UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
By and by he forgot that affair.やがて彼はその事件のことを忘れた。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
She had nothing to do with the case.彼女はその事件とはまったく関係がなかった。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
The Americans had nothing to do with the matter.アメリカ人はその件にはなんの関係もなかった。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
The matter has not been settled yet.あの件はあのままである。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
Eventually, he forgot about the incident.やがて彼はその事件のことを忘れた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
He has something to do with the robbery.彼はその強盗事件と関係がある。
The police are treating his death as a case of murder.警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The police arrested the suspect in the case.警察はその事件の容疑者を逮捕した。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I am willing to agree to your request.ご依頼の件、承知しました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
There were several deaths from drowning.溺死事件が数件あった。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License