UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Can I tell my father what you want?ご用でしたら父に伝えましょうか。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License