UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
Have you lost weight?体重減りましたか。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The earth is a ball.地球は球体である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License