Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio. | 今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Did you live here before? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| May I ask you for your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| Could you give me a card with this hotel's address? | このホテルの住所を書いたカードをください。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Are you still living in Boston? | まだボストンに住んでいるんですか。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです。 | |