Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |