UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
It's not healthy for you.体に悪い。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I'm gaining weight.体重が増えています。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I'm healthy.私は体は健康です。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
I have gained weight.私は体重が増えた。
That's mostly right.大体正しい。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License