The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
Please take good care of yourself.
くれぐれもお体をお大事に。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
I was dwarfed by his gigantic frame.
彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
My whole body feels heavy.
体全体がだるいです。
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I ache all over.
体中が痛い。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
You must take care of yourself.
あなたは体を大事にしなければいけません。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Man's body is a sort of machine.
人間の身体は機械みたいなものだ。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I ache all over.
体中が痛む。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.