UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Quote me an example.例を一つ示してください。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Show me another example.別の例を示しなさい。
This is an example sentence.これは例文です。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License