Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| Her family moved to Brazil. | 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| Large houses are not necessarily comfortable to live in. | 大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。 | |
| It seems that she lives in the neighborhood of the school. | 彼女は学校の近くに住んでいるようだ。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| She is living in London. | 彼女は今ロンドンに住んでいる。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| She told me the wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| Where does he live? | 彼はどこに住んでいますか。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| Where are you living? | どこに住んでいますか。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| If I had known his address, I would have written. | もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| This house is anything but comfortable to live in. | この家は住み心地が全然よくない。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |