Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |