As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
Please give us some examples.
どうぞ例をあげてください。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
For example, do you like English?
例えば、英語が好きですか。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
For example, do you like English?
例えば、君は英語が好きですか。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.