Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |