UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
He is overweight.彼は肥満体だ。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
I washed myself.私は体を洗った。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License