UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met him at the barber's.理髪店で彼に会った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
I met her in the street.私は通りで彼女と会った。
He went to see her the other day.彼はこないだ彼女に会いに行った。
I have seen little of him of late.近頃彼にほとんど会わない。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
He came to see me.彼は私に会いにきた。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
He went to see her the other day.彼はこの間彼女に会いに行った。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
I have not seen him in months.彼には何ヶ月も会っていない。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
I plan to see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
How long has it been since we last met?この前会ってからどのくらいになるかな。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Shall we meet tomorrow?明日会いましょうか?
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The meeting is to be held at three.その会は3時から行われることになっています。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
We meet him on occasion at the club.私たちは時折クラブで彼に出会います。
I may have met her somewhere.私はどこかで彼女に会ったかもしれない。
I will meet him some other time.彼に会うのはこの次にしましょう。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
She took the old woman's hand and led her to the church.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I have seen him once.一度会ったことがある。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I ran into an old friend three days ago.三日前、旧友にひょっこり会った。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
He wants to meet you.彼はあなたに会いたがっていますよ。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
I met a certain gentleman at the station.駅である紳士に会った。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I'm glad to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I started liking Mary as soon as I met her.私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
She used to work for our company.彼女はかつて私達の会社で働いていた。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
I haven't seen them anywhere.彼らにはどこでも会ったことがない。
I never dreamed that I would meet her there.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License