The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The kids are asleep.
子供達は眠っているよ。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He will have his own way.
その子供はあくまでわがままを通そうとする。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I have a clear memory of my childhood.
子供の頃のことをよくおぼえている。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
The vast majority of children love ice cream.
大多数の子供はアイスが大好きだ。
The young boy pulled on his mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
The child is writing a book.
子供は本を書いています。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I could swim well when I was a boy.
私は子供のときは上手に泳げました。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
She bought a toy for the kid.
彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
Any child knows that.
どんな子供でもそれは知っている。
The mother's voice fetched her child.
母親の声で子供が出て来た。
Children are never at rest.
子供は決してじっとしていないものだ。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Do you want children?
子供が欲しい?
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The mother is leading her child by the hand.
母親は子供の手を引いている。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
You expect too much of your child.
あなたは子供に期待をかけすぎます。
This is something she has done since she was a child.
これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
You shouldn't let the children watch so much television.
子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
These are common diseases of children.
これらは子供によくある病気です。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This is the house in which they lived when they were children.
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Please pass this to the other boys.
これをほかの子供たちにも回してください。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
He is a mere child.
彼はほんの子供だ。
I have known her since she was a little girl.
彼女を子供の頃から知っている。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
It's easier to teach children than adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
I was a healthy child.
私は子供のころは元気だった。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti