Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |