UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I have seen her before.私は以前彼女に会ったことがある。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Where do you think I met her?どこで私が彼女に会ったと思いますか。
I met an old friend of mine the other day.先日旧友に会いました。
Never have I seen her before.私は彼女に会ったことはない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Have you met him already?もう彼に会いましたね。
I met my teacher on the street the other day.先日先生と通りで出会いました。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
A phone call often interrupts your conversation.電話のせいで会話が中断される事が多い。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
I met him yesterday.私は昨日彼に会った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
He attended the meeting in spite of illness.彼は病気にもかかわらず会に出席した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
I hadn't seen my friend for over twenty years.友達に20年も会ってない。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I attended the meeting in place of him.私は彼の代わりにその会合に出席した。
I chanced to see him in town.たまたま私は町で彼と出会った。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I want you to meet my cousin.私のいとこに会ってほしい。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Nice to see you.またお会いできて嬉しい。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Haven't we met before?以前お会いしませんでしたかしら。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
I haven't seen anything of her lately.近ごろはさっぱり彼女に会わない。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
He said he would see me the next day.翌日私に会うと彼はいった。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
I want to see her by any means.私は何とかして彼女に会いたい。
She first met him in Boston.彼女はボストンで初めて彼に会った。
I want to see you for a moment.ちょっと会いたいのだけれど。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Let's pass by the church.教会のそばを通ろう。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
We must consider these matters as a whole.私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Did you see anybody there?そこで誰かに会いましたか。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License