UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I ache all over.体中が痛む。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
That is almost correct.大体正しい。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
That's mostly right.大体正しい。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Health is better than wealth.金より体。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License