The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '余'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
This job is too much for me.
この仕事は私の手に余る。
Time is allotted for work, recreation, and study.
時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
I cannot afford the time.
私にはその時間の余裕がない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
You needn't worry too much.
余り心配しなくていいよ。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
It is a task beyond my power.
それは私の力に余る仕事です。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I cannot afford to pay so much.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
His days are drawing to their close.
彼は余命いくばくもない。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I can't afford to play tennis.
私はテニスをする余裕がありません。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
I cannot afford to buy a car.
私には自動車を買う余裕がない。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Japan has a surplus of rice, Europe of wine.
日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
I can't afford to buy a used car, much less a new car.
私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
I can't afford to buy such an expensive car.
そんな高い車を買う余裕はありません。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.