Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But it looked comfortable. | しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Their purpose is to help the poor in any place where they live. | その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| If I had known her address, I would have written to her. | 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| If I had known his address, I would have written him a letter. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Tom lives in Boston. | トムはボストンに住んでいる。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです。 | |
| I don't know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| I think my living with you has influenced your way of living. | 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| We all live on the earth. | 私たちはみんな地球に住んでいる。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| As I didn't know his address, I couldn't write to him. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |