Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 The doctor advised that she take a holiday. 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 When we go to bed, we say "good night". 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 If he is absent, we will not have an English test. もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Tell me the reason for your absence from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 Shall we take a rest? 休憩しましょうか。 There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 I'll be able to afford a week's vacation this summer. この夏は休暇を1週間とれそうだ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Tomorrow is my day off. ぼくは明日休みなんだ。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! How was your vacation? 休暇はどうでしたか。 You had better stay away from work today. 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 I think you should get more rest. でも休みはとったほうがいいわよ。 It's open ten to six daily throughout the year. 10時から6時まで年中無休でやっています。 I spent idle days during the vacation. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 As you are tired, you had better take a rest. あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 It's costing me a lot to spend the holidays. 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 Lie down and rest for a while. 横になって少し休みなさい。 Now that he is absent, I will have to work in his place. 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 I was absent from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 You can take today off. 今日は仕事を休んでよい。 Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 I was wondering if I could take a vacation next week. 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 I saw the sights of Kyoto during my vacation. 私は休暇の間に京都見物をしました。 They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 Where are you going on your vacation? 休み中にどこへいくつもりですか。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 I anticipate a good vacation. 私は楽しい休暇になることを期待している。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 Let's take a break, shall we? 休憩しましょうか。 I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 Two boys are absent from school today. 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 Did Tom say where he went for his summer vacation? トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 What're you going to do during your summer vacation? あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 Why were you absent yesterday? 昨日なぜ休んだの。 I'll take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 We are all impatient for our holiday. 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 Let's take a short break. ちょっと休憩しよう。 We had a rest in the shade. 私達は日陰で一休みした。 He was absent from school because of illness. 彼は病気のため、学校を休んだ。 The judge called for a recess of two hours. 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 He would often work for hours without stopping. 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 He worked last night without taking a break. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 The vacation is over now. これで休暇は終わった。 Tomorrow is a holiday. 明日は休みだ。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 What did you do on your vacation? 休暇中は何をしましたか。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 The automobile company laid off 300 workers. その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 An old man was resting in the shade of the tree. おじいさんが木陰で休んでいました。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 Who has been absent from school for three weeks? 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 We enjoyed our holidays to the full. 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 Where did you spend your vacation? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 When are you going on summer vacation? いつから夏休みに入りますか。 Please come and see us sometime during the vacation. 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 I sure wish I could have a three-day weekend. 週休3日だったらいいのにな。 Too long a holiday makes one reluctant to start work again. 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 Would if be okay if I took a vacation next week? 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 We were ignorant that the store was closed on Thursdays. 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 He is often absent from school. 彼はしばしば学校を休みます。 She came over to France for a holiday. 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 It's been a long time since I've had a real vacation. 休みらしい休みは久しく取っていない。 What shall we do on your next days off? 今度のお休み何しようか。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 Good night and sweet dreams. お休み、いい夢たくさん見てね。