Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |