The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
What on earth did you take me for?
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He exhausted all his energy.
彼は体力をすべて使い果たした。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
What on earth are you thinking about?
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
By and large, your idea is a good one.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
He felt himself lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I have hot flashes.
体がほてります。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
What on earth are you doing?
一体あなたは何をしているのですか。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What on earth are you doing in such a lonely place?
こんな人気のないところで一体何をしているの?
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.