The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Please help me prepare the food.
料理をするのを手伝ってよ。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Will you help me with my homework?
私の宿題を手伝ってくれませんか。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The company will advertise its new product on television.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I will help you all I can.
及ばずながらお手伝いしましょう。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
If you are busy, I will help you.
もしよろしければお手伝いしましょう。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
I helped my father yesterday.
昨日、私は父を手伝った。
We communicate by means of language.
我々は言語で意思を伝える。
He thoughtfully gave me a helping hand.
彼が親切にも手伝ってくれた。
Can I help you?
何か手伝いましょうか。
I will be pleased to help you.
喜んであなたのお手伝いをします。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
I helped Tony.
私はトニー君を手伝った。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.