UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
I would like to see you before I leave for Europe.ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
The meeting will take place next Monday.会は来週の月曜日に催されます。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
I am to meet him there.私は彼とそこで会うことになっている。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
You may catch him.彼に会えるかもしれない。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
I hope to see you.私はあなたに会いたい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
It is ten years since I saw her last.彼女に最後に会ってから10年になります。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It took me several days to balance the company books.会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
On Sunday, I go to church.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
I am to meet her at five at the station.私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I've met that girl before.私はあの少女と以前会ったことがある。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He is easy to reach.彼に面会するのはたやすい。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
Their meeting was inevitable.彼らの出会いは必然だった。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
He is easy to reach.彼にはたやすく会える。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
I am going to see him today.今日彼に会うつもりだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
The person I met yesterday was Tom.昨日私が会ったのはトムでした。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
There was a convention last month.先月、集会があった。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
He thought he met his match at last.彼はついに好敵手に出会ったと思った。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The next time that I see you, you will be quite different.次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
I'd like to see Tom immediately.すぐにトムと会いたいのですが。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Tom was supposed to meet me at 2:30.トムは2時30分に私と会うはずだった。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
Attend the meeting.会議に出席する。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.この時間に会社に電気がついているのは変だ。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I don't want to see anybody today.今日は誰にも会いたくない。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
I have seen her before.彼女に以前お会いしました。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
It is difficult to gain access to him.彼にはなかなか会えない。
It's Tom I want to meet.会いたいのはトムです。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後2時に開催された。
I met a friend I hadn't seen for three years.私は3年ぶりに友人に会った。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
They went to church on Christmas Eve.彼らはクリスマスイブに教会に行った。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License