UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
I would like to know how you will proceed in this matter.この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
There were several deaths from drowning.溺死事件が数件あった。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
The murder case may bear a relation on his sudden death.その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
I had nothing to do with that incident.私はその事件と何の関係もなかった。
That affair made him famous.その事件が彼を有名にした。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
Who is going to try this case?誰がこの事件を裁くのでしょうか。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
He got mixed up in his friend's affair.彼は友人の事件に巻き込まれた。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I want to remain anonymous in this.この件では名前を出したくない。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
He was arrested as an accessory to the robbery.彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
Let me tell you about the case.私がその事件について説明しよう。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
Please give us three references.照会先を3件ください。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
He lied about the matter.その件について彼は嘘をいった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
He has something to do with the robbery.彼はその強盗事件と関係がある。
He has something to do with the case.彼は事件といくらか関係がある。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
By and by he forgot that affair.やがて彼はその事件のことを忘れた。
I can't agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
She had nothing to do with the case.彼女はその事件とはまったく関係がなかった。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
It's a terrible affair.それは恐ろしい事件だ。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
She seems to have something to do with the affair.彼女はその事件と何か関係があるようだ。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License