Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
They would never meet again.
彼らは二度と会うことはなかった。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
Every time I saw him, I found him to be taller.
彼は会うたびに背が高くなっていた。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
I'm always meeting him there.
彼とはそこでばったり会う。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
Every time I meet him, I swear at him.
彼と会うたびに、彼をののしる。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Tom was the last person I expected to see.
まさかトムに会うとは思わなかった。
Tom can't see you.
トムはあなたに会うことができません。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
The fact is that he is too busy to see you.
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
His one thought is to see her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I am to meet him at ten.
彼と10時に会うことになっている。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
We sometimes meet them.
私たちは時々彼らに会う。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I'm going to meet a certain student.
ある学生に会うところです。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
To visit my friend.
友人に会うためです。
I'm looking forward to seeing him.
彼と会うのが楽しみだなあ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
I'm going to meet him tomorrow.
明日彼に会うつもりです。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
I've seen a lot of him recently.
近頃彼にしばしば会う。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
He said he would see me the next day.
翌日私に会うと彼はいった。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
We see them on occasion.
私たちは時々彼らに会う。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
To see you is always a great pleasure.
君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.