UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
I am to meet him there.私は彼とそこで会うことになっている。
There can be no human society without conflict.紛争のない人間社会はありえない。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I have often met Mr Sasaki at the station.私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I haven't met him even once.一度も会ったことがない。
The church is built in Gothic style.その教会はゴシック風の建築である。
I'll see her no more.私はもう彼女に会わない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
There used to be a church here.以前にはここに教会がありました。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I'm surprised to see you here.ここであなたにお会いして驚いています。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
How about meeting today?今日会わない?
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
The company has purchased a new computer system.その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I want you to see her.私は君に彼女に会ってほしい。
He sent me a letter saying that he could not see me.彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
Please blow your nose prior to seeing me.会う前に鼻をかんでよ!
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I met you; that is enough.あなたに会えた、それだけでよかった。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
Who teaches you English conversation?どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
He attended the meeting in spite of illness.彼は病気にもかかわらず会に出席した。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Tom bumped into Mary the other day at the supermarket.トムは先日スーパーマーケットでメアリーにばったり会った。
I met his sister last week.先週私は彼の姉に会いました。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
I met a friend.私は友達に会った。
Thank you for coming all the way to see me.わざわざ会いに来てくれてありがとう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Let's meet again soon.またすぐ会おうね。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I met him early this morning.私は今朝早く彼に会った。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後二時に開会されます。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
We are to meet at the station at seven.私達は駅で7時に会うことになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License