UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License