UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bumped into an old friend on the bus.バスで旧友にばったり会った。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Can you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I want to enter the club.私はそのクラブに入会したい。
Let's make it Monday afternoon.では、月曜日の午後にお会いしましょう。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
When was the last time we met?最後に会ったのはいつだったっけ?
She met many boys in the chatroom.彼女がチャットルームで多くの少年会った。
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
I would like to see Mr Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She met him for breakfast.彼女は彼に朝食で会った。
I'm happy to see you again.私はまた君に会えてうれしい。
Have you seen him before?彼に会ったことはあるの?
There is a man at the gate who wants to see you.門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
The pioneers met with many dangers.開拓者は多くの危険に出会った。
I am looking forward to seeing you.私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I want to see that girl again some day.私はいつかまたその少女に会いたいです。
I haven't seen them anywhere.彼らにはどこでも会ったことがない。
I must go and see him.私は彼に会いに行かなければならない。
He will come to see us some day.彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
I am happy to see you here.ここであなたに会えてうれしい。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
You may bring whomever you want to meet.会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
I would like to meet him.彼に会いたいものだ。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
If you visit Spain, come and see me.スペインに来られるようなことがあれば、会いに来てください。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License