The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
He walked slowly so the children would be able to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Picture books will cultivate the minds of children.
絵本は子供たちの頭を啓発する。
I've known Jim since my childhood.
子供のときからジムとは知り合いだ。
Don't treat me the same way you would treat a child.
私を子供のように扱わないで。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
She is going to have a baby.
彼女に子供ができた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Children need loving.
子供は、人に愛されることが必要なのです。
You expect too much of your child.
あなたは子供に期待をかけすぎます。
I like children. That's why I became a teacher.
私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Children should be kept away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
You must not allow the children to play here.
子供たちをここであそばせてはいけない。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
The kids are asleep.
子供達は眠っているよ。
As a child, I liked baseball better than football.
子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
As children get bigger, they grow out of their clothes.
子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Mr Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
Children should be taught to share.
子供も分け合うことを教えられるべきです。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.
私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I have a clear memory of my childhood.
子供の頃のことをよくおぼえている。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Is it OK for some kid to show you up?
子供に負けていいわけ?
I swam very well when I was a child.
子供の頃、よく泳げた。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The child was hot with fever.
子供は熱があった。
Mr Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
How many children do you have?
子供は何人ですか。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She has borne five children.
彼女は子供を5人産んだ。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u