We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
There were ten accidents in as many days.
10日に10件の事故があった。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
It was an event that occurred only rarely.
それはまれにしか起こらない事件だった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
May I help you?
ご用件をうけたまわりましょうか。
The event is still fresh in our memory.
その事件はまだ我々の記憶に新しい。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
You owe me an apology for that.
君はその件で僕に謝らなければならない。
The murder remains a mystery.
その殺人事件は依然として謎である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
They talked about it on the telephone.
彼らは電話でその件について話し合った。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.