Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |