Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He doesn't have any strength left.
彼にはもう体力がない。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
George weighs as least 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
Smoking is bad for your health.
たばこを吸うことは体に悪い。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
That's mostly right.
大体正しい。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
She was aching from head to foot.
体中がいたんでいた。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.