The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's quite a lot of things to do; do you want some help?
やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Mother left me a message.
お母さんは私に伝言を残してくれた。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
A contagious disease descended on the town.
伝染病が不意にその町を襲った。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I expect that he will help us.
彼が私たちを手伝ってくれると思う。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I will help you when I have finished my work.
私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Go and help wash up, will you?
洗い物を手伝いに行って下さい。
I heard someone tell my mother the news.
誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She helped me to clear snow away.
彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Do you need a hand?
お手伝いしましょうか?
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I helped him yesterday.
昨日彼を手伝いました。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
I don't like telling her the truth.
彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Next time you see her, give her my best wishes.
今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
I will help you all I can.
及ばずながらお手伝いしましょう。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
"Can somebody help me?" "I will."
「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Will you leave a message?
何かご伝言はございますか。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
His prompt action prevented an epidemic.
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
Please say hello to your wife.
奥さんによろしく伝えて下さい。
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I helped my father with the work.
私は父がその仕事をするのを手伝った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.