UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The society was founded in 1990.協会は1990年に創立されました。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
I've met that girl before.私は以前、あの女の子に会ったことがある。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
It happened that there was a meeting on that day.その日は、たまたま会合があった。
Did you see anybody there?そこで誰かに会いましたか。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
It's not until you have met him that you really understand a man.会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
The atmosphere in a large city is polluted.大都会の大気は汚染されている。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
The church is built in Gothic style.その教会はゴシック風の建築である。
I will present myself at the meeting.僕は会には出席します。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
I seldom see him.私は彼とめったに会わない。
He didn't see anybody.彼は誰にも会わなかった。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I met again the girl who I had met in the park the other day.先日公園で会った少女にまた会った。
I met a friend I hadn't seen for three years.私は3年ぶりに友人に会った。
We sometimes meet them.私たちは時々彼らに会う。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
Haven't we met before?以前お会いしませんでしたかしら。
I want to enter the club.私はそのクラブに入会したい。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
We were all present at the meeting.私たちは皆会に出席していた。
I rarely saw him at school.私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。
I have met neither of his sons.私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Thank you for coming all the way to see me.わざわざ会いに来てくれてありがとう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
We do business with that company.我が社はあの会社と取り引きをしている。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
I'm not the same person I was when you first met me.今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
She has never seen him.彼女は彼と会ったことがない。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License