Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |