Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |