UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License