Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |