The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
What on earth did you take me for?
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
What was it that you gave him?
一体何を彼にあげたのですか。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't work yourself sick.
働きすぎて体をこわすなよ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.
牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
We are worn out because we fucked all day long.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
That is almost correct.
大体正しい。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Please take good care of yourself.
どうぞお体を大切に。
I washed myself.
私は体を洗った。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
How on earth did you know that?
一体どうしてその事を知っていたの。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Aunt Yoko is too weak to work.
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
What the fuck do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The food disagreed with him.
食べ物が体に合わなかったのだ。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Altogether, it was a success.
全体的に見れば成功だった。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
One must take good care of oneself.
身体を大事にしなければならない。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
Paul is always groping women.
ポールはいつも女性の体を弄っている。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.