UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '任'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
There is none other than you to whom I can leave this.これをお任せできるのは、あなたしかありません。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I will leave everything to you about the party.パーティーの事はみんな君に任せるよ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He left everything to chance.彼はいっさいを運に任せた。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Mr. Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの担任だ。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I will leave it to your judgement.ご判断を任せます。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
We must appoint a new teacher soon.私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
My homeroom teacher is the same age as my mother.担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I can't trust John with my car.私はジョンに私の車を任せることはできない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Mr Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの担任だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Leave it to me.俺に任せろ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Leave it to me.任せろよ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Who will take charge of their class?誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License