UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He's well built.彼は体格が良い。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I have hot flashes.体がほてります。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
I washed myself.私は体を洗った。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License