UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
"Yes, we have met before," said Mr Jordan.「はい、会ったことがあります」とジョーダンさんは言った。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He's always breaking into our conversation.彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
He is the man you met the other day.彼は先日君が会った人です。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I haven't seen her since last month.私は先月から彼女に会っていない。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
I have to see Tom.トムに会わなくてはいけない。
I'm happy to see you.私はあなたに会えて嬉しいです。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
He was at the meeting, to be sure, but he was asleep.なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I never see you without thinking of my father.あなたに会えば必ず父を思い出す。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
I'm pleased to meet you.会えて嬉しいよ。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
They hadn't gone very far when they met an old man.彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
That student's studying sociology.その学生は社会学を勉強している。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
The meeting will take place next Sunday.会合は次ぎの日曜日に行われる。
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Fancy meeting you here!こんなところで君に会うとは!
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
I go to church every Sunday.私は毎週日曜日に教会へいきます。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I meet her on occasion at a beauty shop.彼女とはときおり美容院で会います。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I never dreamed that I would meet you here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
You'll find it difficult to meet her.彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
I want to see that girl again some day.私はいつかまたその少女に会いたいです。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I haven't seen him for a long time.彼には随分長いこと会っていない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
I had hoped to meet her there.そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
We sometimes meet them.私たちは時々彼らに会う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License