Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |