UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My joints ache.体の節々が痛いです。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
I have hot flashes.体がほてります。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License