Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |