UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Give me another example.別の例をあげてください。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Show me an example.例を一つ示してください。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
This is an example sentence.これは例文です。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License