The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Children should be kept away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.
私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
She is a mere child, you know.
彼女はまだほんの子供ですよ。
You are not a child anymore.
あなたはもう子供ではない。
Charlie was a mere child when I saw him last.
チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
My sister is very fond of children.
私の姉は子供が大好きです。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Kids can be kids.
子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
She was standing among children.
彼女は子供達の間に立っていた。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I cannot tolerate naughty children.
やんちゃな子供が堪えられない。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
She was very ambitious for her children.
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
The children were working like so many ants.
その子供達はさながら蟻のように働いていた。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Child as she was, she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
All his children want presents on their birthdays.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Her husband also wanted custody of the children.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
Her story took me back to my childhood.
彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
He is but a child.
ほんの子供に過ぎない。
All our children are immune to measles.
うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
The song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I bought the book which the children need.
私は子供たちに必要な本を買った。
She's but a child.
彼女はまだ子供にすぎない。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The point is that mother is not very hard on the child.
問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
Any child can answer that.
どんな子供だってそのくらい答えられる。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
I've known Jim since my childhood.
子供のときからジムとは知り合いだ。
His words carried me back to my childhood.
彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."
うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
He has no authority over his own children.
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change