Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |