Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |