The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot to tell you where I live.
私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
I helped my father with the work.
私は父がその仕事をするのを手伝った。
Help me with shelling these eggs!
卵のからむきを手伝って。
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
If he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
I must help my mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
Wires are used to convey electricity.
針金は電気を伝えるのにもちいられる。
From now on, I'll try to help you with the work.
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Will you please help me?
私を手伝っていただけませんか。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
Could you help?
手伝ってくれますか。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
I'll help my mother wash the dishes after supper.
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Please help me cook.
料理をするのを手伝ってよ。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Please give me a hand with my job.
私の仕事を手伝って下さい。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
Help me with my homework, please.
宿題を手伝ってください。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I appreciate your help in clarifying this.
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
She suffers from a contagious disease.
彼女は伝染病を患っている。
My father helped me with my homework.
父は私の宿題を手伝ってくれた。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
She helps him.
彼女が彼を手伝います。
I am willing to help you with your work.
私は喜んで君の仕事を手伝います。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Tom came to help.
トムが手伝いに来た。
Fudge! My stocking's run.
やだストッキング伝線しちゃってる。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
"Thanks for the help." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
I am sorry to say that I cannot help you.
残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med