UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We have no such example.そんな先例はない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Show me an example.例を一つ示してください。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Quote me an example.例を一つ示してください。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License