Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |