UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was in London that I last saw her.私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。
Come see me.会いに来て。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
It took me several days to balance the company books.会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
I have not seen him ever since.私はその後ずっと彼に会っていません。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
I will join a golf club.私はゴルフクラブに入会するつもりです。
It was very lucky for me that I saw him.私は運良く彼に会えた。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
I'm happy to see you.私は君に会えてうれしい。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
I'll see you a week from today.一週間後に会いましょう。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
A high degree of specialization is required in that company.その会社では高い専門性が要求される。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
There are fifty members in this club.このクラブの会員は50名です。
We meet him on occasion at the club.私たちは時折クラブで彼に出会います。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
You shouldn't see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
He went to Paris, where he first met her.彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Their conversation went on.彼らの会話は続いた。
She'd better bone up on company policy.彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I'd like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に会った。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
I'd like to see you again next week.来週また会いたい。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
The church sits on the outskirts of town.教会は町のはずれに立っている。
I remember seeing him somewhere.私はどこかで彼に会った覚えがある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I have seen her before.彼女に以前お会いしました。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
He was all eagerness to see her.彼は彼女に会いたくてたまらなかった。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
I have met neither of his sons.私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
See you tomorrow in the office.明日会社でね。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I'm happy to see you.会えて嬉しいよ。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
She was in a hurry to see her father.彼女は父に会いたくてやきもきしていた。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
You are the very man I want to see.私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License