UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Take one's temperature.体温を計る。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I'm in good shape.私は体力があります。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I take exercise for health.健康のために体操する。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License