UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Water is a liquid.水は液体である。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License