UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
I never thought I'd see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
I met your girlfriend.君の彼女に会ったよ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
I visited my friend Tom yesterday.私はきのう友人のトムに会いに行った。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
She has already left the office.彼女はもう会社を出た。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
Will you go to the meeting in my place?私の代わりにその会に行ってくれませんか。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
I never dreamed that I would meet you here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
You are the very man I want to see.私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He went to Paris, where he met me for the first time.彼はパリへ行き初めて私に会った。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
The company has purchased a new computer system.その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後二時に開会されます。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
I'm very glad to meet you.お会いできて本当にうれしい!
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I'd like to see your sister.あなたの妹さんに会いたいものです。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Check, please.お会計お願いします。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
When did you meet her?彼女にいつ会ったのですか。
I want to see you for a moment.ちょっと会いたいのだけれど。
I hope to meet you all again.私はまた皆さんにお会いしたいと思います。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I saw an old friend of mine yesterday.きのう旧友の一人に出会った。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I haven't met with Tom recently.私は最近トムに会っていない。
I met Meg, who told me the news.メグに会ったらそのニュースを教えてくれた。
It's been ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I met him the other day.先日彼に会った。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
I remember that I met the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
It was in London that I last saw her.私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。
I met him first thing in the morning.私は今朝早く彼に会った。
I live near her house, but I seldom see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License