UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The whole town was under water.町全体が水没した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License