UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
It's not healthy for you.体に悪い。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I'm losing weight.体重が減っています。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
You look sick.体調が悪そうですよ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
I ache all over.体中が痛い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License