UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
I met your girlfriend.私は君のガールフレンドに会った。
At last, the bus company gave in.ついにバス会社が折れた。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
I managed to find his office.何とか彼の会社を見つける事ができた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I remember seeing you somewhere.どこかであなたにお会いした覚えがあります。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
I had never seen her before that time.それ以前に彼女と会ったことはなかった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
That is the boy I saw yesterday.あれは私が昨日会った少年です。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
I haven't seen her since last month.私は先月から彼女に会っていない。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
I first met him three years ago.彼に初めて会ったのは3年前です。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I met a friend whom I had not seen for three years.私は3年ぶりに友人に会った。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
I'd like to see you tomorrow.明日お会いしたいのですが。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
We haven't met for ages.私たちは長い間会っていない。
There were almost 100 people, few of whom I had seen before.100人近くの人がいたが、ほとんど会ったことのない人たちだった。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
Haven't I met you before?これまでにお会いしたことがありませんでしたか。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
She serves as the club treasurer.彼女はクラブの会計係をしています。
I dream of seeing him there.彼とここで会うのが夢だ。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Only yesterday did I see him.きのうようやく彼に会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I am to meet him at six.私は彼と6時に会うことになっている。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
When can we see each other again?今度はいつ会えるの?
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
We see them on occasion.私たちは時々彼らに会う。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
A church spire could be seen in the distance.遠くに教会の尖塔が見えた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
You should have attended the meeting.君は会合に出席すべきだったのに。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
I met her at the church.私は教会で彼女に会った。
The prince bowed down to Snow White.王子様は白雪姫に会釈した。
I'm not going to see you again.あなたにもう一度会うつもりはありません。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
He would often come to see me.彼はよく私に会いに来た。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License