Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Show me an example. 例を一つ示してください。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。