UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to church every day.毎日教会に通っています。
See you then.その時に会いましょう。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Haven't I met you before?これまでにお会いしたことがありませんでしたか。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I'm pleased to meet you.あなたに会えてうれしい。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
I want to see you.私は君に会いたい。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Did you see anybody there?そこで誰かに会いましたか。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I'm looking forward to seeing you again.またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I'd like to see Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
They go to church every Sunday.彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I often run into her at the supermarket.私はスーパーでよく彼女と会う。
Only yesterday did I see him.きのうようやく彼に会った。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
I want you to see her.私は君に彼女に会ってほしい。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Tom and Mary met at a New Year's party.トムとメアリーは新年会で知り合った。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
They said they would employ me at the office.彼らは私をその会社に雇うと言った。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He is the cash-box for his company.彼は会社のドル箱だ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
It's been a while since we last met.前に会ってからしばらくぶりだね。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
The meeting was arranged for next Sunday.会は次の日曜日に決まった。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
You're the reason I came.あなたに会いに来たのです。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
He reluctantly went to see her.彼はいやいや彼女に会いに行った。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
It was very nice seeing you again.あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I haven't seen Tom in months.トムとはもう何ヶ月も会っていない。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
You've met Mr. Smith already, haven't you?もうスミスさんに会われましたね。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
We look forward to seeing you again.私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I have no thought of seeing her now.私は今彼女に会う気がない。
Kate didn't attend the meeting.ケイトは会合を欠席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License