UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License