In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
Show me an example.
例を一つ示してください。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
We have no such example.
そんな先例はない。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
Give me another example.
別の例をあげてください。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version