Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |