The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '件'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
I don't want to work under these conditions.
私はこれらの条件下で仕事したくない。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I had nothing to do with that incident.
私はその事件とは何の関係も無かった。
I fix the terms.
条件を決める。
I had nothing to do with that incident.
私はその事件になんの関係もなかった。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The police dug out some facts about the matter.
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
They failed to fulfill the conditions.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The event came about like this.
事件は、こんなふうに起きた。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.
実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
The murder case happened in this way.
その殺人事件はこのようにして起こった。
I am really in the dark on this case.
この件に関してはまったく知らない。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
There is no point arguing about the matter.
その件について議論しても何の役にも立たない。
There were ten accidents in as many days.
10日に10件の事故があった。
The matter was brought into court.
その事件は裁判ざたになった。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The affair cost me many sleepless nights.
その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
He explained the matter to me.
彼はその件を私に説明した。
He was surprised to hear about the murder case.
彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
What were the chief events of 1990?
1990年の重大事件といえば何でしょう?
He will advise you on that matter.
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
We intend to look into that matter.
その件を調べてみるつもりです。
They talked about it on the telephone.
彼らは電話でその件について話し合った。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.