UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The entire town was under water.町全体が水没した。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Health is better than wealth.金より体。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License