UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I am exhausted.体力が尽きた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
That is almost correct.大体正しい。
He's well built.彼は体格が良い。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Who ever can it be?一体誰かしら?
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License