UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Health is better than wealth.金より体。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License