In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Wait for a second chance.
別の機会を待て。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
I'll be in my office from ten tomorrow.
明日は十時から会社にいます。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I'm very glad to see you again.
又お会いできてうれしい。
The exposition will be held for six months.
博覧会の開催期間は6ヶ月です。
He said that he had met her a week before.
彼は彼女に1週間前に会ったといった。
At the time of the incident, Tom was in his office.
事件当時、トムは会社にいた。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
I've met that girl before.
その少女には前に会ったことがあります。
I met her on campus yesterday.
構内で昨日彼女に会ったよ。
I had a chance to see him.
私は彼と会う機会があった。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
She first met him in Boston.
彼女はボストンで初めて彼に会った。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で英語の先生にばったり会った。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I work for a travel agency.
私は、旅行会社に勤めています。
A high degree of specialization is required in that company.
その会社では高い専門性が要求される。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
See you at the party.
じゃあパーティーで会いましょう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.