Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. | わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |