UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I have hot flashes.体がほてります。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I take exercise for health.健康のために体操する。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License