It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
My daughter is but a child.
私の娘は、ほんの子供です。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
Has he any children?
彼には子供が何人かいますか。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I want to think that parents are more important than their children.
子供より親が大事と思いたい。
The elephant is liked by little children.
その象は小さな子供たちに好かれている。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She is no more than a child.
彼女はただの子供にすぎない。
This is something she has done since she was a child.
これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Can you put the children to bed?
子供を寝かせてもらえますか。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
I took my child.
子供を連れていった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The sick boy is growing stronger each day.
その病気の子供は日々よくなりつつある。
Children don't keep still.
子供たちはじっとはしていられない。
She could sing well when she was a child.
子供のころ彼女は上手に歌えた。
She told the children an interesting story.
彼女は子供たちにおもしろい話をした。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Laughing and talking, the children climbed the hill.
子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
He has a good deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.
君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Can a child do such a cruel thing?
いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.