UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I'll help.手伝うよ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Let me do this.手伝ってやる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Please remember me to your mother.お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Wires transmit electricity.針金は電気を伝える。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I help him.私は彼を手伝います。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License