Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Those who lived in that country could not speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| Tom is no longer living in Boston. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| Could you give me a card with this hotel's address? | このホテルの住所を書いたカードをください。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |