The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '件'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The matter was settled in his absence.
その件は彼のいない所で決定された。
The police are looking into the murder case.
警察はその殺人事件を調べている。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
Don't tell anybody about the matter.
その件については誰も話すな。
It was a strange affair.
それは不思議な事件だった。
He puts up with these terms.
彼はこの条件でがまんしています。
He has something to do with the robbery.
彼はその強盗事件と関係がある。
The murder remains a mystery.
その殺人事件は依然として謎である。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
The incident took place at midnight.
その事件は真夜中に起こった。
I had a lot to say in relation to that affair.
その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
That incident made him famous.
その事件が彼を有名にした。
His letter indirectly refers to the matter.
彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
What has brought you here?
どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
May I talk with you in private about the matter?
その件について二人だけでお話したいのですが。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
The laborers are murmuring against their working conditions.
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Don't refer to this matter again, please.
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.