UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Take one's temperature.体温を計る。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I have hot flashes.体がほてります。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
I am exhausted.体力が尽きた。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License