Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 Let's take a short break. ちょっと休憩しよう。 We're longing for the summer vacation. 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 School was closed for the day due to the snow. 雪のため学校はその日休校になった。 The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 Was anybody else absent? 他に誰か休んでいたか。 Where did you spend your vacation? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 Let's take a break, shall we? 中休みをしようよ。 I'm on a paid vacation. 今、有給休暇中だ。 I'll be able to afford a week's vacation this summer. この夏は休暇を1週間とれそうだ。 We rested for a while. 私たちはしばらく休んだ。 I worked on Sunday, so I had Monday off. 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 It is necessary that you take a good rest. あなたはゆっくり休むことが必要だ。 Father is still in bed. 父はまだ休んでいる。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 What shall we do on your next days off? 今度のお休み何しようか。 It was so hot that I got into the shade and took a rest. とても暑かったので陰には入って休んだ。 My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 The holidays always end all too soon. 休暇はいつもあっけなく終わる。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 The summer vacation lasts a couple of weeks. 夏休みは2週間続きます。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 Take a rest. 休息しろ。 Why were you absent yesterday? 昨日はなぜ休んだのですか。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 He grew a beard while he was on holiday. 彼は休暇中にあごひげを生やした。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 Make the most of your vacation. 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 Let's take a 10-minute break. ここらで10分、休憩しようじゃないか。 The vacation is over now. これで休暇は終わった。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 How did you spend your vacation? 休暇をどのように過ごしましたか。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 Hopefully you can rest and relax on the flight home. 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 Blue Sky Sport is closed every Thursday. ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 Too long a holiday makes one reluctant to start work again. 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 We had a rest in the shade. 私達は日陰で一休みした。 He often absents himself from meetings. 彼はよく会合を休む。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? Did you go anywhere during the summer vacation? 夏休みにどこかへ行きましたか。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 What should we do during our next vacation? 今度のお休み何しようか。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 I want to be quiet after a day's hard work. 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 Is anyone absent today? 今日は誰か休んでいますか。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 They all longed for the holiday. 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 I worked in a post office during the summer vacation. 夏休みの間、郵便局で働いていた。 Since my mother was sick, I stayed home from school. 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 He took a day off. 彼は1日休みをとった。 He is planning to go home on leave. 彼は休暇に帰省することにしている。 If I were you, I would go home and take a good rest. 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 I am looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみに待っている。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 May I take some time off next week? 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 The doctor ordered that he take a rest. 医者は彼に休息をとるように命じた。 I think I will take a vacation this week. 私は今週休暇を取ろうと思っている。 He would often work for hours without stopping. 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 When does your school break up? 学校はいつ休暇になりますか。 Why were you absent from school yesterday? なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 We are taking a fortnight's holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 Why were you absent yesterday? 昨日なぜ休んだの。 Sally was very sad about not going home for the holidays. サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 I am off today. 今日は休みです。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 I always rest for an hour after dinner. 私はいつも夕食後1時間休憩する。 Several students were absent from school because of colds. 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 I'm taking tomorrow morning off from work. 明日、朝の仕事は休むつもりです。 I want to take a rest. ひと休みしたいよ。 I usually went to bed at ten during the summer vacation. 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 If you sit back and rest, you will feel much better. ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 Are you enjoying the holidays? 休暇は楽しんでますか。 After her maternity leave, she resumed her old job. 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 Please let me take a day off tomorrow. 明日1日休ませてください。 Would you look after my children while I am away on vacation? 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 Shall we take a short rest? しばらく休憩しませんか。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 He is off today. 彼は今日は休みです。 Let's rest here. ここで少し休もう。 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 Oh, just over the holidays. うん、休みが終わるまででいいの。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Let's take a break, shall we? 休憩しましょうか。