UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I was always told to study when I was a child.子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The child was nearly run over by a car.その子供は車にひかれかけた。
Grandmother looks after the children during the day.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
A child is playing harp.子供がハープを弾いている。
Children don't keep still.子供たちはじっとはしていられない。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
Kid's a hustler.子供はペテン師だ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Children are fond of adventure.子供は冒険が好きである。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
It was childish of him to behave like that.そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
The child was feeding the monkey with the banana.子供は猿にバナナを食べさせていた。
She bought a nice toy for her child.彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
I object to being treated like a child.私は子供のように扱われるのには反対だ。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I have two children to support.私は養わなければならない子供が2人いる。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
I could swim well even when I was a boy.私は子供のときでも上手に泳げた。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Does he have any children?彼には子供がありますか。
She was a child, but she was brave.彼女は子供だったが勇敢であった。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
I have known her since she was a little girl.彼女を子供の頃から知っている。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The kids are picking flowers in the garden.子供達は庭で花を摘んでいる。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
The little children were too much for her.子供達は彼女の手に負えなかった。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She kept an all-night vigil over her sick child.彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Don't treat me as if I were a child.私を子供のように扱わないで。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
You are not a child any more.お前はもう子供ではない。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License