Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |