The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Please give us some examples.
どうぞ例をあげてください。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
We have no such example.
そんな先例はない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version