UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
I'll help.お手伝いしますよ。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
English is a means of communication.英語は伝達の手段だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Tom has been beating the drum for the project.トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Please help me.私を手伝ってください。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Let me do this.手伝ってやる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License