Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| This house is too small to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| She seems to be living by the lake. | 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| I've been living here for the past ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| The house is too small for five people to live in. | その家は5人が住むには狭すぎる。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| A lonely old man lives there. | おじいさんがあそこに一人で住んでいる。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| She told me a wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |