The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
You are not a child anymore.
お前はもう子供ではない。
Tom always treats me like a child.
トムはいつも私を子供扱いしてくる。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
I am no longer a child.
私はもう子供ではありません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Mr. Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Can you put the children to bed?
子供を寝かしつけてもらえますか。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
In the parent's mind, a child grows but does not age.
親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Not every child likes apples.
どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
But she liked children and she enjoyed her work.
しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
He has very little interest in his children.
彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは衣食を親に頼っている。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
They regarded his behavior as childish.
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
She watched the children going back to school.
彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Children often cry just because they want some attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
As a child, I liked baseball better than football.
子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
The child followeth the womb.
子供は子宮に従う。
Now they have three children.
彼らはいま三人の子供がいる。
I am never free from worries about my child.
子供のことでは苦労が絶えない。
I don't know how to handle children.
子供の扱いがわからない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.
近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Even a child can do it.
子供でもそれをすることができる。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Don't be so sharp with the children.
子供達にそうきついことを言うな。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
They aren't children any more, but not adults yet.
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
They are plowing the field of wheat.
子供たちが野原でキャッチボールをしている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.