The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To meet is to part.
会うは別れのはじめ。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
I'll never see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I'm looking forward to seeing you.
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I've seen a lot of him recently.
最近よく彼と会う。
Bill and John like to get together once a month to chat.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
I'm going to see him tomorrow.
私は明日彼に会うつもりです。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
I'm not going to see you again.
あなたにもう一度会うつもりはありません。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
The only thing he's thinking about is seeing her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I often see him.
よく彼に会う。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I never expected to see you here.
ここで君に会うとは思わなかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
We are to meet at seven.
私達は7時に会うことになっている。
You'll find it difficult to meet her.
彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Every time I saw him, I found him to be taller.
彼は会うたびに背が高くなっていた。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
He has forgotten to see you here.
彼はここであなたに会うことを忘れている。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
Hello. Fancy meeting you here.
やあ、こんな所で会うとはね。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.