UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Take care of yourself.お体をお大事に。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
He's well built.彼は体格が良い。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License