The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He, um, said that it was contagious.
伝染病だってさ。
Let me help you.
お手伝いしましょう。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
He is prepared to help me.
彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Did Tom help his mother yesterday?
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
He went out of his way to assist me.
彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
You must help your mother.
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
If you are busy, I will help you.
もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Are you willing to help me with that work?
私の仕事を手伝う気がありますか。
Tom wants to help.
トムが手伝いたがっている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I bought him a drink in return for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
The legend has come down in this district from olden times.
その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Do you need a hand?
お手伝いしましょうか?
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Can I leave a message, please?
伝言をお願いできますか。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
You must help her.
あなたは彼女を手伝わなければならない。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.