Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |