UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Give me another example.別の例をあげてください。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License