The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
I'm looking forward to seeing you again.
私は君との再会を期待している。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
John worked his company with success.
ジョンは自分の会社を成功させた。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I'll attend the next meeting.
今度の会には出席します。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.
トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
How old is this church?
この教会はどれくらい古いものですか。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
We sometimes meet them.
私たちは時々彼らに会う。
I work for a travel agency.
私は、旅行会社に勤めています。
The conference passed off well.
その会議はうまく終わった。
After that, I didn't see him again.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
At last, the bus company gave in.
ついにバス会社が折れた。
They held the meeting here.
彼らはここで会を開いた。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
The meeting ended earlier than usual.
会議はいつもより早く終わった。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
I met her last winter.
去年の冬、彼女に出会った。
I haven't seen her since then.
その時以来私は彼女に会っていない。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
He obtained a post in the company.
彼は、その会社に職を得た。
"I have to see him." "What for?"
「彼に会わなくては」「なぜ?」
He wants to see us again.
彼は私たちにまだ会いたがっている。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He will come to the church without fail.
彼はきっと教会へ来るだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac