UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Health is better than wealth.金より体。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License