UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The company is promoting a new car on TV.テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Please remember me to your mother.お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
Can I take a message?ご伝言を伺いましょうか。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Help me up.起き上がるの手伝って。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Shall I help you?お手伝いしようか。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Help me.手伝ってよ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License