The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '任'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been nominated for the chairman.
私は議長に任命された。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.
その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
I'll leave everything to you.
あなたにすべて任せます。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
Leave it up to me.
私に任せなさい。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
You must let things take their own course.
事態は成り行きに任せなければならない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
I'll leave it to you to buy the tickets.
切符の手配は君に任せよう。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I left the money at his disposal.
私はその金を彼の自由に任せた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
They appointed Jim manager.
彼らはジムを支配人に任命した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
They were stunned after finding out about his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.