Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |