UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Show me another example.別の例を示しなさい。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License