Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |