UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I am to meet him there.彼とそこで会うことになっている。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
The man you met yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The company is attempting to stagger work hours.会社は時差通勤を導入しようとしています。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
Tom told Mary that he had seen John in January.トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
We met him on the way there.私達はそこにいく途中で彼に会った。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
It's impossible that he forgot our meeting.彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
She met her uncle.彼女はおじさんに会った。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
I meet her on occasion at a beauty shop.彼女とはときおり美容院で会います。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I hope to see you again.またお会いしたいと思います。
Having seen him before, I knew him at once.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
I didn't meet anyone there.そこではだれにも会わなかった。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
I go to church on Sunday.私は日曜日に教会に行く。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Do you meet him often?彼によく会いますか。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
She said that she had met him three months before.彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
I want you to meet my cousin.私のいとこに会ってほしい。
I saw him again.私は再び彼に会った。
I met him the other day.こないだ彼に会った。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
This association shall be called the E.S.S.この会の名称はE.S.S.とする。
I am not the man I was when you knew me first.今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Henry wants to see you.ヘンリーが君に会いたがっているよ。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I don't know who you want to see.きみが誰に会いたいのか分からない。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I want to see her very much.私はとても彼女に会いたい。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
Did you see her there?あなたはそこで彼女に会ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License