UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Who ever can it be?一体誰かしら?
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I'm healthy.私は体は健康です。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I have hot flashes.体がほてります。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He's well built.彼は体格が良い。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License