Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 Show me an example. 例を一つ示してください。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 This is an example sentence. これは例文です。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。