Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいるのですか。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| It seems that she lives in the neighborhood of the school. | 彼女は学校の近くに住んでいるようだ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| Tom used to live in Boston. | トムはボストンに住んでいたことがある。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| Where did you live last year? | あなたは去年どこに住んでいましたか。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| She asked me if I knew her address. | 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| She lives in the country. | 彼女はいなかに住んでいる。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| We all live on the earth. | 私たちはみんな地球に住んでいる。 | |