Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |