Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |