Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Show me an example. 例を一つ示してください。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? Please show me another example. 別の実例を教えてください。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。