UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
The police are treating his death as a case of murder.警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
I will look into the matter.その件については確認します。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
It was a terrible affair.それは恐ろしい事件だった。
The police arrested the suspect in the case.警察はその事件の容疑者を逮捕した。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
I want to remain anonymous in this.この件では名前を出したくない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
The issue is in the balance.その件はまだはっきりしていない。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Ben also has something to do with the matter.ベンもその件には関係がある。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
That incident made him famous.その事件が彼を有名にした。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
That incident put his courage to the test.その事件によって彼の勇敢さが試された。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
She had nothing to do with the case.彼女はその事件とはまったく関係がなかった。
I fix the terms.条件を決める。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
He was involved in a murder case.彼は殺人事件に巻き込まれた。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
I am willing to agree to your request.ご依頼の件、承知しました。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
NYNEX, is this an emergency?ナイネックスです。緊急の用件ですか。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
The matter made his name known.その事件が彼を有名にした。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
He has something to do with the case.彼は事件といくらか関係がある。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License