The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
People should wash themselves.
人は体を洗うべきである。
You look sick.
体調が悪そうですよ。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Eating fish is good for your health.
魚を食べることは体にいい。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Hot and humid weather makes us lazy.
蒸し暑いと心も体もだらける。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
Do you know her at all?
あなたは一体彼女を知っているのですか。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
I wondered if I had ever really understood anyone.
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I exercise every day.
ぼくは毎日、体操をします。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
One should wash oneself.
人は体を洗うべきである。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Take care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.