UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
I agree with you on this issue.私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞに包まれている。
I had nothing to do with that incident.私はその事件になんの関係もなかった。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
He pretends as though he had nothing to do with the case.彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
Put the case in the hands of the police.その事件を警察に任せる。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
The police are treating his death as a case of murder.警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
He lied about the matter.その件について彼は嘘をいった。
That incident happened right in front of him.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
That incident made him famous.その事件が彼を有名にした。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Your request of this matter has been accepted.この件についてのあなたのお求めを了承します。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I will look into the matter.その件については確認します。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I fix the terms.条件を決める。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
He is concerned with the case.彼はその事件に関係している。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
He has something to do with the matter.彼はその事件とは何らかの関係がある。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The Americans had nothing to do with the matter.アメリカ人はその件にはなんの関係もなかった。
It was a terrible affair.それは恐ろしい事件だった。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License