Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |