Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Have you seen the new house that Marilyn lives in? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| We need to make a survey of local opinion. | 地域住民の意見を調査する必要がある。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| The girl I told you about lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| But it looked comfortable. | しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 | |
| Tom is no longer living in Boston. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| We could not find out her address. | 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |