UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
She is known as auntie at the office.彼女は会社ではおじさんで通っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
He may come and see us tonight.彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I started liking Mary as soon as I met her.私はメアリーに会ってすぐに彼女のことが好きになった。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
Nice to see you.お会いできて本当にうれしい!
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
I remember meeting you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I asked for Mr Smith.私はスミスさんに会いたいといった。
I would like to meet him.彼に会いたいものだ。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
He is doing research in sociology.彼は社会学の研究をしている。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
I live near her house, but I seldom see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
I want to see you.私はあなたにお会いしたい。
I really want to meet Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
They had not gone very far when they met an old man.たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
There were only six people at the meeting.その会合にはわずか6人しかいなかった。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I think I've met you before.どこかでお会いしたことがあると思います。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I couldn't remember ever having met her.彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
I rarely saw him at school.私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
On Sunday, I go to church.日曜には私は教会に行く。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License