The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '任'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I'll leave it to you to buy the tickets.
切符の手配は君に任せよう。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It is up to you.
あなたにお任せします。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
She committed her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Leave it to me.
任せろよ。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He was appointed Minister of Finance.
彼は大蔵大臣に任命された。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
Leave this to me.
私に任せなさい。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
If you leave it to him, it'll be all right.
彼に任せておけば大丈夫だ。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.