Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |