"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.
母の日をお母さんのために使う。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Few students use pencils these days.
最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
He grudged spending money on such a thing.
彼はそんなものに金を使うのを渋った。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
You might ask before you use my typewriter.
私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
She advised him to use a bicycle.
彼女は彼に自転車を使うように言った。
She spends much money on dresses.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
She spends a lot of money on books.
彼女は本にたくさんお金を使う。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Will the room be available for the meetings?
その部屋を会議に使うことはできますか。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
He uses honey instead of sugar.
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.