Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |