UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I ache all over.体中が痛い。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License