Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |