Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to take a rest. ひと休みしたいよ。 I lay down to rest. 私は横になって休んだ。 The band is on hiatus. そのバンドはただいまお休みです。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 If he is absent, we will not have an English test. もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 I just want to rest. 私はただ休養したいのです。 Circumstances do not permit me such a holiday. そういう休暇は私には事情が許さない。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 Please let me take a day off tomorrow. 明日1日休ませてください。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 What do you want to do during for our next holiday? 今度のお休み何しようか。 We have exams right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 Never hesitate to have time off whenever you want. 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 He would often work for hours without stopping. 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 It's been a long time since I've had a real vacation. 休みらしい休みは久しく取っていない。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 Railroad service was suspended because of the fog. 霧のため全列車は運転休止となった。 Why were you absent yesterday? 君はなぜきのう休んだのか。 She was absent from school with a cold. 彼女は風邪で学校を休んだ。 He wanted to absent himself from the class. 彼は授業を休みたいと思った。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 It was so hot that I got into the shade and took a rest. とても暑かったので陰には入って休んだ。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? She is impatient for her holidays. 彼女は休みを待ちかねている。 In the holidays, I spent days doing nothing. 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 What're you going to do during your summer vacation? あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? If I were you, I would go home and take a good rest. 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? Enjoy your holidays. 休日を楽しみなさい。 These photographs remind me of our holiday. これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 As I was tired, I took a rest. 疲れているので休んだ。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 Father is still in bed. 父はまだ休んでいる。 An old man was at rest under the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 As yet we have not made any plans for the holidays. 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 Tomorrow is a holiday. 明日は休日です。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I don't know the reason he is absent today. 彼が今日休んでいる理由は知らない。 There's only a couple of days left until our winter vacation. 冬休みまであとわずかだ。 This register is out of commission. こちらのレジは今休止中なんですよ。 I'll take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 Do you have a Christmas vacation in Japan? 日本にはクリスマス休暇がありますか。 School was closed for the day due to the snow. 雪のため学校はその日休校になった。 He was absent from school today, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 I am taking a holiday at the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Since my mother was sick, I stayed home from school. 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 Go home. Get some rest. 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 I'm tired, so I should get some rest. 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 He played golf every day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 He is away on holiday. 彼は休暇をとって休んでいる。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 The holidays ended all too soon. 休暇はあっという間に終わってしまった。 I didn't go anywhere during the holiday. 私は休暇中どこへも行かなかった。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 Did they enjoy their holiday in Scotland? 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休み中家にいませんでした。 I think you should get more rest. でも休みはとったほうがいいわよ。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 Who is absent? 休んでいるのはだれですか。 We have exams right after summer vacation. 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 The driver felt like taking a rest. 運転手は休みたい気がした。 Sit down and rest for a while. 座ってしばらく休みなさい。 The summer vacation has come to an end too soon. 夏休みはあっけなく終わってしまった。 Why don't you rest a bit? ちょっと休んだらどうですか。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 We have a holiday cottage in Denver. 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 Let's take a coffee break, shall we? ひと休みしませんか。 They all longed for the holiday. 彼らはその休暇を待ちこがれた。 Where are you going spend the summer holidays? あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 Why don't you rest a bit? 少し休んだらどうですか。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 Let's have some coffee during recess. 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 I'll be fine if I take a little rest. 少し休めば元気になるでしょう。 I think you'd better take a rest; you look ill. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみにしている。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 The Diet will adjourn for three months. 国会は3ヶ月間休会になる。 Let's take advantage of the vacation to go on a hike. 休暇を利用してハイキングに行こう。 I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 She had the whole summer off that year. 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 We spent the major part of our holidays in the country. 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。