UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where will we meet?私達はどこで会いましょうか。
I'll go meet them soon.すぐに会いに行くからね。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
It's Tom I want to meet.会いたいのはトムです。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
I never dreamed that I would meet her there.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
There's a woman as wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I'm very glad to see you.君に会えてうれしい。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
I'll go meet him soon.すぐに会いに行くからね。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
Have you met him already?もう彼に会いましたね。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
Prior to the meeting, they had dinner.会に先立って彼らは夕食をとった。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.これは日本語についての社会言語研究である。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
I have not seen him in months.彼には何ヶ月も会っていない。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
He was excluded from the society.彼はその会から除名された。
I'm really happy I ran into you.思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
I met him early this morning.私は今朝早く彼に会った。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The boy whom I met yesterday is Tony.私が昨日出会った少年はトニーです。
I attended the meeting in place of him.私は彼の代わりにその会合に出席した。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
It was Jack that I met yesterday.私が昨日会ったのはジャックでした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Good people can be found anywhere.いい人はどこにでも会えます。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
Will you go to the meeting in my place?私の代わりにその会に行ってくれませんか。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に出席するつもりですか。
I'm not going to see you again.あなたにもう一度会うつもりはありません。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License