UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Please remember me to your mother.お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Would you like to leave a message?伝言を承りましょうか。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
I'll tell him that.そう伝えます。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
Can I take a message?ご伝言を伺いましょうか。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I'll help.お手伝いしますよ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License