Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |