Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
This food does not agree with me.
この食べ物は私の体に合わない。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
This tower commands a full view of the city.
この塔から町全体が見渡せます。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
Altogether, it was a success.
全体的に見れば成功だった。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
How on earth did you know that?
一体どうしてその事を知っていたの。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.