Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |