Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 All political dissidents were purged under the former regime. 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 The organization is not connected with any political parties. その団体はどの政党とも関係がありません。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 Smoking is bad for your health. たばこは体に悪いよ。 Books are to the mind what food is to the body. 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 This sticky liquid can be substituted for glue. このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 Stand on the scales. 体重計に乗りなさい。 You can see the whole city from this hill. この丘から町全体が見わたせる。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 With his muscular constitution he passes for a judoist. 骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 I weigh 58 kilograms. 私の体重は58キログラムです。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 Tom usually sits in the back of the classroom. トムは大体教室の後ろの方に座っている。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The entire mountain changes color in autumn. 秋には山全体が紅葉する。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 Your essay is admirable in regard to style. 君のエッセイは文体に関してはすばらしい。 However much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 The ice is too thin to bear your weight. その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 Natural food will do you good. 自然食品は体によい。 I'm healthy. 私は体は健康です。 He weighs a lot more than before. 彼は以前より随分体重が増えている。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 I washed myself and felt much better. 体を洗い、ずっと気分がよくなった。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 He seemed worried about his health. 彼は体を心配している様子だった。 The entire body is densely covered with hair. からだ全体が密に毛でおおわれている。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 I've gained five kilograms. 体重が5キロ増えた。 I wish I could get back the tone and nimbleness I once had. 昔のような身体の切れを取り戻したい。 Big people aren't always strong. 体の大きい人が強いとは限らない。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 He was burning with fever. 彼の体は熱でほてってきた。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 What on earth did you take me for? 君は私を一体なんだと思っていたのだ。 Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 I saw a strange moving object in the sky. 私は空に不思議な動く物体を見た。 This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 He warmed himself with a pocket heater. 彼はカイロで体を暖めた。 What's the big idea? 一体どういう了見だね。 I have a general idea of what he means. 彼がいおうとするところは大体分かる。 Please take good care of yourself. くれぐれもお体をお大事に。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 People should wash themselves. 人は体を洗うべきである。 I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight. 体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。 She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 He and I are pretty much the same build. 彼と私とはだいたい同じような体の造りです。 Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 People should wash their bodies. 人は体を洗うべきである。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 Take care of yourself. お体を大切にしてくださいね。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 Are you strapped in? 体をベルトで締めてありますか。 This carpet is big enough to cover the whole floor. このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 All in all, I thought it was a good book. 全体的に見てそれはよい本だと思った。 That charity is named after someone who contributed about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 The writer has a parenthetic style. その作家の文体は挿入語句が多い。 Japan, for the most part, is a good place to live. 日本は大体において住み良い所だ。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 The liquid gave off a strong smell. その液体は強烈な匂いを発した。 A sound mind dwells in a sound body. 健全な精神は健全な肉体に宿る。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime. 日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。 Moderate exercise will do you good. 適度の運動はあなたの体によいでしょう。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 The ice is so thin that it won't bear your weight. 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 The mouth is the executioner and the doctor of the body. 口は体の死刑執行人であり医者である。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 Could you please tell me how tall you are and how much you weigh? 身長と体重を教えていただけますか? If you work too long without a rest, it begins to tell on you. 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 There are some misprints, but all in all, it's a good book. 誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。 The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 Eat more, or you won't gain strength. もっと食べないと体力が付きませんよ。