UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
The meeting was closed.会議は終了しました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
We are to meet at seven.私達は7時に会うことになっている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
He's just a diehard company man.彼はコチコチの会社人間だから。
I met his sister last week.先週私は彼の姉に会いました。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I am surprised to see you here in this hotel.このホテルであなたに会うとはおどろいた。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
The meeting is held annually.その会は毎年開かれる。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I met him the other day.この間彼に会った。
I met him yesterday.私は昨日彼に会った。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
He doesn't get along with anybody in the office.彼は会社で誰ともうまくゆかない。
I haven't seen Tom in months.トムとはもう何ヶ月も会っていない。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I met her in the winter several years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
I'm glad to meet you, too.私もあなたに会えてうれしいです。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
Nice to see you.お会いできて本当にうれしい!
Do you see him often?彼によく会いますか。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
I came here to see Tom.トムに会いに来ました。
I met Fred on the street.私は通りでフレッドに会った。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Henry wants to see you.ヘンリーが君に会いたがっているよ。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
Let's go and see him there.そこへ彼に会いに行こう。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The firm might have lost all its money if it had taken his advice.もし彼のすすめに従っていたら、会社に一銭もなくなっていたかもしれません。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
I want to enter the club.私はそのクラブに入会したい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
We met at summer camp.私たちはサマーキャンプで出会った。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
I've met that girl before.その少女には前に会ったことがあります。
We're meeting up tomorrow?明日会いましょうか?
The pioneers met with many dangers.開拓者は多くの危険に出会った。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
Let's make it Monday afternoon.では、月曜日の午後にお会いしましょう。
I really miss you all.会えなくて本当に寂しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License