UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I have hot flashes.体がほてります。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License