UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License