I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
Can you meet him?
彼に会うことは出来ますか。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
You'll find it difficult to meet her.
彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
To meet is to part.
会うは別れのはじめ。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I've seen a lot of him recently.
最近よく彼と会う。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I'm going to meet him tomorrow.
明日彼に会うつもりです。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
After that, I didn't see him again.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
His one thought is to see her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.