UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm healthy.私は体は健康です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License