UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I'll tell him so when he comes.彼が来たらそう伝えよう。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
I can not get the message through to her.その伝言を彼女にわからせなかった。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I carried the message to him.私はその伝言を彼に伝えた。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I'll give him your message when he comes.彼がきたならあなたの伝言を伝えておきます。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I'll help.手伝うよ。
I forgot to tell you where I live.私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I help him.私は彼を手伝います。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Can I take a message?ご伝言を伺いましょうか。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License