Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |