UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
I'll get in touch with you again about this matter.この件についてまた連絡します。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The police are treating his death as a case of murder.警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
She has nothing to do with that affair.彼女はその事件にはまったく関係ない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
You don't have an alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
He has something to do with the matter.彼はその件にはいくらか関係がある。
There were two murders this month.今月は殺人事件が2件あった。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
By and by he forgot that affair.やがて彼はその事件のことを忘れた。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
That incident made him famous.その事件が彼を有名にした。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
He was arrested as an accessory to the robbery.彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
That affair made him famous.その事件が彼を有名にした。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
He got mixed up in his friend's affair.彼は友人の事件に巻き込まれた。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
I will look into the matter.その件については確認します。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License