The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '余'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She bit off more than she could chew and was laughed at.
彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I cannot afford to buy a car.
私には自動車を買う余裕がない。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
If you have any difficulty, ask me for help.
もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
Time is allotted for work, recreation, and study.
時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
I can't afford such a good camera as yours.
私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
These facts admit of no contradiction.
これらの事実のは反ばくの余地がない。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
I don't have much money, but I can get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
There's no excuse for his delay.
彼の遅れは弁解の余地はない。
I can afford one, but not both.
1つは買う余裕があるが、両方はない。
He has enough and to spare of money.
彼はあり余るほどの金を持っている。
Those are the leftovers from lunch.
これはお昼の余りです。
People have more leisure than they have ever had.
人々はかつてないほどの余暇を持っている。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.