UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It's impossible that he forgot our meeting.彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
Who will attend the meeting on her behalf?彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
I often run into her at the supermarket.私はスーパーでよく彼女と会う。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I'd like to see your sister.あなたのお姉さんに会いたいです。
I have seen much of him lately.近頃彼にしばしば会う。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
There is a man at the gate who wants to see you.門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
I'm very glad to see you.君に会えてうれしい。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I won't see him anymore.もう彼には会いません。
She came to see me.彼女は私に会いにきた。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I'm looking forward to seeing him.彼と会うのが楽しみだなあ。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I want to see you.私は君に会いたい。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
I saw him recently.最近彼に会った。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I met my friends yesterday.昨日友だちに会った。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I met him first thing in the morning.私は今朝早く彼に会った。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
I would like to see Mr Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I met your father just now.つい先ほど君のお父さんに会いました。
We are to meet in front of his house.私たちは彼の家の前で会うことになっている。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
It's been a long time since we last saw each other.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
The Olympic Games are held every four years.オリンピック大会は4年毎に開催される。
I hadn't seen my friend for over twenty years.友達に20年も会ってない。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
All the members were present.会員は全員出席した。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License