UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Show me another example.別の例を示しなさい。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Show me an example.例を一つ示してください。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License