UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
I have hot flashes.体がほてります。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Take care.お体を大切に。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
I am exhausted.体力が尽きた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Health is better than wealth.金より体。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License