The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '余'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
He didn't know what to do with the extra food.
彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
This work is beyond me.
この仕事は私の力に余る。
We don't have any money to spare.
私たちには余分なお金はない。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
We cannot grieve over his death too deeply.
彼の死は惜しんでも余りあるものだ。
Traveling is a luxury I cannot afford.
旅行は私には余裕のない贅沢である。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I cannot afford to pay so much.
そんな大金を払う余裕はありません。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Your decision is open to some debate.
君の決定には多少の議論の余地があるね。
Can we afford a new car?
新車を買う余裕がありますか。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
You should put aside some money when you can afford to.
余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
We'll need an extra ten dollars.
私たちは余分に10ドル必要だ。
None of your business.
余計なことはするな。
What do you do in your free time?
余暇はどのように過ごしますか?
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
What do they do with all their leisure time?
彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.