The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question is who is going to tell him.
誰が彼に伝えるのかが問題です。
She made herself useful about the room.
彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Please give my best regards to your mother.
あなたのお母さんによろしくお伝えください。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Please say hello to her.
彼女によろしくとお伝えください。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Could you help me find my keys?
鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
You may depend upon it that the story is exaggerated.
その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
I'll be only too pleased to help you.
喜んでお手伝いいたしましょう。
Mumps is an infectious disease.
おたふくかぜは伝染病である。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
Please remember me to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Would you like me to help you?
私がお手伝いいたしましょうか。
"Who helped you?" "Tom did."
「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I'll help you if possible.
できるならお手伝いします。
The legend has come down in this district from olden times.
その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Get him to help you with the work.
彼にその仕事を手伝わせなさい。
Please say hello to your wife.
あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I wanted you to help me with my homework.
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.