The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '任'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
I'll leave everything to you.
あなたにすべて任せます。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Mr. Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
Mr Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年のクラス担任である。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It is not surprising that he resigned.
彼が辞任したのは驚くことではない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
I'll leave it up to you.
君に任せるよ。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He is the proper person for the job.
その仕事には彼が適任だ。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.