Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |