Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |