UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Jack that I met yesterday.私が昨日会ったのはジャックでした。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
I visited him, whom I had not seen for years.かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.これは日本語についての社会言語研究である。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The company shares give a high yield.その会社の株は高配当だ。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
They go to church every Sunday.彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I don't meet him so often.あまり彼に会いません。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
I haven't seen him lately.私は最近彼に会っていません。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
I've never met her.私は彼女に会ったことはない。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
The student is working at sociology.その学生は社会学を勉強している。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
They had not gone very far when they met an old man.たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
Illness prevented him from attending the meeting.病気のため彼はその会合に出席できなかった。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
She came all the way from New York to see me.彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.まもなく彼女に会えるとうれしくてぞくぞくした。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The meeting dragged on.会合はだらだらと続いた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
I want to see you.私は君に会いたい。
You met him at the university?あなたは彼と大学で会いましたか。
I won't see her again.私はもう彼女に会わない。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
They buried him in the graveyard by the church.彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
The meeting was arranged for next Sunday.会は次の日曜日に決まった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
I meet him on occasion at the club.彼とは時折クラブで会う。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
There were almost 100 people, few of whom I had seen before.100人近くの人がいたが、ほとんど会ったことのない人たちだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License