Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Early man migrated to all parts of the world. | 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| Do you live near here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio. | 今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| Why don't you get yourself a decent house? | まともな家に住んだらどう。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I cannot live in such a neighborhood. | 私はこんな近所で住めません。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| Those who lived in that country could not speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |