The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to see you tomorrow.
明日お会いしたいのですが。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
Come and see me if you have any time.
時間があったら会いに来てね。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The old church by the lake is very beautiful.
湖のそばにある教会はとても美しい。
She makes a point of going to church on Sundays.
彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
I used to go to church on Sunday.
以前は日曜日に教会に行っていた。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
How much is the annual membership fee?
年会費はいくらですか。
I am willing to attend the meeting.
私は喜んでその会に出席します。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
He comes to see me once in a while.
彼は時々私に会いに来てくれる。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
You must take advantage of the opportunity.
機会は利用すべきだ。
He quit the company on the grounds that he was ill.
彼は病気ということで会社を辞めた。
I just met her on the street.
道でばったり彼女に会いましてね。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He's the chairman of the committee.
彼は委員会の委員長だ。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I hope to see you again before long.
私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラス会には必ず出席する。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
It happened that there was a meeting on that day.
その日たまたま会合があった。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
It's likely the Diet will be dissolved.
国会は解散するだろう。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Have you ever seen her?
あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。
Cheer him up when you see him.
あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I recognized him at once, because I had seen him before.
以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。
Were you on time for work today?
今日、会社間に合った?
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
Mayuko wasn't able to meet Meg.
マユコはメグに会えなかった。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Everyone wants to meet you. You're famous!
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
There is a gentleman to see you.
あなたに会いたい方がおいでです。
Have you met him?
彼に会ったことはあるの?
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
He is the president of the company in fact.
彼が事実上はその会社の社長である。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I'm not sure why Tom didn't want to meet Mary.
なぜトムがメアリーと会いたくないのか分からない。
Waking on the street, he met Jim.
通りを歩いているとき彼はジムに会った。
I had never seen her before that time.
それ以前に彼女と会ったことはなかった。
Can the doctor see me this week?
先生に今週会えますか。
We met along the way.
我々は途中で会った。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Today is our school field day.
今日は学校の運動会だ。
Judy is the only woman on the board.
ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The meeting is to be held at three.
その会は3時から行われることになっています。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
He is still on the payroll of the company.
彼はまだその会社に雇われている。
He took advantage of every opportunity he had.
彼はあらゆる機会を利用した。
See you then.
その時に会いましょう。
There was an air of excitement at the meeting.
会議は熱気に包まれていた。
I meet him at the club from time to time.
私は時々クラブで彼に会う。
You ought to have come to see me yesterday.
君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
I see him tomorrow afternoon.
明日の午後彼に会います。
I can't forget the day when I met him.
私は彼に会った日の事が忘れられない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
Twelve are present at the meeting.
会合には12人が出席している。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
I have seen nothing of him recently.
最近私は彼に全然会っていない。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
There was a church here once.
かつてはここに教会がありました。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The chairman of the meeting became ill.
会議の議長が病気になった。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.