Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |