Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Those who lived in that country could not speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| He will have lived in Paris for ten years next year. | 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. | 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| Don't let him know her address. | 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. | 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| This house is anything but comfortable to live in. | この家は住み心地が全然よくない。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |