UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Give me another example.別の例をあげてください。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Show me another example.別の例を示しなさい。
Show me an example.例を一つ示してください。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License