Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| May I ask you for your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| She told me the wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| Do you know where the girl lives? | 君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| I have to put down your new address. | あなたの新しい住所を書き留めなくては。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| Could you give me a card with this hotel's address? | このホテルの住所を書いたカードをください。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| If I had known his address, I would have written. | もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| John cannot be living in London now. | ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |