Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You might ask before you use my typewriter. | 私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。 | |
| He can handle English well. | 彼は上手に英語を使うことができる。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." | 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 | |
| He uses honey instead of sugar. | 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 | |
| All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. | 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Between the language he uses and the language those around him use. | 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| The debate over which consultant to use went on for hours. | どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。 | |
| It's for my personal use. | それは私が使う物です。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| Only members of the company are entitled to use the facilities. | その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| I used to type my letters, but now I use a word processor. | 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 | |
| Far from irritating my skin it was better than before I used it. | 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 | |
| It is said that man is different from other animals in that man uses language. | 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| I wonder what language they speak in Brazil. | ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? | |
| Jazz uses the same notes that Bach used. | ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| What are these for? | これは何に使うものですか。 | |
| We use chopsticks in place of knives and forks. | 私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| He is lavish with his money. | 彼は金を惜しみなく使う。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| She expends her energy on parties. | 彼女はパーティーに精力を使う。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| We use gestures as well as words to communicate with others. | 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| How do you use this camera? | このカメラはどうやって使うの。 | |
| MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. | 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| I think we should use our time a bit more constructively. | 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Fork-users have historically been in the minority. | フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| What rude language he uses! | 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| This may be because they could not use the earth's magnetic field. | これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. | トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| Magicians use deception. | 手品師はごまかしを使う。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. | ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| You should use the paper bags again and again. | あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| What form of transport will we take? | 交通機関は何を使うんですか。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| We should substitute margarine for butter for our health. | 私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words. | ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。 | |
| It is essential to have good command of English nowadays. | 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| The time has come for you to play your trump card. | 君の奥の手を使うときが来た。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| You should take the shuttle bus. | リムジンを使うといいですよ。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| The word you use depends on your intended meaning. | どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| That student sometimes pretends to be sick. | その学生は時々仮病を使う。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. | フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| I never have had occasion to use it. | 今までそれを使う機会がなかった。 | |