Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |