UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
That is almost correct.大体正しい。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I washed myself.私は体を洗った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
He's well built.彼は体格が良い。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License