Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |