Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 This is an example sentence. これは例文です。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。