The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
She availed herself of every opportunity.
彼女はあらゆる機会を利用した。
How long does it take to go to the office from your home?
家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
I want to see you again.
君にまたお会いしたい。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
He quit the company on the grounds that he was ill.
彼は病気ということで会社を辞めた。
I never have had occasion to use it.
今までそれを使う機会がなかった。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Kate didn't attend the meeting.
ケイトは会合を欠席した。
He went to Paris, where he first met her.
彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
Were you on time for work today?
今日、会社間に合った?
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
The meeting began at nine o'clock sharp.
会合は9時きっかりに始まった。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.
東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Let's reserve that for another occasion.
それはまたの機会にとっておきましょう。
I hope to see you.
お会いできるといいですね。
You will be able to see her tomorrow.
明日君は彼女に会えるでしょう。
Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time.
メアリーと言えば、しばらく会ってない。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.
ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
I was caught in a shower on my way to the station.
駅へ行く途中でにわか雨に会った。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.