UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I'm in good shape.私は体力があります。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License