The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Come and see me tonight.
今夜私に会いに来なさい。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I have seen little of him lately.
近ごろ彼にはほとんど会わない。
I meet him once every six months.
私は6か月に一度彼に会います。
I met him at the station.
僕は駅で彼に会った。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
She came from Canada to see me.
彼女はカナダから私に会いに来た。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
Will you meet her?
彼女と会うつもりですか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I met him yesterday, when he told me the news.
私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。
Anyhow I will see him.
ともかく会いましょう。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
When we went to the hall, the concert had already begun.
私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
She met him three years ago.
彼女は三年前彼に会った。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?
こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
He came yesterday to see you.
彼が昨日君に会いにきた。
Are you on the committee?
君はあの委員会のメンバーですか。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
会社が日中合弁で経営しています。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
The party convention was put off.
党大会は延期された。
We don't meet very often recently.
最近あまり会わない。
Did you meet her?
君は彼女に会ったのかい。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会えることを楽しみにしている。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
To meet is to part.
会うは別れのはじめ。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Nowadays his father goes to work by car.
近ごろ彼の父は車で会社に行く。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
Which company do you work for?
どこの会社にお勤めですか。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
There's someone here who wants to see you.
あなたに会いたいという人がいます。
I will join a golf club.
私はゴルフクラブに入会するつもりです。
It happened that I met her in Tokyo.
たまたま私は彼女と東京で出会った。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
She had an itch to see her child.
彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
As their conversation was in French, I could not understand a word.
彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
Never did I dream of meeting you here.
君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I met some hikers on the mountain.
その山で何人かのハイカーに会った。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I have to see Tom.
トムに会わなくてはいけない。
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time.
メアリーと言えば、しばらく会ってない。
It is ten years ago that I saw him last.
私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.