Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |