UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
He is the cash-box for his company.彼は会社のドル箱だ。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I'm always meeting him there.彼とはそこでばったり会う。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
I want to see you.私はあなたにお会いしたい。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
The professor teaches English conversation.教授は英会話を教えている。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
I'm glad to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
I'm surprised to see you.あなたにお会いするとは思いませんでした。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I want to see that girl again some day.私はいつかまたその少女に会いたいです。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He gave a ball.彼は舞踏会を催した。
I have not seen him ever since.私はその後ずっと彼に会っていません。
He came to see me.彼は私に会いにきた。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
Do you remember the night when we first met?私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
I'll see you whenever it suits you.そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
She was present at the party.彼女はその会に出席した。
She sat beside me in church.彼女は教会の中で私のそばに座った。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
It's nice to meet you too.わたしも会えて嬉しいよ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
I saw him at one time or another.以前彼に会ったことがある。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
I never dreamed that I would meet her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I haven't seen much of him recently.最近私は彼と会っていない。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
All the members were present.会員は全員出席した。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
No one was present at the meeting.誰もその会合に出席していなかった。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
He wants to meet you.彼はあなたに会いたがっていますよ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
I met some friends while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
They go to church every Sunday.彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I met her in London for the first time.私はロンドンで初めて彼女に会った。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I'll come and see you later.後であなたに会いに行きます。
I hope that I'll see her.私は彼女に会いたいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License