UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I am willing to agree to your request.ご依頼の件、承知しました。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The statesman seems to be concerned with the affair.その政治家は事件と関係があるようだ。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
That incident happened right in front of him.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
Your request of this matter has been accepted.この件についてのあなたのお求めを了承します。
I want to remain anonymous in this.この件では名前を出したくない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
We oppose the government on this matter.この件については、私達は政府に反対だ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The matter has not been settled yet.あの件はあのままである。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
He got mixed up in his friend's affair.彼は友人の事件に巻き込まれた。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
I spoke with him about the matter.私はその件について彼と話し合った。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
The murder case may bear a relation on his sudden death.その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
The Americans had nothing to do with the matter.アメリカ人はその件にはなんの関係もなかった。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
That incident made him famous.その事件が彼を有名にした。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Who will try the case?その事件の裁判官は誰ですか。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
Who is going to try this case?誰がこの事件を裁くのでしょうか。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
It is better to say nothing about the matter.その件については何も言わない方がよい。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License