The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
He has red spots all over his body.
赤いぶつぶつが体中にできています。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I wish I had taken better care of myself.
体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Don't give yourself airs.
勿体振るのはやめてくれ。
What in the world do you want to do?
一体何をしたいの?
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
You must take care of yourself.
あなたは体を大事にしなければいけません。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
It is said that smoking is bad for your health.
喫煙は体に悪いといわれています。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Can the rumor be true?
そのうわさは一体本当だろうか。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
What on earth are you doing here?
一体全体ここで何をしているんだい。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
How in the world did you do such a thing?
一体どうやってそんな事をしたのだ。
Please take care of yourself.
体を大切にして下さい。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
When ice melts, it becomes liquid.
氷が溶けると液体になる。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.