Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |