UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
Tom is the one I want to meet.会いたいのはトムです。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
In case you see her, please say hello to her for me.彼女に会ったらよろしく言ってください。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
You remind me of your mother whenever I meet you.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
I haven't seen her since then.それ以後彼女に会っていません。
Thank you for coming all the way to see me.わざわざ会いに来てくれてありがとう。
It happened that I met her at the station yesterday.たまたまきのう駅で彼女に会った。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Mayuko wasn't able to meet Meg.マユコはメグに会えなかった。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Did you meet many interesting people at the party?パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。
I don't see much of him.あまり彼に会いません。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
I remember I saw the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
He has done much for his company.彼は会社に大いに尽くしている。
I have met neither of his sons.私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Not having seen her before, I did not know her.以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
Which company do you work for?どちらの会社にお勤めですか。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
I want you to see her.私は君に彼女に会ってほしい。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I am delighted to meet you.お会いできて本当にうれしい!
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
We can see a church over there.むこうに教会が見えます。
How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
I just met her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
I saw her just the other day.ほんの2、3日前に彼女に会った。
I had to see you to give you a warning.警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Having met the girl before, I recognized her at once.その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
I recognized him at once, because I had seen him before.私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
He was the last person I expected to see.まさか彼に会えるとは思わなかった。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Kate went to the party to see her friends.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License