Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What on earth is the matter? 一体全体どうしたのだ。 The new boss has whipped the company into shape. 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 A sound mind dwells in a sound body. 健全な精神は健全な肉体に宿る。 May I ask you what your weight is? 体重をおうかがいしてもよろしいですか。 The picnic was held in the gym on account of the rain. 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures. ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。 It will do you good to have a holiday. 休暇をとることは体に良いでしょう。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 I was at my best this morning. 私はけさ実に体の調子がよかった。 We took pride in our strength. われわれは体力を自慢した。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 I weighed myself on the bathroom scales. 浴室の秤で体重を計った。 How in the world did you do such a thing? 一体どうやってそんな事をしたのだ。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 Who ever can it be? 一体誰かしら? I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 She is not smart, but she is built. 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 She's about the same height as you. 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 This is a writing style different from genuine English. これは純正の英語とは違った文体だ。 You seem to have gained some weight. 少し体重が増えたようですね。 The liquid gave off a strong smell. その液体は強烈な匂いを発した。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The earth is just a sphere suspended in space. 地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 This ice is too thin to bear your weight. この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 The mind should be developed along with the body. 精神は肉体とともに発達させるべきである。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 The surface of the peculiar object is fairly rough. その奇妙な物体の表面はかなり粗い。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 The whole world is off its rocker. 世の中全体がおかしくなっているんだよ。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 Who was it that read my diary while I was out? 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy. 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 Local officials are twisting arms to push new development projects. 地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。 The writer has a parenthetic style. その作家の文体は挿入語句が多い。 Natural food will do you good. 自然食品は体によい。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 Oysters don't agree with me. 牡蠣はどうも私の体質に合わない。 I ache all over. 体中が痛む。 She is a member of this organization. 彼女はこの団体の会員である。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 The trend of public opinion is against corporal punishment. 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 If anything is sacred the human body is sacred. 何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。 Moderate exercise will do you good. 適度の運動はあなたの体によいでしょう。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 Oysters don't agree with me. カキは私の体質に合わない。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 He has a strong body. 彼は強い体の持ち主だ。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 The entire mountain changes color in autumn. 秋には山全体が紅葉する。 The mother elephant bathes her baby in the river. 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed. 体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 These ideas are embodied in the constitution. これらの理念は憲法に具体化されている。 These stories are told in colloquial and everyday language. これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 What on earth is this? これは一体何なんだ? My weight is 58 kilograms. 私の体重は58キログラムです。 She was taken in by his gentlemanly appearance. 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。 As humans age, their physical strength declines. 人間は年を取るにつれて、体力が衰える。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 I don't feel like anything. どうも体の調子がよくない。 Can the report be true? 一体その報告は本当だろうか。 There is no evidence that the story is based on his own experience. その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 Do you know her at all? あなたは一体彼女を知っているのですか。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 The president urged employees to act on their initiative. 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 They asked after my father. 彼女達は父の容体をたずねた。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Please inform me of any change in his condition. 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 He is overweight. 彼は肥満体だ。 How tall are you, and how much do you weigh? あなたの身長と体重はどれくらいですか。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 He edged sideways through the crowd. 人込みを体を横にして抜けた。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 I awoke to find myself completely refreshed. 目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。