Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |