UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
I will go to see him instead of you.あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
My uncle came to see me.おじが私に会いに来た。
I don't want to see him again.私はもう彼に会いたいとは思わない。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The firm might have lost all its money if it had taken his advice.もし彼のすすめに従っていたら、会社に一銭もなくなっていたかもしれません。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I want to see your mother.私はあなたのお母さんに会いたい。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
I'm pleased to meet you.お会いできて本当にうれしい!
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
I'm looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I want to see the director of the company.私は社長に会いたいのです。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
We usually go out for drinking parties.たいてい外で飲み会をします。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Illness prevented him from attending the meeting.病気のため彼はその会合に出席できなかった。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
I never see you without thinking of my father.あなたに会えば必ず父を思い出す。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Walking in the park, I met a friend of mine.公園を歩いていたら友達に会った。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Tom wanted to see Mary.トムはメアリーに会いたがった。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License