The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
What are you driving at?
君は一体何を言おうとしているのか。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Paul is always groping women.
ポールはいつも女性の体を弄っている。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Milk does not agree with me.
牛乳は私の身体に合わない。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
What the fuck do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
I take exercise for health.
健康のために体操する。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Can it be true that he is ill?
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
She felt herself lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Lack of sleep is bad for your health.
寝不足は体に悪い。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Why on earth are you here?
一体全体何故君がここにいるのだ?
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
All you have to do is to take care of yourself.
君は体に気を付けさえすればいいよ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!
まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.