Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |