Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Please take good care of yourself.
くれぐれもお体をお大事に。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I was ill for weeks after.
私はその後何週間も体調をくずしていました。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
You should take better care of yourself.
君はもっと体を大切にしなければならない。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Can the news be true?
そのニュースは一体本当でしょうか。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
Health is better than wealth.
金より体。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I am worried about my mother's health.
母の体のことが心配です。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.