Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| The house is too small for five people to live in. | その家は5人が住むには狭すぎる。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Why did he live in the United States? | どうしてアメリカに住んでいたの? | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| She was impatient to know his address. | 彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| This house is anything but comfortable to live in. | この家は住み心地が全然よくない。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Those who lived in that country could not speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Do you live in this neighborhood? | この近くにお住まいなんですか? | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| He will have lived in Paris for ten years next year. | 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| I cannot live in such a neighborhood. | 私はこんな近所で住めません。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| They had no house to live in. | 彼らは住むべき家がなかった。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |