Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Give me another example. 別の例をあげてください。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 Show me an example. 例を一つ示してください。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 This is an example sentence. これは例文です。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。