UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Let me help.手伝わせて。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
I'll tell him that.彼にはそう伝えておきます。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
There's no need to advertise a good sake.うまい酒に宣伝はいらない。
The company is promoting a new car on TV.テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License