UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
May I take a message for him?ご伝言を承ります。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Can I leave a message, please?伝言をお願いできますか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
He, um, said that it was contagious.伝染病だってさ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言するのを忘れました。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License