Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 I exercise every day. ぼくは毎日、体操をします。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 I like to do a few exercises to loosen up before I run. 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 What on earth are you doing? 一体あなたは何をしているのですか。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 She is playing an important role in our organization. 彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。 The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 Natural food will do you good. 自然食品は体によい。 Did you read it at all? 君は一体それを読んだのか。 I grasped the entire structure of his argument. 私は彼の議論の全体像を把握した。 There's a dead body under the cherry tree! 桜の樹の下には屍体が埋まっている! What's that thing? I have absolutely no idea. さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 This tower commands a full view of the city. この塔から町全体が見渡せます。 They washed themselves in the river. 彼らは川で身体を洗った。 This coat does not fit me any more. この上着はもう私の体に合わない。 It's not healthy for you. 体に悪い。 I was at my best after a good sleep. よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 What in the world do you think you're doing? 自分が一体何をしているか分かっているのか? We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 My sister is always weighing herself. 姉は暇さえあれば体重を計っています。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 We must consider these matters as a whole. 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 Lack of sleep is bad for your health. 寝不足は体に悪い。 The hospital provides around the clock service. その病院は24時間体制を整えている。 I wonder what ever will become of the child. あの子は一体どうなってしまうのかしら。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 The old chair groaned under her weight. 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 This substance is not poisonous in itself. この物質はそれ自体では有毒ではない。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 I attempted to get up, but my body was heavy as lead. 起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 On the moon I would weigh only fifteen kilos. 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 The soul animates the body. 魂は体に生命を与える。 All human beings have the same kind of body. 人間は皆同じ体をしている。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 They worked out the system with much thought and labor. 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 This boy has a strong and healthy body. この男の子は、強くて健康な体を持っている。 Want of sleep injures our health. 寝不足は体に悪い。 Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 What on earth are you doing in such a lonely place? こんな人気のないところで一体何をしているの? The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 Eating fish is good for your health. 魚を食べることは体にいい。 She was taken in by his gentlemanly appearance. 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。 Can you speak English at all? 一体君は英語が話せるのかね。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 This food does not agree with me. この食べ物は私の体に合わない。 At present, consensus has yet to be reached. 今のところ、全体の意見の一致には至っていない。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 Communism is the system practiced in the Soviet Union. 共産主義はソ連で実践された体制である。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。 The nation as a whole is in favor of political reform. 全体として国民は政治改革に賛成である。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 I'm in good shape. 私は体力があります。 The dead body was identified by a mole on the cheek. その遺体の身元は頬のほくろで確認された。 His body was covered with brown fur. 体は茶色の毛をしていた。 It'll do harm to you to sit up late every night. 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 A ballet theater is a place in which I can study motion well. バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 Hydrogen does not exist as such in nature. 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 One should wash oneself. 人は体を洗うべきである。 Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 Have you ever wondered how many stars are in the sky? 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? The explosion shook the whole building. 爆発で建物全体が揺れた。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 A student should not lose sight of his own identity. 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 He exhausted all his energy. 彼は体力をすべて使い果たした。