UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License