Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |