UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License