UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I take exercise for health.健康のために体操する。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Take one's temperature.体温を計る。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License