UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
This is an example sentence.これは例文です。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
We have no such example.そんな先例はない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License