Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |