UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I'm healthy.私は体は健康です。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Take care.お体を大切に。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License