When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
I went there to see her.
彼女は会うためにそこに行った。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Never did I expect to see you here.
ここで君に会うとは思わなかった。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
He was the last person I expected to see.
彼に会うとは思いがけなかった。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
The fact is that he is too busy to see you.
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I never dreamed that I would meet you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Fancy meeting you here.
こんなところで会うなんて思いもしなかった。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
I'm going to see him tomorrow.
私は明日彼に会うつもりです。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
I've seen much of him recently.
最近よく彼と会う。
How lucky I am to meet you here!
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
We are to meet in front of his house.
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
He said he would see me the next day.
翌日私に会うと彼はいった。
The only thing he's thinking about is seeing her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
I've seen a lot of him recently.
近頃彼にしばしば会う。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
She came here to see me.
彼女は私に会うためにここにきた。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.
私は4時に駅で母と会う事になっています。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
The only thing he's thinking about is seeing her.
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
I am to meet her at five at the station.
私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
His one thought is to see her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.