Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| They lived in the countryside during the war. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Early man migrated to all parts of the world. | 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| Do you know where the girl lives? | 君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| We all live on the earth. | 私たちはみんな地球に住んでいる。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| Tom is no longer living in Boston. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |