The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is an old church in this town.
この町には古い教会がある。
The company is managed by my older brother.
その会社は私の兄が経営している。
How lucky I am to meet you here!
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
He has decided not to go to the meeting.
彼はその会にでかけないことに決めた。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I am pleased to meet you.
私はあなたに会えて嬉しいです。
This is the church where Blake is buried.
これがブレークの葬られている教会です。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
They signed a three-year contract with a major record company.
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
The matter will be brought up at the next meeting.
その問題は次の会合の時に出されるだろう。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Never did I see such a fool.
あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I met her late in the evening.
その夜遅くに彼女に会った。
Their meeting was inevitable.
彼らの出会いは必然だった。
You'd better not see her now.
君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I met her the year that my uncle William died.
私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He did it for the good of the community.
彼は社会によかれと思ってそれをした。
I saw him just now.
私はついさっき彼に会ったばかりです。
The meeting lasted two hours.
会合は2時間続いた。
This company owes its success to him.
会社の成功は彼のおかげだ。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
The man you met yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私は、そのような動物に会えてうれしい。
The committee consists of twelve members.
その委員会は12人からなる。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
Bill joined our company three years ago.
ビルは三年前にこの会社に入った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He went to see her the other day.
彼はこの間彼女に会いに行った。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The meeting broke up at eight.
会は八時に散会した。
I am looking forward to seeing you.
お会いするのを楽しみにしています。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Next time you see her, give her my best wishes.
今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
I met Fred on the street.
私は通りでフレッドに会った。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
You might meet him.
彼に会えるかもしれない。
I want to see the director of the company.
私は社長に会いたいのです。
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
A man came to see me yesterday.
ある人が昨日私に会いに来た。
There is no telling when I can see her again.
私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I'll attend the next meeting.
今度の会には出席します。
How did you enjoy the party?
会はおもしろかったですか。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He left the office without saying a word to anyone.
彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
I will make use of this opportunity.
私はこの機会を利用するつもりだ。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.
カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
I'm glad to meet you.
あなたにお会いしてうれしい。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
I think you should probably see someone from Purchasing.
購買部の者に会われたほうがいいと思います。
Chances are that I will be late for work.
私はたぶん会社に遅れるだろう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
Emily is anxious to see him again.
エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
The committee has not yet arrived at a decision.
委員会はまだ決議に至らない。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I met my teacher on the street the other day.
この間、先生と道で会いました。
Frank majored in sociology at university.
フランクは大学で社会学を専攻した。
I will never see him again.
私はもう彼に会わないだろう。
Two-thirds of the students came to the meeting.
学生の3分の2がその集会に出ました。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
The office where my father works is near the station.
父の働いている会社は駅の近くにあります。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
We fixed the date for our class reunion.
同窓会の日取りを決めた。
You didn't see him.
彼に会わなかったのだろう。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I should like to see you this afternoon.
今日の午後お会いしたいのですが。
That company has been very successful up to now.
今までのところあの会社はとても成功している。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.