UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
I am exhausted.体力が尽きた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Take care of yourself.お体をお大事に。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License