The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
You can see the whole city from this hill.
この丘から町全体が見わたせる。
What in the world are you getting at?
一体君は何を言おうとしているんだい。
Please write about your real experience.
どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Can you speak English at all?
一体君は英語が話せるのかね。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
One should wash oneself.
人は体を洗うべきである。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
How in the world did you do such a thing?
一体どうやってそんな事をしたのだ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
The fighter toughened up for the bout.
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
He warmed himself at the stove.
彼はストーブで体を暖めた。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
I will come provided I feel well enough.
もし体の調子がよければうかがいます。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
What in the world do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
Health is better than wealth.
金より体。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
What was it that you gave him?
一体何を彼にあげたのですか。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
He is good at gymnastics.
彼は体操が得意だ。
He ruined his body by drinking too much.
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
What in the world do you want to do?
一体何をしたいの?
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.