Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |