Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |