UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom met Mary for the first time three years ago.トムは3年前に初めてメアリーに会った。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I haven't seen her in years.彼女には何年も会っていない。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Good people can be found anywhere.いい人はどこにでも会えます。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
We see them on occasion.私たちは時々彼らに会う。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I want to see Tom.トムに会いたい。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The meeting was closed.閉会した。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
They were transferred from one office to another.彼らは会社を転々とした。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
A man named Mr. Itoh wants to meet you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
In case you see him, please say hello to him for me.彼に会ったらよろしく言ってください。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
He is easy to reach.彼にはたやすく会える。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。
You remind me of your mother whenever I meet you.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
I hadn't seen my friend for over twenty years.友達に20年も会ってない。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
You may meet him.彼に会えるかもしれない。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where.彼にどこかで会ったことがあるかもしれないが、どこだったか思い出せない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
This firm ranks second in the oil trade.この会社は石油業界で2位に位している。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He wants to meet you.彼はあなたに会いたがっていますよ。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Nice to see you.またお会いできて嬉しい。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
I'm anxious to see you.君にぜひ会いたいから。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License