UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
This case has an affinity with that one.この事件はあの事件と似たところがある。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
That incident drew his interest.その事件が彼の興味を引いた。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
She has nothing to do with that affair.彼女はその事件にはまったく関係ない。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
I spoke with him about the matter.私はその件について彼と話し合った。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The matter has not been settled yet.あの件はあのままである。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
She seems to have something to do with the affair.彼女はその事件と何か関係があるようだ。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I am not concerned with the affair.私はその事件には関係ない。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
Ben also has something to do with the matter.ベンもその件には関係がある。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
We will only consent on that condition.その条件ならば、同意しましょう。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
I have nothing to do with that case.私はその事件に関係ありません。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Who will try this case?この事件は誰が審理するのですか。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
What has brought you here?どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
I don't want to be involved in this affair.私はこの事件に巻き込まれたくない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I want to remain anonymous in this.この件では名前を出したくない。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
It will not be long before we can know the truth of the matter.やがて事件の真相がわかるころだ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License