The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll look after the children while you go shopping.
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
She went shopping, leaving her little child all alone.
子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
The old man was accompanied by his grandchild.
その老人は孫をお供に従えていた。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
You are not a child any more.
君はもう子供ではない。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
She doesn't have any children, does she?
彼女には子供がいないのですね。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
She can't control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
She told her children to put away their toys.
彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
She talks to him as if he were a child.
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
My children are my treasures.
子供は私の宝です。
She made cookies for the children.
彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
It's easier to teach children than adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
She was ashamed of her children's behavior.
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
The mother worried about her children.
母親は子供のことを心配していた。
Don't treat me the same way you would treat a child.
私を子供のように扱わないで。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.