Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |