UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The examples are as follows.例は次の通りです。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Give me another example.別の例をあげてください。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is an example sentence.これは例文です。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Show me an example.例を一つ示してください。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License