UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you met her before?以前彼女に会ったことがありますか。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
He couldn't attend the meeting because he was sick.彼は会に病気ででられなかった。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
The company was transferred to a new man.その会社は新しい人に譲られた。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
The party convention was put off.党大会は延期された。
When and where shall we meet?何時にどこで会おうか?
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I saw her a week ago today.私は先週の今日彼女に会った。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
He went to see her reluctantly.彼はいやいや彼女に会いに行った。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
I wish I had seen her.彼女に会えたらよかったのに。
Bill has stock in that company.ビルはあの会社の株を持っている。
There's an American girl who wants to see you.あなたに会いたがっているアメリカ人の女の子がいます。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
Who do you think will take over the company?この会社は誰が引き継ぐと思う?
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I seldom see him.私は彼とめったに会わない。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
We are to meet at the station at seven.私達は駅で7時に会うことになっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
She will attend the meeting instead of me.彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
I have seen little of him lately.近頃彼にほとんど会わない。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I presented myself at the meeting.私は会に出席した。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Being sick in bed, my father can't see you.父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
Well, see you later.では、後で会いましょう。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License