UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
The event has become known to the public.その事件は明るみに出た。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
She has nothing to do with that affair.彼女はその事件にはまったく関係ない。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
What has brought you here?どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
It seems that he knows something about that incident.彼はその事件について何か知っているようだ。
He has something to do with the case.彼は事件といくらか関係がある。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He has something to do with the robbery.彼はその強盗事件と関係がある。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The police arrested the suspect in the case.警察はその事件の容疑者を逮捕した。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Voilá! Case resolved!一件落着!
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I have nothing to do with that case.私はその事件に関係ありません。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
Their views vary on the subject.その件について彼らの意見はまちまちだ。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
Such incidents are quite common.そんな事件はざらにある。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
He has something to do with the matter.彼はその件にはいくらか関係がある。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
She took the case into court.彼女はその事件を裁判ざたにした。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
The police are treating his death as a case of murder.警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
One event followed another.次々に事件が起きた。
There was something weird about the incident.その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He lied about the matter.その件について彼は嘘をいった。
The incident was never brought to my notice.その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License