Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Did you live here before? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| John cannot be living in London now. | ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| I live in an apartment. | 私はアパートに住んでいます。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| She lived next door to us. | 彼女は私の家の隣に住んでいた。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| She lives next door to us. | 彼女は私たちの隣に住んでいます。 | |
| They have no house to live in. | 彼等には住む家がありません。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |