Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She reconciled herself to living there. | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
| They have no house to live in. | 彼等には住む家がありません。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| This is the house where I live. | これが私の住んでいる家だ。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| We need to make a survey of local opinion. | 地域住民の意見を調査する必要がある。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| Garbage harbors vermin. | 残飯の屑は害虫の住処になる。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| He lives next door but one to us. | 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| She lived there by herself. | 彼女はひとりでそこに住んでいた。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| We all live on the earth. | 私たちはみんな地球に住んでいる。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| I suffered from my mortgage loan. | 私は住宅ローンで苦しんだ。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |