Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |