UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
I've met him on several occasions.彼には数回会ったことがある。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I'm pleased to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
I met her in the street.私は通りで彼女と会った。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
We are more or less related to society.私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
He presented himself at the meeting.彼は会に出席した。
I met his sister last week.先週私は彼の姉に会いました。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I'm looking forward to seeing you next week.来週お会いするのを楽しみにしています。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
I met her at the church.私は教会で彼女に会った。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
A person named Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
I hope to see you.私はあなたに会いたい。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Please come. I'm anxious to see you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Bob met her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
They went to church on Christmas Eve.彼らはクリスマスイブに教会に行った。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I remember meeting her somewhere.彼女には何処かで会った覚えがある。
I saw Tom tonight.今夜トムに会った。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Let's meet sometime in the near future.いつか、ちかいうちに会いましょう。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I met him in the street.通りで彼に会った。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Do you remember the day when we first met Dick?私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
She came from Canada to see me.彼女はカナダから私に会いに来た。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'm surprised to see you.あなたにお会いするとは思いませんでした。
Who did you see?誰に会ったの?
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License