UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
I won't assist you.手伝いませんよ。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The company is promoting a new car on TV.テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Let me do this.手伝ってやる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Let me help you.お手伝いしましょう。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
You have a message here.伝言が届いております。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License