UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
You have a message here.伝言が届いております。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Can I help?手伝おうか。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She suffers from a contagious disease.彼女は伝染病を患っている。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I help him.私は彼を手伝います。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I'll tell him that.そう伝えます。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Do you want me to help?手伝おうか。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Help me up.上がるの手伝って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License