UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
This association shall be called the E.S.S.この会の名称はE.S.S.とする。
See you later!では又会いましょう。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I intend seeing the queen.私は女王に会うつもりである。
I didn't meet any of my friends.私は友達のだれにも会わなかった。
Waking on the street, he met Jim.通りを歩いているとき彼はジムに会った。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
There's an American girl who wants to see you.あなたに会いたがっているアメリカ人の女の子がいます。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I presented myself at the meeting.私は会に出席した。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
I'd like to see your sister.あなたの妹さんに会いたいものです。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Do you see her often?彼女とはよく会いますか。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
This company owes its success to him.会社の成功は彼のおかげだ。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
See you tomorrow.明日お会いしましょう。
I'm pleased to meet you.会えて嬉しいよ。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
I remember seeing you last year.昨日会ったことを覚えている。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
It's been a long time since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
This is the boy whom I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
You met him at the university?あなたは彼と大学で会いましたか。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
Were you going to the train station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
It happened that I met her at the station yesterday.たまたまきのう駅で彼女に会った。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
I haven't seen anything of her lately.近ごろはさっぱり彼女に会わない。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
I met him several times.私は数回彼に会った。
Nobody ever came to see me in the hospital.入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
I just met her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
I'll see you later.ではまた会いましょう。
It was in London that I last saw her.私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License