The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Either of my parents must go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Where do you think I met her?
どこで私が彼女に会ったと思いますか。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
昨日会った人はまったくの紳士だった。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に出るために立ち上がった。
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I'm really happy I ran into you.
思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
She met him the day before, that is to say May fifth.
彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
This is your only chance.
これは君には唯一の機会である。
He comes to see me once in a while.
彼は時々私に会いに来てくれる。
Have you ever visited the office where your father works?
君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
The meeting began at five in the afternoon.
会合は午後五時に始まった。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I remember seeing him once.
私は彼にかつて会ったことを覚えている。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I haven't met him in person, but I know of him.
私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He's a friend from work.
彼は会社の仲間です。
I'm not going to see you again.
あなたにもう一度会うつもりはありません。
It seems that he was late for the meeting yesterday.
どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
How often do you see Tanaka?
あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I live in a big city.
私は大都会に住んでいる。
Tom wasn't at the meeting.
トムは会議を欠席した。
They insisted on my making use of the opportunity.
彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
See you tomorrow in the office.
明日会社でね。
Either you or he has to attend the meeting.
君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。
I would like to meet him.
彼に会いたいものだ。
I always wanted to see you.
いつもあなたに会いたいと思っていました。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
See you around.
またお会いしましょう。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He passes for a learned man in our community.
彼は私達の会社では学者として通っている。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
I wish I'd met her.
彼女に会えたらよかったのに。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.
カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
We will meet after you have finished your work.
あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.