Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |