Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 This is an example sentence. これは例文です。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Show me an example. 例を一つ示してください。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。