Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 It's shameful to treat a child so cruelly. 子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。 Night coming on, the boys went home. 夜になったので、子供たちは家に帰った。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 Excessive supply leads to a drop in prices. 過度の供給は値崩れにつながる。 Child as she is, she is sociable. 子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。 My children are very precious to me. 私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 The two children were of an age. その二人の子供は年が同じだった。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 The teacher assuaged some work to every child. 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 The two children pulled at the rope until it broke. 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 All families with children get special rates. 子供のいる家族はみな特別料金です。 My daughter is but a child. 私の娘は、ほんの子供です。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 Our little children were taken care of by the babysitter. うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。 She pressed the child to her breast. 彼女は胸に子供を抱きしめた。 He was crying with hunger. その子供は空腹で泣いていた。 There were quite a few children in the park. 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way. 子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。 He was so childish that he couldn't resist temptation. 彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。 I have known her since she was a little girl. 彼女を子供の頃から知っている。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 The children were rolling a big snowball. 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 Children often try to imitate their elders. 子供はよく年長者の真似をしようとする。 The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 She was obliged to work to support five children. 彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 It is a childish act. それは子供じみた行いです。 The children were allowed to stay up till 10 p.m. 子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。 She loves the child as if it were her own. 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 She felt insecure about her children's future. 彼女は子供たちの将来が心配だった。 Come on, children, it's time for bed. さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood. その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。 He has no children to succeed to him. 彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。 Not every child likes apples. どの子供もリンゴが好きだとは限らない。 There are some children playing in the park. 数人の子供が公園で遊んでいる。 "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 She will give birth to a child next month. 来月子供を生みます。 Will you take care of the children while I'm out? 私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。 Every child needs someone to look up to and copy. 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 She hummed her child to sleep. 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 Young animals adapt quickly to a new environment. 動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 He always pays attention to his children's behavior. 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 The children are clamoring to go to the zoo. 子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。 I'm angry at the neglect of these children. この子供達をかまわないことに私は立腹している。 She left her children behind. 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 The life of Lincoln is read by children all over the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 We have to put up with a lot of noise when the children are at home. 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 We supply parts to the auto manufacturer. 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 They supplied the villagers with food. 彼らは村人たちに食料を供給した。 That child talks as if he were an adult. その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。 Keep this medicine out of the children's reach. この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 I have kids to take care of. 世話しなくちゃならない子供がいる。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 She takes care of my children. 彼女は私の子供の世話をしてくれる。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 Teaching children is easier than teaching adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 My uncle has three children. 私の叔父には子供が三人いる。 Because it is written in simple English even a child can understand it. やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。 I never cross this bridge without being reminded of my childhood. この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 There is no mother who doesn't love her own child. 自分の子供を愛さない母親はいない。 He came to Japan when he was a child. 彼が日本に来たのは子供のときでした。 Jack is very severe with his children. ジャックは自分の子供に厳しい。 You love children, don't you? 貴女は、子供好きですね。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 Any child can do that. どの子供でもそんなことはできる。 Mr Brown has a magical way with children. ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 The children soon became attached to their new teacher. 子供達はじきに新しい先生になついた。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Those two children were the same age. その二人の子供は年が同じだった。 Those children are keen on skating. その子供たちはスケートが大好きである。 It's easier to teach children than adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 The mother worried about her children. 母親は子供のことを心配していた。 Supplies cannot keep up with the demand. 供給が需要に間に合わない。 Tom and Mary have no children. トムさんとメアリーさんは子供がいません。 I can't remember which sweets I liked as a child. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 She put the children to bed. 彼女は子供を寝かしつけた。 The box is light enough for a child to carry. その箱は子供が持てるほど軽い。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 She watched the children going back to school. 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 You must not deprive children of their playthings. 子供からおもちゃを奪っては行けない。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。