Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |