Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. | わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |