UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Give me another example.別の例をあげてください。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
We have no such example.そんな先例はない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Show me another example.別の例を示しなさい。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License