Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |