Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |