Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |