Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |