UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
I met an old friend of mine.私は古い友人に会った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
We have a soccer tournament in May.私たちは5月にサッカーの大会があります。
I would like to see you again some day.いつかまたあなたにお会いしたいものです。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
You will find him home whenever you call.いつ来ても彼に会えるよ。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Tom met Mary for the first time three years ago.トムは3年前に初めてメアリーに会った。
She is better off than she was when I met her last.彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
See you later!ではまた会いましょう。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He has made the company what it is today.彼がその会社を今日の会社にした。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
She missed her chance to see the famous singer.彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I took off my hat and entered the church.私は帽子を取り、教会に入った。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後2時に開催された。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
It makes no difference who I meet.誰に会っても、同じことさ。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
The church stood alone on the hill.教会は丘にぽつんと立っていた。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Haven't we met before?以前お会いしませんでしたかしら。
I met a tall man named Ken.ケンという名前の背が高い人に会いました。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
They decided to meet there again after twenty years.彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I was not able to see him.彼に会う事ができなかった。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
I'm pleased to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
I haven't seen much of him recently.最近私は彼と会っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License