Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |