UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
I'm in good shape.私は体力があります。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He's well built.彼は体格が良い。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License