UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quote me an example.例を一つ示してください。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
This is an example sentence.これは例文です。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
We have no such example.そんな先例はない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
The examples are as follows.例は次の通りです。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License