The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father helped me lift the table in the living room.
父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I helped Tony.
私はトニー君を手伝った。
May I take a message?
何か伝えておきましょうか。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The legend has come down in this district from olden times.
その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The story was handed down from father to son.
その話は親から子へと伝えられた。
Bob helped me.
ボブが手伝ってくれた。
My father helped me study.
父は私の勉強を手伝ってくれた。
He was busy, and yet he came to help us.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Lisa told me that she has eaten natto.
リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Please remember me to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
Tom couldn't find anyone to help him.
トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
I'll help.
お手伝いしますよ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.