UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
You're the reason I came.あなたに会いに来たのです。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
I'm very glad to meet you.お会いできて本当にうれしい!
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Where on earth did you meet him?いったいあなたはどこで彼と会ったのですか。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Mayuko wasn't able to meet Meg.マユコはメグに会えなかった。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
Did you meet her?君は彼女に会ったのかい。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
A farewell party was held for Mr. Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
May I come and see you now?今君に会いに行ってもいいですか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
When I first met Tom, I was eighteen.初めてトムに会ったのは18歳のときでした。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He is an office worker.彼は会社員です。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
She said that she had met him three months before.彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
Men form a society.人間は社会を形成する。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
I would like to see Mr. Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
I'm surprised to see you here.ここであなたにお会いして驚いています。
Tom met Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
This is a very important meeting.これはとても大切な会合だ。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
He was excluded from the society.彼はその会から除名された。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
I really want to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I remember seeing him somewhere before.私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Society is changing.社会が変化している。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License