The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '任'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Don't worry. You can count on me.
心配しないで。私に任せておきなさい。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
I left the rest to him and went out.
彼に後の仕事を任せて外出した。
He is the very man for the job.
彼こそその仕事の適任者だ。
I do not feel myself equal to the task.
自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I leave it in your hands what course of action to take.
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
Mr. Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
All the students respect their home room teacher.
すべての学生が担任の先生を尊敬している。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
The rest is left to you!
後は任せた!
My homeroom teacher is the same age as my mother.
担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Leave it to me.
任せて!
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に任命された。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.
その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.