A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He gave me an example.
彼は私に実例をあたえてくれた。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u