UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Health is better than wealth.金より体。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
I ache all over.体中が痛い。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License