UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
My joints ache.体の節々が痛いです。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I am exhausted.体力が尽きた。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License