UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Show me an example.例を一つ示してください。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Give me another example.別の例をあげてください。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This is an example sentence.これは例文です。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The examples are as follows.例は次の通りです。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License