UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Show me an example.例を一つ示してください。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
This is an example sentence.これは例文です。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License