The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '任'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised by his resignation.
私は彼の辞任に驚いた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Don't worry. You can count on me.
心配しないで。私に任せておきなさい。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年のクラス担任である。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
You should do the honorable thing and resign.
君は潔く辞任すべきだ。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The rest is left to you!
後は任せた!
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
It is rumored that he will shortly resign.
彼は近く辞任するといううわさだ。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Let things take their own course.
成り行きに任せなさい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
He was appointed Minister of Finance.
彼は大蔵大臣に任命された。
Trust me. It'll be plain sailing.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.