Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |