Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.
踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
I forgot to give him the message.
私は彼に伝言するのを忘れました。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Can Tom help us?
トムは私たちを手伝うことができますか。
Please help me fill out this form.
この紙に記入するのを手伝ってください。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Please say hello to your parents for me.
ご両親によろしくお伝えください。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Do you wish me to help?
私に手伝ってもらいたいですか。
I told Tom the truth.
私はトムに真実を伝えた。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
I will be pleased to help you.
喜んであなたのお手伝いをします。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Please tell her I'll come after I do some shopping.
私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
He has distorted my speech.
彼は私の話をゆがめて伝えた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は宣伝に多くを費やしている。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Ask your dad to help you.
お父さんに手伝ってもらいなさい。
Who helps your mother?
誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Yes, Bob helped me.
はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Let me take care of that for you.
お手伝いしましょうか。
Help me with this file cabinet.
このファイルの仕事、手伝ってよ。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
The rash is, um, also incredibly contagious.
湿疹も伝染性だって。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I offered to help her with her homework.
僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Father helped me lift the table in the living room.
父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Will you help me wash the dishes?
皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Tell Tom I love him.
私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.
テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
Play one's trump card.
伝家の宝刀をぬく。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
You have a message here.
伝言が届いております。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I relayed the message to her.
伝言は彼女に伝えました。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
Wires are used to convey electricity.
針金は電気を伝えるのにもちいられる。
I'll be glad to help him.
喜んで彼を手伝いましょう。
Needless to say, I've come here to help you.
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I was helped by my father to paint the kennel.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I will get him to come and help me.
私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Would you help me clean the bedroom?
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I am pleased to help you if I can.
私にできることなら喜んでお手伝いします。
She devoted herself to mission work in Africa.
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
He was busy, and yet he came to help us.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
Please come and help me.
ちょっと来て手伝って。
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Would you help me look for my keys?
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
If he had been there, I could have given him your message.
もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Shall I help you?
お手伝いいたしましょうか。
I am sorry to say that I cannot help you.
残念ながらあなたのお手伝いはできません。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.
私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
When were potatoes introduced into Japan?
ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
It is very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'll help.
私は手伝うよ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を宣伝した。
He helped me fix my watch.
彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med