Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vacation is over now. 休みは終わった。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 Can I rest a bit? ちょっと休憩してもいいですか? On finishing this report, I will rest. このレポートを終えたら休もうと思う。 He took a week off. 彼は一週間休みをとった。 He is off today. 彼は今日は休みです。 I thought Tom had a day off. トムは休みを取ったのだと思いました。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休もうといった。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 We adjourned the meeting for lunch. 会議を昼食の間休みにした。 What did you do on your vacation? 休暇中は何をしましたか。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 He sometimes is absent from work without good cause. 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 They all longed for the holiday. 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 These photographs remind me of our holiday. これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 He took a day off. 彼は1日休みをとった。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 He enjoyed the vacation to his heart's content. 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 How about taking a rest? 一休みしませんか。 He is often absent from school. 彼はしばしば学校を休みます。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 We alternated two hours of work and ten minutes of rest. 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 I couldn't ask for a better holiday! これ以上はないっていうほど最高の休日だった! Do you mind if I take a day off? 一日休みを取っていいですか。 Overwork caused her to be absent from work for a week. 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 A good many people have told me to take a holiday. たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 I read the entire works of Milton over the holiday. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 May I take a few days off to visit my family? 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 It was so hot that I got into the shade and took a rest. とても暑かったので陰には入って休んだ。 What are you going to do during the summer holidays? あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 The holiday ended all too soon. 休暇はあっという間に終わった。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 I was out of town on vacation. 私は休暇で出かけていました。 When is the intermission? 休憩はいつごろですか。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 John said, "Hey guys, let's take a break." 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 He finished his work without sleep or rest. 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? It's costing me a lot to spend the holidays. 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 My summer vacation is at an end. 私の夏休みが終わりました。 If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 I like summer holidays better than school. 学校より夏休みのほうがいいです。 The coffee break is an American institution. コーヒー休みは米国のしきたりである。 Did Tom say where he went for his summer vacation? トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 It's open ten to six daily throughout the year. 10時から6時まで年中無休でやっています。 We are looking forward to the holidays. 休日を私達は楽しみに待っています。 He played golf day after day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 I'm looking forward to your visit during summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 It is all over with me. It can't be helped. 万事休すだ。もうどうしようもない。 What do you usually do on holidays? 休みの日はいつも何をしますか。 You should rest after exercise. 運動の後は休みをとるべきだ。 I swam a lot during this summer vacation. この夏休みはよく泳いだ。 As you are tired, you had better rest. 疲れてるので休んだほうが良い。 Lie down and rest for a while. 横になって少し休みなさい。 Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 Are you going away this summer? この夏休みはどこかへ行くのですか。 He worked last night without taking a break. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 The vacation is close to an end. 休暇も終わりに近付いた。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Sleep tight, Sean. ぐっすりお休みなさい、ショーン。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 It will do you good to have a holiday. 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 I can take a good long rest when this work is finished. この仕事がすんだらたっぷり休める。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Take a rest, or you will be worn out. 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみに待っている。 During the summer vacation, I made friends with many villagers. 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 He often absents himself from school. 彼は学校をよく休む。 It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 The doctor advised that she take a holiday. 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 I took a week off. 一週間休んでいました。 She was absent from school because of sickness. 彼女は病気のために学校を休んだ。 Both Tom and Mary were absent today. トムもメアリーも今日休んでたよ。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 He could manage a week's holiday. 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 He worked last night without taking a break. 昨夜彼は休憩なしで働いた。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。