UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Tom went to his high school reunion last week.トムは先週高校の同窓会に行った。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
It's nice to meet you too.わたしも会えて嬉しいよ。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
I've never met him.彼には前に会ったことがない。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
I met my teacher on the street the other day.先日先生と通りで出会いました。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
I am to meet him there.私は彼とそこで会うことになっている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
He attends meetings off and on.彼は会合に出たり出なかったりだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
The old church stands north of the town.古い教会はその町の北にある。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I remember seeing him somewhere.私はどこかで彼に会った覚えがある。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The student hall is for benefit of the students.学生会館は学生のためにある。
I met her in the winter.ある冬の日、彼女と出会った。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
His company is extending its business.彼の会社は事業を拡張している。
He is doing research in sociology.彼は社会学の研究をしている。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
We must consider these matters as a whole.私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.明日の朝8時に駅で会いましょう。
I couldn't recognize him, not having met him before.前に会ったことがなかったので、彼がわからなかった。
I have not seen him since.あの時以来彼に会っていない。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
I remember seeing her.私は彼女に会ったことを覚えています。
I'm dying to see my mother.母に会いたくてたまらない。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I never thought I'd see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I'm looking forward to seeing you again.またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
I saw Bob this morning.私はけさボブに会った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It's been a long time since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
It is usually at the coffee shop that I meet him.私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
I am glad to see her.私は彼女に会えて嬉しい。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
"I have to see him." "What for?"「彼に会わなくては」「なぜ?」
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
It was a pleasure to meet you.お会いできてうれしかった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I'm not the same person I was when you first met me.今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License