UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Show me another example.別の例を示しなさい。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Quote me an example.例を一つ示してください。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License