Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |