Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |