The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
My body is not so flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
The fighter toughened up for the bout.
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
He felt himself lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
You look sick.
体調が悪そうですよ。
My whole body feels heavy.
体全体がだるいです。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Would you like me to wipe your body?
体をふいてあげましょうか。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
What on earth is the matter?
一体どうしたんだ。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
My body cried for sleep.
私の体は睡眠不足でくたくただった。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Eating fish is good for your health.
魚を食べることは体にいい。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.