UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Show me another example.別の例を示しなさい。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
We have no such example.そんな先例はない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License