UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I visited my friend Tom yesterday.私はきのう友人のトムに会いに行った。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
When would you like to see him?彼にいつお会いになられますか。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
Do you mean you met her!?ひょっとして彼女と会ったの?
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I'm not going to see you again.あなたにもう一度会うつもりはありません。
Our company pays badly.われわれの会社は賃金が低い。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I'm longing to see him.彼に会いたいと思っている。
This is the coffee shop I first met my wife in.ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
Glad to see you again.また会えて嬉しいわ。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
My father has something to do with that firm.父はその会社にいくらかかんけいしている。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
She was impatient to see her family.彼女はしきりに家族と会いたがった。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
I met you; that is enough.あなたに会えた、それだけでよかった。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Never did I dream of meeting you here.君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When did you see him?あなたはいつ彼に会いましたか。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He was all eagerness to see her.彼は彼女に会いたくてたまらなかった。
You shouldn't visit my grandfather today.今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
I recognized him immediately since we had previously met.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He often absents himself from meetings.彼はよく会合を休む。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
We met at summer camp.私たちはサマーキャンプで出会った。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Sunday is the day when people go to church.日曜日は人々が教会に行く日である。
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
We meet sometimes at the shop.私達は、時々店で会う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License