Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |