Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| He lives next door but one to us. | 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| I've written his address on the back of the envelope. | 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| It seems that she lives in the neighborhood of the school. | 彼女は学校の近くに住んでいるようだ。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいる。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| All you have to do is to write your name and address here. | ここに君の名前と住所を書けばよいのです。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| If I had known her address, I would have written to her. | 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |