UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
This is an example sentence.これは例文です。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Show me an example.例を一つ示してください。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
We have no such example.そんな先例はない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Quote me an example.例を一つ示してください。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License