The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
She was aching from head to foot.
体中がいたんでいた。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
I wonder where she lives.
彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
There's a dead body under the cherry tree!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Can the news be true?
そのニュースは一体本当でしょうか。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The drowned body has not been recovered.
死体はまだ上がらない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.