Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| I've been living here for the past ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| They lived in the countryside during the war. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| He broke into a house. | 彼は住居に侵入した。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| Did you live here before? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| This is the house in which the poet lived in his childhood. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |