Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Do you know where Miss Hudson lives? | ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| Did you live here before? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| I know his address. | 私は彼の住所を知っている。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| Did you live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| The most important thing is a pleasant living environment. | 最も重要なのが住環境の快適性である。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| I live in Tahiti. | タヒチに住んでいますよ。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |