Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |