The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movie is suitable for children.
その映画は子供向きだ。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He is the father of three children.
彼は3人の子供の父親です。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
My mother died when I was a child.
私は子供の頃に、母が死んでしまった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The young boy pulled on his mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
Not every child likes apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
A child is spoiled by too much attention.
あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I told an amusing story to the children.
私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はやさしいので子供でも読める。
There were few children in the room.
部屋には子供たちはほとんどいなかった。
They had only one child.
彼らには子供が一人しかいなかった。
The young girl pulled on her mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Nowadays children do not play outdoors.
近頃、子供は外に出ない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He came to Japan when he was a child.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
I'll go and see what the children are doing.
子供達が何をやっているか見てこよう。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Child as she is, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
He walked slowly for the child to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Do not mention the accident before the children.
子供たちの前でその事故の話をするな。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.