Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |