UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
We have no such example.そんな先例はない。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Give me another example.別の例をあげてください。
This is an example sentence.これは例文です。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License