Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? This is an example sentence. これは例文です。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。