Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| Long, long ago, there lived an old man and his wife. | 昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| Tell me again where you live. | どこに住んでいるかもう一度言って。 | |
| She seems to be living by the lake. | 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 | |
| She lives alone. | 彼女は一人で住んでいます。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| He lives alone in his flat. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| Early man migrated to all parts of the world. | 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| He lives three doors off. | 彼は3軒先に住んでいます。 | |
| I live in this neighborhood. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| Tom lives in Boston. | トムはボストンに住んでいる。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Never again would she want to live there. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |