Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |