UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Let me do this.手伝ってやる。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Please remember me to your teacher.先生によろしくお伝えください。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Wires transmit electricity.針金は電気を伝える。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Come and help us.来て手伝って下さい。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Either Jim or I have to tell her about it.ジムか私のどちらかがそれを彼女に伝えなければならない。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I help him.私は彼を手伝います。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License