The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
That's my fault.
私の責任です。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The new teacher is fresh from college.
新任の先生は大学を出たてである。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Mr. Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
We've found him to be the right man for the job.
彼はこの仕事の適任者だと見ている。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
We left the final decision to him.
最終決定は彼に任せた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Mr Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
He's the new CEO from the parent company in France.
彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
They appointed her to do the task.
彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I'll leave it up to you.
君に任せるよ。
I was charged with an important task.
私は大切な仕事を任された。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I trust you.
任せるよ。
It is rumored that he will shortly resign.
彼は近く辞任するといううわさだ。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Leave that job to the experts!
それは専門家に任せたほうがいいよ。
I leave it in your hands what course of action to take.
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.