UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'm in good shape.私は体力があります。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License