Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Quote me an example. 例を一つ示してください。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 We have no such example. そんな先例はない。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 This is an example sentence. これは例文です。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。