UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
I'm in good shape.私は体力があります。
Health is better than wealth.金より体。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License