Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |