UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
She came all the way from New York to see me.彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I never see you without thinking of my father.あなたに会えば必ず父を思い出す。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I met my friend on the street.昨日通りで友人に会った。
To meet is to part.会うは別れのはじめ。
Tom goes to work by motorcycle.トムはバイクで会社に通っている。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
He is the man you met the other day.彼がこの間あなたと会った人です。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
When I first met Tom, I was eighteen.初めてトムに会ったのは18歳のときでした。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I liked you even more when I met you.あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
We met at summer camp.私たちはサマーキャンプで出会った。
A Mr Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Whatever she may say, I will not attend the meeting.彼女がなんと言おうとも私はその会合には出席しない。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
They are going to meet at the hotel tomorrow.彼らはあすホテルで会うことになっている。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
Only a handful of people came to the meeting.会合にはほんのわずかの人しか出てこなかった。
I chanced on a beautiful girl.私はたまたま美しい少女と出会った。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
What are the visiting hours?面会時間はどうなっていますか。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
I should like to speak to Mr Brown, please.ブラウン氏にお会いしたいのですが。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
They never meet without quarreling.彼らは会えば必ずけんかをする。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I went to see his older sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
I met your girlfriend.私は君のガールフレンドに会った。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
She said she had met him on the previous day.彼女は前の日に彼に会ったと言った。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License