UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '任'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I'll leave that to you.そのことは君に任せるよ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
Leave it up to me.俺に任せろ。
I'll leave it up to you.君に任せるよ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラス担任である。
Mr Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
Leave this to me.私に任せなさい。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Leave it to me.任せろよ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Mr. Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの担任だ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He is in charge of the class.彼がその学級の担任だ。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Who is their homeroom teacher?彼らの担任の先生は誰ですか。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
I'll let you decide.君に任せるよ。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
My homeroom teacher is the same age as my mother.担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License