UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
It's not healthy for you.体に悪い。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
I'm losing weight.体重が減っています。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
That's mostly right.大体正しい。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License