The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have never seen her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Shall I help you with this box?
この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I carried the message to him.
私はその伝言を彼に伝えた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I am only too glad to help you with your work.
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
If he had been there, I could have given him your message.
もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
Will you help me?
手伝ってくれませんか。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
We hoped he would come and help us at once.
私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.