UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言するのを忘れました。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
The company is promoting a new car on TV.テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License