UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License