Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? We have no such example. そんな先例はない。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。