UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '任'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is in charge of this year's tennis tournament.トムは今年のテニストーナメントを任されている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
I am to blame for it.私にその責任があります。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Leave it to me.任せろよ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
Who will take charge of their class?誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。
Trust me!任せて!
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラス担任である。
There is none other than you to whom I can leave this.これをお任せできるのは、あなたしかありません。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
I will leave it to your judgement.ご判断を任せます。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Who is responsible for this class?このクラスの担任は誰ですか。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License