The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
It's been a long time since we last met.
ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
I was very happy to see you at the offline-party.
オフ会ではお会いできて嬉しかったです。
I met him just now.
ちょうど今、彼と出会ったのです。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I haven't seen him for years.
何年間も彼に会いませんでした。
I met a tall man named Ken.
ケンという名の背の高い人に会いました。
I would like to meet him.
彼に会いたいものだ。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
The people in the office will never agree.
あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.
私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
Kate went to a party to see her friend.
ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I have met him before.
私は以前彼に会ったことがある。
She was the last person I had expected to see there.
あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りを歩いていたとき、旧友に会った。
Where did you come across the principal?
校長先生と何処で会ったのですか。
She met him three years ago.
彼女は彼に3年前に会った。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
These girls, who're my pupils, have come to see me.
この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
My opinion doesn't count for much at the office.
私の意見は会社では買ってくれない。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
The meeting was put off until next Friday.
会合は次の金曜日まで延期された。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
Bill came to see me last autumn.
ビルは去年の秋に私に会いに来た。
How I've missed you!
君に会いたかったよ。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
This association shall be called the E.S.S.
この会の名称はE.S.S.とする。
Mr Jones teaches us English conversation.
ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
I remember meeting you somewhere.
どこかであなたにお会いしたのを覚えています。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I met him several times.
私は数回彼に会った。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
You should go to see him.
きみは彼に会いに行くべきだ。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I meet her on occasion at a beauty shop.
彼女とはときおり美容院で会います。
I did see him.
確かに会いました。
He went to Paris, where he met me for the first time.
彼はパリへ行き初めて私に会った。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?
4月5日か6日に会っていただけませんか。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
Quite a few people were present at the meeting yesterday.
かなり多くの人々がきのうの会合に出席していた。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
This is my business address.
これが私の会社の宛名です。
We indulged in conversation and drink.
私たちは酒と会話に耽った。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I rarely saw him at school.
私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Where on earth did you meet him?
いったいあなたはどこで彼と会ったのですか。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He said that he had met her, which was a lie.
彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Up to now, I have never met him.
今まで一度も彼に会ったことはない。
I attended the meeting though my father told me not to.
私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Can I see you a moment?
ほんの少し会ってもらえますか?
It feels like I've seen her before.
以前、彼女に会ったような気がする。
He wants to meet you.
彼はあなたに会いたがっていますよ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I'm really happy I ran into you.
思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.