The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see her without wanting to kiss her.
会えば必ずキスしたくなる。
We are going to meet him tonight.
私たちは今夜彼に会います。
I'm glad to see you again.
私はあなたにまた会えてうれしい。
I have to go to a meeting now.
今から会議に行かなければならない。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Everyone wants to meet you. You're famous!
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Tom is the one I want to meet.
会いたいのはトムです。
When was the last time we met?
最後に会ったのはいつだったっけ?
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?
ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
It was I who met him.
彼に会ったのは私だ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I saw Tom tonight.
今夜トムに会った。
Do you remember the day when we first met?
私たちが初めて会った日を覚えていますか。
It is Tom whom I want to see.
会いたいのはトムです。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
She will attend the meeting instead of me.
彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
I reminded him of his interview with the president.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
I'm very happy to meet you.
お会いできて本当にうれしい!
There is no telling when I can see her again.
私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
He is doing research in sociology.
彼は社会学の研究をしている。
I never dreamed that I would meet her there.
そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I acted as interpreter at the meeting.
その会合で私は通訳を務めた。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
It is a long time since I saw you last.
この前会ってからずいぶん経ちましたね。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
I go to church on Sunday.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの社会では学者として通っている。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Our paths have crossed very often.
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The concert hall was alive with fans.
コンサート会場はファンであふれていた。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
I presented myself at the meeting.
私は会に出席した。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I haven't seen her for ages.
彼女には長いことお会いしていません。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi