UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care of yourself.お体をお大事に。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
I ache all over.体中が痛い。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
He's well built.彼は体格が良い。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License