UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I washed myself.私は体を洗った。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
What's the big idea?一体どういう了見だね。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License