UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Quote me an example.例を一つ示してください。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Show me an example.例を一つ示してください。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Show me another example.別の例を示しなさい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License