Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |