The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '余'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
I was too tired to go on working.
余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
It's none of your business!
余計なことはするな。
He didn't know what to do with the extra food.
彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
I have lived here a little over 60 years.
私はここに六十年余り住んでいる。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Yuriko arranges flowers in her spare time.
ユリコは余暇に花を生ける。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
We have no extra money.
私たちは余分なお金はない。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
I cannot entertain such a request.
こんな要求は考慮の余地がない。
I cannot afford to pay so much.
そんな大金を払う余裕はありません。
We have time to spare.
余分の時間がたくさんある。
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
Such a crime cannot be despised enough.
そのような犯罪は憎んでも余りある。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
She wants to buy a car, but she can't afford to.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
I can't afford to buy her a new dress.
私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
Japan has a surplus of rice, Europe of wine.
日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
What do you do in your free time?
余暇はどのように過ごしますか?
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.