UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole town was blown out.町全体が停電になった。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I'm in good shape.私は体力があります。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I'm healthy.私は体は健康です。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License