UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
I have met him many times.私は何度も彼に会ったことがある。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I meet him at school now and then.私は時おり学校で彼に会う。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
It's really wonderful seeing you again, Momoe.モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He nodded to me as he passed.彼は通りすがりに、私に会釈した。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I am glad to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
The office where my father works is near the station.父の働いている会社は駅の近くにあります。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I will present myself at the meeting.私はその会に出席するつもりだ。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
She met him three years ago.彼女は彼に3年前に会った。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
She has already left the office.彼女はもう会社を出た。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Are you meeting someone here?君は誰かとここで出会うの。
That is the boy I saw yesterday.あれは私が昨日会った少年です。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I don't feel like meeting her now.私は今彼女に会う気がない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後に会いたいのですが。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
She is known as auntie at the office.彼女は会社ではおじさんで通っている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
Every time I meet him, I swear at him.彼と会うたびに、彼をののしる。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I have not seen him ever since.私はその後ずっと彼に会っていません。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License