The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like her all the better because she has childishness.
私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。
His words carried me back to my childhood.
彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Parents should spend quality time with their children.
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
He was the idol of children.
彼は子供たちのアイドルだった。
He has no less than twelve children.
彼には子供が12人もいる。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
When I was a child, I played catch with my father.
子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
She has no children.
彼女には子供がない。
The children were very amused with his tricks.
子供達はその手品を面白がった。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
She will give birth to a child next month.
来月子供を生みます。
Any child can answer that.
どんな子供だってそのくらい答えられる。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Don't spoil your child.
子供を甘やかすな。
Rides in the cars are for kids.
乗り物は子供向けである。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She is nothing but a child.
彼女はほんの子供にすぎない。
Please pass it to the other boys.
それをほかの子供たちにも回してください。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年が同じだった。
Has he any children?
彼には子供が何人かいますか。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I've known him ever since he was a child.
彼が子供の時からずっと彼を知っている。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
He loves his own children.
彼は自分の子供を愛します。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.