The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I went there to see her.
彼女は会うためにそこに行った。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
I'll meet them at six.
私は6時に彼らに会うつもりだ。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
I've seen a lot of him recently.
近頃彼にしばしば会う。
I'm going to meet a certain student.
ある学生に会うところです。
He always says "Hello" when I see him.
彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
I've seen a lot of him recently.
最近よく彼と会う。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
You remind me of your mother whenever I meet you.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Don't forget to see me tomorrow morning.
明日の朝私に会うのを忘れないで。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
I will see to it that you meet her at the party.
君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
The fact is that he is too busy to see you.
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I never thought I would meet her at that party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
You are the last person I would have expected to see here.
あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
Every time I meet him, I swear at him.
彼と会うたびに、彼をののしる。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I dream of seeing him there.
彼とここで会うのが夢だ。
I'm not going to see you again.
あなたにもう一度会うつもりはありません。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Will you meet her?
彼女と会うつもりですか。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I didn't see him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I never dreamed that I would meet you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I am to meet him there.
彼とそこで会うことになっている。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I am to meet him there.
私は彼とそこで会うことになっている。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
We see each other at the supermarket now and then.