UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He pocketed the company's money.彼は会社の金に手をつけた。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Have you met him?彼に会ったことはあるの?
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
I had hoped to have met her there.そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
I had to see you to give you a warning.警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。
There is an old church in this town.この町には古い教会がある。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It will not be long before we meet again.じきにまたお会いするでしょう。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
The only thing he's thinking about is seeing her.今彼の頭には彼女に会うことしかない。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
The money belongs to the company.その金は会社のものだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I met Fred on the street.私は通りでフレッドに会った。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Who did you meet there?そこで誰に会ったのですか。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
I won't see her again.私はもう彼女に会わない。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
She took the old woman's hand and led her to the church.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
She came from Canada to see me.彼女はカナダから私に会いに来た。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
I met nice people.私は素敵な人たちと出会いました。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
My mother's illness prevented me from attending the meeting.母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
I chanced to see him in town.たまたま私は町で彼と出会った。
Do you see her often?彼女とはよく会いますか。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
All you have to do is to meet her.あなたは彼女に会いさえすれば良い。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License