The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
I'll be seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
As I was ill, I couldn't go to the meeting.
私は病気で会合に行けなかった。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
He is the last person I want to see now.
彼は今一番会いたくない人だ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Come and see me once in a while.
たまには会いに来て下さい。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Check, please.
お会計お願いします。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I won't see him anymore.
私はもう彼に会わない。
He made the most of his opportunities.
彼は自分の機会を最大限に活用した。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I ran into an old friend three days ago.
三日前、旧友にひょっこり会った。
I met your parents yesterday.
きのう、あなたの両親に会いました。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I really want to meet Kumiko.
久美子さんにすっごく会いたいよ。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
They first met on a summer afternoon.
彼らはある夏の午後に初めて会った。
What would you do if you met a lion here?
ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
Had you come a little earlier, you could have met her.
もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
I never saw him again.
二度と、私は彼には会わなかった。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The sociologist has a habit of scratching his back.
その社会学者は背中を掻く癖がある。
He is always on the go in his office.
彼は会社でいつも動き回っている。
I recently met an old friend.
最近古い友人に会った。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I would like to see Mr Terry Tate.
テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
I saw her a week ago.
私は1週間前に彼女に会いました。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I wish I had seen her.
彼女に会えたらよかったのに。
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
Illness prevented him from attending the meeting.
病気のため彼はその会合に出席できなかった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
It's been ten years since I last saw her.
私が彼女に最後に会ってから10年になります。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
He often breaks into the middle of a conversation.
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
May I see you tomorrow?
明日お会い出来ますか。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I'll never forget seeing her.
彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
I'm going to meet him tomorrow.
明日彼に会うつもりです。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Hello, is the accountant there, please?
もしもし、会計士はいますか。
Go see Tom.
トムに会ってきて。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.
キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
He is the president of the company in fact.
彼が事実上はその会社の社長である。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He used to walk to his office.
彼は以前会社に歩いて通っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac