Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| Tom now lives in Boston. | トムは今ボストンに住んでいます。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| I live in this neighborhood. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |