Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| A lonely old man lives there. | おじいさんがあそこに一人で住んでいる。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| Do you live in this neighborhood? | この近くにお住まいなんですか? | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| If I had known his address, I would have written him a letter. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| Early man migrated to all parts of the world. | 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| She lived next door to us. | 彼女は私の家の隣に住んでいた。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| He broke into a house. | 彼は住居に侵入した。 | |
| I've been living here for the past ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| Large houses are not necessarily comfortable to live in. | 大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| Housing could be obtained at a price. | 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |