Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |