UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
The matter has not been settled yet.あの件はあのままである。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
NYNEX, is this an emergency?ナイネックスです。緊急の用件ですか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
I agree with you on this issue.私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
I had nothing to do with that incident.私はその事件になんの関係もなかった。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
It was a terrible affair.それは恐ろしい事件だった。
I want to remain anonymous in this.この件では名前を出したくない。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
He explained the matter to me.彼はその件を私に説明した。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
She has nothing to do with that affair.彼女はその事件にはまったく関係ない。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
I have nothing to do with the case.私はその件とは関係はない。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
She took the case into court.彼女はその事件を裁判ざたにした。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
That incident put his courage to the test.その事件によって彼の勇敢さが試された。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞに包まれている。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Voilá! Case resolved!一件落着!
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
May I help you?ご用件は?
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License