Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |