UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Show me an example.例を一つ示してください。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License