UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Show me an example.例を一つ示してください。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The examples are as follows.例は次の通りです。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Show me another example.別の例を示しなさい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License