UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Take care.お体を大切に。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
My joints ache.体の節々が痛いです。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
You look sick.体調が悪そうですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License