UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The earth is a ball.地球は球体である。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I'm losing weight.体重が減っています。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The whole town was under water.町全体が水没した。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License