UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License