The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you could assist me, it would be a great help.
あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I helped them yesterday.
昨日彼らを手伝った。
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
May I take a message for him?
彼に伝言をいたしましょうか。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Who helps your mother?
誰が母の手伝いをするの。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
I'll be only too pleased to help you.
喜んでお手伝いいたしましょう。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I hope you will give my best regards to your family.
どうかご家族によろしくお伝えください。
Let me help you with your work.
私に仕事を手伝わせて下さい。
I will be only too pleased to help you.
大いに喜んで手伝いましょう。
I'll tell him that.
そう伝えます。
Thank you for helping me with my homework.
宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
We are glad to help you.
あなたのお手伝いができてうれしい。
Help me with shelling these eggs!
卵のからむきを手伝って。
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
My father helped me study.
父は私の勉強を手伝ってくれた。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Copper conducts electricity well.
銅は電気をよく伝える。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.
誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
Excuse me, but can you help me?
すみませんが、手伝っていただけませんか。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Please say hello to your wife.
あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
The news was told to me by Ito.
その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
Will you help me wash the dishes?
皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Yes, Bob helped me.
はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Will you please help me?
手伝っていただけませんか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.