UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I have twins.私には双子の子供がいる。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
They only stayed together for the sake of their children.彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
The smell of this flower calls up my childhood.この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Children love cake.子供たちはケーキが好きだ。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I don't know how to handle children.子供の扱いがわからない。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Don't be so sharp with the children.子供達にそうきついことを言うな。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The child was sleeping on its mothers lap.子供が母のひざのうえで眠っていた。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
She has a wonderful hand with children.彼女は子供の扱いがうまい。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She doesn't have any children, does she?彼女には子供がいないのですね。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The child wouldn't say 'yes'.その子供はどうしても「はい」と言わなかった。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
She told the children an interesting story.彼女は子供たちにおもしろい話をした。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
She is only a child.彼女はほんの子供です。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
He is no longer a child.彼はもはや子供ではない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
The children were completely soaked.子供たちはビショ濡れになった。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
She was anxious about her children's health.彼女は子供の健康が心配だった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Tom and Mary have no children.トムさんとメアリーさんは子供がいません。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License