The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
"Yes, we have met before," said Mr Jordan.
「はい、会ったことがあります」とジョーダンさんは言った。
Society could not care less.
社会はぜんぜん気にしない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
We sometimes meet them.
私たちは時々彼らに会う。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
She was the last person I expected to meet that day.
あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
He flirts with every woman he meets.
彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
My father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.
人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
This is the chance of a lifetime.
これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I want to see them again.
もう一度あの人たちに会いたいの。
Hello. Fancy meeting you here.
やあ、こんな所で会うとはね。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I want to see him no matter what.
なんとしても彼に会いたい。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I'll see you next month.
来月お会いしましょう。
He was traded, so to speak, to the rival firm.
彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.
私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
He will commit suicide if he can't see his son.
彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I haven't seen anything of her lately.
近ごろはさっぱり彼女に会わない。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
He is sure to come to see us.
彼は必ず私たちに会いに来る。
How lucky I am to meet you here!
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?
ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.