UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Take care of yourself.お体をお大事に。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Who ever can it be?一体誰かしら?
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License