The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He has no wife, no children and no friends.
彼は妻も子供も友達もいません。
The children were eager for their father's news.
子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The children ran down the hill.
子供たちは丘を駆け下りた。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは衣食を親に頼っている。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Tom doesn't have children.
トムには子供がいない。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
Yes, we have been friends since our childhood.
はい、子供のころから仲良くしています。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
We love our children.
私達は自分の子供たちを愛しています。
This is a book of children's stories.
これは子供向けの物語の本だ。
The children were walking along, singing a song.
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The children were swimming in the altogether.
子供たちは裸で泳いでいた。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She is only a child.
彼女はほんの子供です。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Don't treat me the same way you would treat a child.
私を子供のように扱わないで。
That child was happy to get the gift.
その子供は贈り物をもらってうれしかった。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I would often go swimming in the sea when a child.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He treats me like a child.
彼は私を子供扱いする。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
She will give birth to a child next month.
来月子供を生みます。
Her story took me back to my childhood.
彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
The children already went to school.
子供たちはもう学校へ行った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change