The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '任'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
Leave it to me.
僕に任せてください。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is not surprising that he resigned.
彼が辞任したのは驚くことではない。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I intend to follow my predecessor's policy.
私は前任者の方針を踏襲する考えです。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Don't worry. You can count on me.
心配しないで。私に任せておきなさい。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は第3学年のクラスを担任している。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
They filled the vacancy by appointment.
彼らは空席を任命で充足した。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
They appointed Jim manager.
彼らはジムを支配人に任命した。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He is the very man for the job.
彼こそその仕事の適任者だ。
Mr Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Let me do that.
そのことなら私に任せておけ。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.