Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |