UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
This is an example sentence.これは例文です。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License