The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
Tom went to his high school reunion last week.
トムは先週高校の同窓会に行った。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
It's nice to meet you too.
わたしも会えて嬉しいよ。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
Pay the cashier on the way out.
会計はお帰りのレジでおねがいします。
I've never met him.
彼には前に会ったことがない。
I will never forget the day when I first met him.
私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
It's been two years since I saw him last.
この前彼に会ってから2年経つ。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Father got back from the office at six.
父は6時に会社から戻った。
I met my teacher on the street the other day.
先日先生と通りで出会いました。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
I am to meet him there.
私は彼とそこで会うことになっている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
He attends meetings off and on.
彼は会合に出たり出なかったりだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I saw her somewhere two years ago.
2年前どこかで彼女に会った。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I remember seeing him somewhere.
私はどこかで彼に会った覚えがある。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
He's busy, so he can't meet you.
彼は忙しいので、君に会えない。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The student hall is for benefit of the students.
学生会館は学生のためにある。
I met her in the winter.
ある冬の日、彼女と出会った。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
His company is extending its business.
彼の会社は事業を拡張している。
He is doing research in sociology.
彼は社会学の研究をしている。
Kate went to a party to see her friend.
ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
We must consider these matters as a whole.
私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
He absented himself from the meeting.
彼は会議を欠席した。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi