きた。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He has something to do with the matter.彼はその件にはいくらか関係がある。
He has no connection with this affair.彼はこの事件とは関係ない。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The murder case may bear a relation on his sudden death.その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
He has something to do with the robbery.彼はその強盗事件と関係がある。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
He puts up with these terms.彼はこの条件でがまんしています。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
I can't agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
What has brought you here?どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
You don't have an alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License