Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |