Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |