UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I'll attend the next meeting.今度の会には出席します。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
How old is this church?この教会はどれくらい古いものですか。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
We sometimes meet them.私たちは時々彼らに会う。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
After that, I didn't see him again.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
At last, the bus company gave in.ついにバス会社が折れた。
They held the meeting here.彼らはここで会を開いた。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
"I have to see him." "What for?"「彼に会わなくては」「なぜ?」
He wants to see us again.彼は私たちにまだ会いたがっている。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
He nodded to me as he passed.彼は通りかかったときに会釈した。
I met your father yesterday.私は昨日君のお父さんに会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
They go to church every Sunday.彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
There's a woman as wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
I went to see his older sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
I would like to meet his father.私は彼のお父さんに会いたいと思います。
I want to see that girl again some day.私はいつかまたその少女に会いたいです。
He was anxious to meet you.彼はあなたに会いたがっていた。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
I'm the one who met him.彼に会ったのは私だ。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
It happened that I met her at the station yesterday.たまたまきのう駅で彼女に会った。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女と出会った。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I work at this company.私はこの会社で働いています。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License