Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| And our council is the local government for our area. | そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 | |
| The house was pleasant to live in. | その家は住むのに快適だった。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| I think my living with you has influenced your way of living. | 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 | |
| If I had known her address, I would have written to her. | 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| By the way, what is your address? | ところで、君の住所はどこですか。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |