The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '件'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That affair made him famous.
その事件が彼を有名にした。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The 1990's saw various incidents.
九〇年代にはいろんな事件が起こった。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I'm not familiar with that subject.
その件には明るくないのです。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
I had nothing to do with that incident.
私はその事件とは何の関係も無かった。
How do you view this matter?
この件をどう思いますか。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Don't refer to this matter again, please.
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The scandal separated him from his friend.
その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
That incident made him famous.
その事件が彼を有名にした。
The murder case happened in this way.
その殺人事件はこのようにして起こった。
What were the chief events of 1990?
1990年の重大事件といえば何でしょう?
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
There were a lot of murders last year.
昨年は殺人事件が多かった。
The police are looking into the matter.
警察がその事件を調べている。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
She has nothing to do with that affair.
彼女はその事件にはまったく関係ない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.