The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
What on earth is the matter?
一体、どうしたの。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Would you like me to wipe your body?
体をふいてあげましょうか。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.