Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| We could not find out her address. | 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| For myself, I have wanted to live in the country. | 私としては、田舎に住みたいと思ってきました。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Where are you living? | どこに住んでいますか。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| He will have lived in Paris for ten years next year. | 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| He has lived in Kobe for two days. | 彼は2日間神戸に住んでいます。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Could you give me a card with this hotel's address? | このホテルの住所を書いたカードをください。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| The girl I told you about lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |