Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |