UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I have gained weight.私は体重が増えた。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Take care.お体を大切に。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License