UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License