Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |