Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |