We will have lived in Kyoto for eight years next March.
私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
Might I ask your name and address?
お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
I plan on living in the city.
私は都市に住むつもりです。
Do you happen to know where she lives?
彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
Do you live in Sasayama?
あなたは篠山に住んでいますか。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Have you lived in Sasayama since last year?
あなたは去年から篠山に住んでいますか。
Tom doesn't live in Boston yet.
トムはまだボストンに住んでいない。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."
「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I live on the fifth floor.
わたしは6階に住んでいる。
He has a brother who lives in Tokyo.
彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
How long has he lived there?
どのくらいそこに住んでいるの。
I don't even know where Tom lives.
私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに実家に住んでいる。
He lives in the town.
彼はその町に住んでいる。
My new address is as follows.
私の新しい住所は、次の通りです。
I don't know her address.
私は彼女の住所を知りません。
I plan to stay in the city.
私は都市に住むつもりです。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
We had lived there for ten years when the war broke out.
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Rod lives across the street from John.
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.