The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
We've been fine, by and large.
全体的にはうまくやっています。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He exhausted all his energy.
彼は体力をすべて使い果たした。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
We are worn out, because we have been uniting all day.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Any virtuous idea can be vicious in itself.
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.