If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I don't feel like telling her the truth.
彼女に真実を伝える気がしない。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
I help mother do the household chores every day.
私は毎日母の家事を手伝います。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
She lent them a hand with their luggage.
彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
It's very nice of you to help me.
手伝って下さって本当にありがとう。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Please give your mother my best regards.
どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He had his brother help him with the gardening.
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
We're sorry we weren't able to help you.
私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I often help my sister do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.