Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| She lives in the country. | 彼女はいなかに住んでいる。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| We live in a democratic society. | 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| I have to put down your new address. | あなたの新しい住所を書き留めなくては。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |