UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License