The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '任'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
That teacher is in charge of the third-year class.
その先生は3年のクラス担任である。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
It was not long before he was appointed professor.
まもなく彼は教授に任命された。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Leave it to me. I'll see to it.
私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He is in charge of the class.
彼がその学級の担任だ。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Leave the matter to me.
その問題は私に任せて下さい。
You must leave diagnosis to your doctor.
診断は医者に任せなければなりません。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
I'll leave that to you.
そのことは君に任せるよ。
Tom is in charge of this year's tennis tournament.
トムは今年のテニストーナメントを任されている。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Who will take charge of their class?
誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Mr Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
Please leave everything to me.
すべてのことを私に任せてください。
There is no hope of his being appointed.
彼が任命される見込みはない。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.