UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That incident happened right in front of him.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
Let me tell you about the case.私がその事件について説明しよう。
I have nothing to do with the case.私はその件とは関係はない。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Do you think she has nothing to do with the affair?彼女はその事件に関係ないと思いますか。
Put the case in the hands of the police.その事件を警察に任せる。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
It will not be long before we can know the truth of the matter.やがて事件の真相がわかるころだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
This case has an affinity with that one.この事件はあの事件と似たところがある。
I fix the terms.条件を決める。
The incident was never brought to my notice.その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。
I have nothing to do with that case.私はその事件に関係ありません。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He was involved in a murder case.彼は殺人事件に巻き込まれた。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
She had nothing to do with the case.彼女はその事件とはまったく関係がなかった。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Who will try the case?その事件の裁判官は誰ですか。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
We oppose the government on this matter.この件については、私達は政府に反対だ。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
You don't have an alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
He pretends as though he had nothing to do with the case.彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License