UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I will go to see him instead of you.あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
I will present myself at the meeting.その会には出席します。
He is the man you met the other day.彼は先日君が会った人です。
Only a handful of people came to the meeting.会合にはほんのわずかの人しか出てこなかった。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
To see you is always a great pleasure.君に会うのはいつだってうれしいことです。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Bob waved to whomever he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
See you then.その時に会いましょう。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Do you mean you met her!?ひょっとして彼女と会ったの?
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
I am happy to see you here.ここであなたに会えてうれしい。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
I saw a man with a child.私はこどもを連れた人に会いました。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
It was nice meeting you here.ここで君に会えてうれしかった。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
Mary was impressed by the big organ in the church.メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
I will see you, each in your turn.皆さんに1人ずつお会いしましょう。
We are to meet at seven.私達は7時に会うことになっている。
I don't want to see him again.私はもう彼に会いたいとは思わない。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
He goes to the office by car.彼は車で会社に行く。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I met Fred on the street.私は通りでフレッドに会った。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
I met my friend.友達に会いました。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
I saw him.私は彼に会った。
Call me at the office.会社へ電話してください。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
I'd like to see Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
I attended the meeting in place of him.私は彼の代わりにその会合に出席した。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
No less than 100 people attended the meeting.会合には100人もの人が出席した。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
I met your girlfriend.君の彼女に会ったよ。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
I go to church on Sunday.日曜には私は教会に行く。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
It makes no difference who I meet.誰に会っても、同じことさ。
I won't see him anymore.私はもう彼に会わない。
Whenever she sees me, she greets me politely.彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
She met him three years ago.彼女は三年前彼に会った。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Have we met before?以前お会いしたことがありますか。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License