You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
Show me another example.
別の例を示しなさい。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version