My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Of all places to meet you!
よりによってこんなところで君に会うなんて。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I often see him.
よく彼に会う。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
If you happen to see him, please give him my best regards.
もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
How lucky I am to meet you here!
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
She came here to see me.
彼女は私に会うためにここにきた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
I've seen a lot of him recently.
近頃彼にしばしば会う。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.