UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Give me another example.別の例をあげてください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License