The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
He's well built.
彼は体格が良い。
What's that thing? I have absolutely no idea.
さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない。
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
That is almost correct.
大体正しい。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
How on earth did you know that?
一体どうしてその事を知っていたの。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.