UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Show me an example.例を一つ示してください。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License