UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Can I leave a message, please?伝言をお願いできますか。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
I'll give him your message when he comes.彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Best regards to your father.お父さんにはくれぐれもお伝えください。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言するのを忘れました。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Lisa told me that she has eaten natto.リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Copper conducts electricity well.銅は電気をよく伝える。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Could you help?手伝ってくれますか。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
The rash is, um, also incredibly contagious.湿疹も伝染性だって。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License