Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Give me another example. 別の例をあげてください。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Show me an example. 例を一つ示してください。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 We have no such example. そんな先例はない。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。