Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| Housing could be obtained at a price. | 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| The house gave no sign of life. | その家には人の住んでいる形跡はなかった。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |