UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Take care.お体を大切に。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The earth is a ball.地球は球体である。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License