Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 This is an example sentence. これは例文です。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。