The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are free, give me a hand.
暇だったら、手伝ってください。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Would you help me look for my keys?
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Bad news travels fast.
悪い知らせはすばやく伝わる。
He had his older sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I was helped by my father to paint the kennel.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
The story was handed down from father to son.
その話は親から子へと伝えられた。
He helps her.
彼は彼女を手伝います。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
Will you help me?
私を手伝ってくれますか。
If you are busy, I will help you.
忙しければ、私が手伝います。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Tell Tom I love him.
私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
Please be sure to give my best regards to your father.
お父さんによろしくお伝え下さい。
He helped me carry the chair.
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
My brother helped me with my homework.
兄は私の宿題を手伝ってくれた。
He helped me do my homework.
彼は私が宿題をするのを手伝った。
Father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.