UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License