When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
My heart beats fast each time I see her.
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
The only thing he's thinking about is seeing her.
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I dream of seeing him there.
彼とここで会うのが夢だ。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
They are going to meet at the hotel tomorrow.
彼らはあすホテルで会うことになっている。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
The fact is that he is too busy to see you.
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
We are to meet in front of his house.
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Fancy meeting you here.
こんなところで会うなんて思いもしなかった。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
I will see to it that you meet her at the party.
君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
We are all looking forward to seeing you.
私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Were he to see you, he would be surprised.
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
Tom was the last person I expected to see.
まさかトムに会うとは思わなかった。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に出会うとは。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He was the last person I expected to see.
彼に会うとは思いがけなかった。
I am to meet him there.
彼とそこで会うことになっている。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I am to meet her at five at the station.
私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I'll be seeing him again.
彼にはまた会うだろう。
A Mr Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
It is usually at the coffee shop that I meet him.
私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
To meet is to part.
会うは別れのはじめ。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I'll meet them at six.
私は6時に彼らに会うつもりだ。
I see the dog almost every day.
私はほとんど毎日その犬に出会う。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
We are to have met yesterday.
私たちは昨日会う事になっていたのだが。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I saw him no more.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
Will you meet her?
彼女と会うつもりですか。
I'm looking forward to seeing him.
彼と会うのが楽しみだなあ。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
We are to meet at seven.
私達は7時に会うことになっている。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.