Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |