UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
There's no need to advertise a good sake.うまい酒に宣伝はいらない。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Mumps is an infectious disease.おたふくかぜは伝染病である。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Help me.手伝ってよ。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License