The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
They were happy when I told them.
伝えたら喜んでました。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Will you help me?
手伝ってくれませんか。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.
チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
An epidemic disease broke out.
伝染病が発生した。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Needless to say, I've come here to help you.
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝っていただいてありがとう。
The song descended from a legend.
その歌は伝説に由来する物だった。
I'll be only too pleased to help you.
大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I couldn't make myself understood well in English.
私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
I'll be only too pleased to help you.
喜んでお手伝いいたしましょう。
Yoshio helped me lift the box up.
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I don't like telling her the truth.
彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Could you help me find my keys?
鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
It's very kind of you to help me.
お手伝いいただきありがとうございます。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
I am willing to help you.
お手伝いしてもかまいませんよ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.
彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Bad news travels fast.
悪い知らせはすばやく伝わる。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Come over and help out.
ちょっと来て手伝って。
It's very kind of you to help me with my homework.
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.