Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |