UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I washed myself.私は体を洗った。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I'm losing weight.体重が減っています。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
I ache all over.体中が痛む。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I've gained weight.私は体重が増えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License