Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| It seems that she lives in the neighborhood of the school. | 彼女は学校の近くに住んでいるようだ。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| This is the house in which the poet lived in his childhood. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| I live near the levee. | 私は堤防の近くに住んでいます。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| When did you change your address? | いつ住所を変えたのですか。 | |
| She lived there by herself. | 彼女はひとりでそこに住んでいた。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| Where does he live? | 彼はどこに住んでいますか。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |