UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Quote me an example.例を一つ示してください。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Give me another example.別の例をあげてください。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Show me another example.別の例を示しなさい。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License