UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Show me another example.別の例を示しなさい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License