UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
The banquet was in full swing.宴会はたけなわだった。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
This association shall be called the E.S.S.この会の名称はE.S.S.とする。
We are to have met yesterday.私たちは昨日会う事になっていたのだが。
I will meet him some other time.彼に会うのはこの次にしましょう。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Have you met him?彼に会ったことはあるの?
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
I'll see you again this afternoon.今日の午後会いましょう。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
I met him the other day.こないだ彼に会った。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
We met in Europe a few years ago.私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The meeting is to be held at three.その会は3時から行われることになっています。
She'd better bone up on company policy.彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
No one was present at the meeting.誰もその会合に出席していなかった。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I met him once when I was a student.その人とは学生の頃に一度会った事がある。
I am glad to run into you here.あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。
Oh? I want to see him, too.ああそう、僕も彼に会いたいね。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I have not seen him in months.彼には何ヶ月も会っていない。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
I remember I saw the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I want to see you for a moment.ちょっと会いたいのだけれど。
I've always wanted to meet you.ずっと会いたいと思っていたんだよ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
In case you see him, please say hello to him for me.彼に会ったらよろしく言ってください。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I wish to see my father.ぼくは父に会いたい。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
It is difficult to gain access to him.彼にはなかなか会えない。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
I met you; that is enough.あなたに会えた、それだけでよかった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
She was present at the party.彼女はその会に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License