Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| She lived next door to us. | 彼女は私の家の隣に住んでいた。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| Do you live in this neighborhood? | この近くにお住まいなんですか? | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| She reconciled herself to living there. | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| No one knows his address but Tom. | トム以外のだれも彼の住所を知らない。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |