Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |