UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
I washed myself.私は体を洗った。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License