UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Water is a liquid.水は液体である。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Health is better than wealth.金より体。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License