Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| This is the house in which she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Tom now lives in Boston. | トムは今ボストンに住んでいます。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. | 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、君はどこに住んでいるの。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |