Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |