The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
She is a mere child.
彼女はほんの子供です。
She could sing well when she was a child.
子供のころ彼女は上手に歌えた。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He always treats me like a child.
彼はいつでも私を子供扱いする。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He lost his eyesight when he was still a child.
彼は子供のころ視力を失った。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Such a childish plan is bound to fail.
そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
The child followeth the womb.
子供は子宮に従う。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
Kids love pasta in tomato sauce.
子供たちはトマトソースとパスタが好きだ。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Bess is simply a child.
ベスはただの子供だ。
Mr Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
She is going to have a baby.
彼女に子供ができた。
When I was a child, I could sleep anywhere.
子供のころどこででも眠ることができた。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
A small boy needs some person he can look up to.
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
That novel isn't for children.
その小説は子供むけでない。
He walked slowly so the children would be able to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Keep children away from medicine.
子供たちを薬に近付けるな。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he