Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |