Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Tom lives in Boston. | トムはボストンに住んでいる。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| If I had known his address, I would have written him a letter. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. | 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| Her family moved to Brazil. | 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| She lives in an apartment above us. | 彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio. | 今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| This is the house in which the poet lived in his childhood. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| We need to make a survey of local opinion. | 地域住民の意見を調査する必要がある。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| She seems to be living by the lake. | 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| She asked me if I knew her address. | 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |