UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
I have known her since she was a child.私は彼女が子供のころから知っています。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
I took my child.子供を連れていった。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Many people think that children spend all their time watching television.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
This game can be played by young children.このゲームは幼い子供にもできる。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The children soon became attached to their new teacher.子供達はじきに新しい先生になついた。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Children should be taught to share.子供も分け合うことを教えられるべきです。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
That boy hit her child on purpose.あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
The child cried for help.子供は大声でたすけをもとめた。
He used to haunt those caves as a little boy.彼は子供のころその岩穴によく行った。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Don't ask me to choose between you and my children.私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
He has no less than twelve children.彼には子供が12人もいる。
Children go to school to learn things.子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
You should give a good example to your children.子供達に良い手本をしめすべきだ。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
My kids have their spring break soon.私の子供達はもうすぐ春休みです。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
He loves his own children.彼は自分の子供を愛します。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The kid is clanging away with his toy.子供がおもちゃをカチャカチャいじっている。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
This is the house in which they lived when they were children.これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
His child's life is in danger.彼の子供の命が危ない。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
The children were being very quiet.子供たちはやけに静かだった。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License