UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
You look sick.体調が悪そうですよ。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License