UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
I have often met Mr Sasaki at the station.私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
I live near her house, but I seldom see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I remember seeing her.彼女に会ったことを覚えている。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I reckon we'll see him once more.私たちはもういちど彼に会おうと思います。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I hope to see you again.またお会いしたいと思います。
I met his sister last week.先週私は彼の姉に会いました。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Mayuko wasn't able to meet Meg.マユコはメグに会えなかった。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
I'm the one who met him.彼に会ったのは私だ。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの社会では学者として通っている。
I met him last week for the first time in ages.私は先週しばらくぶりに彼に会った。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
That will benefit the community.それは社会のためになるだろう。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
She applied for the membership in a golf club.彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I met a friend whom I had not seen for three years.私は3年ぶりに友人に会った。
Who did you meet?誰に会ったの?
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
Will you let me see you again?また会ってもらえるかな?
I meet him at the club from time to time.私は時々クラブで彼に会う。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
This is the church where Blake is buried.これがブレークの葬られている教会です。
May I take a rain check?また、次の機会にでも。
I went to church with him.私は彼と教会へ行きました。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
Will you meet her?彼女と会うつもりですか。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License