UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License