The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '企'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know what you're scheming to do.
あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
On the whole, I think your plan is a very good one.
概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Corporations are competing to fill the vacuum.
企業はそのあとをねらって競争しています。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
I was foiled in my attempt.
私は企てに失敗した。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He is always up to no good.
彼はいつもよからぬ事を企んでいる。
No scruple held him back from making this attempt.
彼は平気でこの企てを試みた。
I will make an application to that firm for employment.
私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
They attempted to escape.
彼らは逃亡を企てた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I was not aware of the trick.
私はその企みに気づかなかった。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.