UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
My joints ache.体の節々が痛いです。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Have you lost weight?体重減りましたか。
I washed myself.私は体を洗った。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License