UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
He's well built.彼は体格が良い。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Who ever can it be?一体誰かしら?
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License