UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
He's well built.彼は体格が良い。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
That is almost correct.大体正しい。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
I'm in good shape.私は体力があります。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License