Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |