UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License