Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| He lives alone in his flat. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| Write your name and address on this envelope. | この封筒に住所・氏名を書きなさい。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |
| I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. | 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |