UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Let me help.手伝わせて。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
I'll help.私は手伝うよ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Tom told Mary how much he loved her.トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He hasn't left any message.彼は何も伝言を頼んでいなかった。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Do you want me to help?手伝おうか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
Help me up.上がるの手伝って。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License