You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
He has enough and to spare of money.
彼はあり余るほどの金を持っている。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
We have no spare money.
余分な金はない。
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
You needn't worry too much.
余り心配しなくていいよ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I can afford one, but not both.
1つは買う余裕があるが、両方はない。
None of your business.
余計なお世話だ。
These facts are certain.
これらの事実は疑う余地はない。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.