UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had nothing to do with that incident.私はその事件と何の関係もなかった。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
I would like to know how you will proceed in this matter.この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
He puts up with these terms.彼はこの条件でがまんしています。
That incident happened right in front of him.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
She had nothing to do with the case.彼女はその事件とはまったく関係がなかった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Who is going to try this case?誰がこの事件を裁くのでしょうか。
He pretends as though he had nothing to do with the case.彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。
He has something to do with the matter.彼はその事件とは何らかの関係がある。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
I am willing to agree to your request.ご依頼の件、承知しました。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The police arrested the suspect in the case.警察はその事件の容疑者を逮捕した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
May I help you?ご用件は?
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
I cannot agree with you on the matter.私はその件であなたに賛成できない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License