The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
Tom can't see you.
トムはあなたに会うことができません。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
I'm going to see some student.
ある学生に会うところです。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
I'm looking forward to seeing him.
彼と会うのが楽しみだなあ。
After that, I didn't see him again.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
I'll be seeing him again.
彼にはまた会うだろう。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
Can you meet him?
彼に会うことは出来ますか。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人とは誰でも親しくなる。
I am to meet him there.
彼とそこで会うことになっている。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
My heart beats fast each time I see her.
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I am to meet him there.
私は彼とそこで会うことになっている。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I've seen a lot of him recently.
近頃彼にしばしば会う。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
I shall see him in less than a week.
一週間たたないうちに彼に会うだろう。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
They are going to meet at the hotel tomorrow.
彼らはあすホテルで会うことになっている。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
We'll run into her at the party.
パーティーで彼女に会うかもしれない。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
Tom was the last person I expected to see.
まさかトムに会うとは思わなかった。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
I'm looking forward to seeing you.
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
I never thought I would meet her at that party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
I'm going to meet him tomorrow.
明日彼に会うつもりです。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
We are to meet at seven.
私達は7時に会うことになっている。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
They decided to meet there again after twenty years.