UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Health is better than wealth.金より体。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The earth is a ball.地球は球体である。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I'm gaining weight.体重が増えています。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I washed myself.私は体を洗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License