UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
I ache all over.体中が痛い。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
It's not healthy for you.体に悪い。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
I'm gaining weight.体重が増えています。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License