UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
We have no such example.そんな先例はない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
This is an example sentence.これは例文です。
Show me an example.例を一つ示してください。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Give me another example.別の例をあげてください。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License