UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
The society was founded in 1990.協会は1990年に創立されました。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
There's an American girl who wants to see you.あなたに会いたがっているアメリカ人の女の子がいます。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?テニスにもあるけど、4大大会って何?
I want to see you again.君にまたお会いしたい。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
He is the man you met the other day.彼は先日君が会った人です。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I am going to see him today.今日彼に会うつもりだ。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
You should go to see him.きみは彼に会いに行くべきだ。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I came upon a friend of mine.私は友人とふと出会った。
I'd like to see Tom immediately.すぐにトムと会いたいのですが。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.明日の朝8時に駅で会いましょう。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
He has done much for his company.彼は会社に大いに尽くしている。
I met Tom tonight.今夜トムに会った。
Each year Hamamatsu has a kite festival.毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
Have you met each other?あなたたち、前に会ったことある?
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
It will be one year before I see you again.今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
We sometimes meet them.私たちは時々彼らに会う。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I don't want to see him again.私はもう彼に会いたいとは思わない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License