Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| For myself, I have wanted to live in the country. | 私としては、田舎に住みたいと思ってきました。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| She is living in London. | 彼女は今ロンドンに住んでいる。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| When did you change your address? | いつ住所を変えたのですか。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| I live in Tahiti. | タヒチに住んでいますよ。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| The house gave no sign of life. | その家には人の住んでいる形跡はなかった。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこのあたりに住んでいる。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| And our council is the local government for our area. | そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに実家に住んでいる。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| I don't even know where Tom lives. | 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| Large houses are not necessarily comfortable to live in. | 大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| He lives alone in his flat. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| She told me the wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. | 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |