UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Show me another example.別の例を示しなさい。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Give me another example.別の例をあげてください。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
We have no such example.そんな先例はない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License