UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I take a message for him?ご伝言を承ります。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Let me help.手伝わせて。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Lisa told me that she has eaten natto.リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
A contagious disease descended on the town.伝染病が不意にその町を襲った。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Would you like to leave a message?伝言を承りましょうか。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License