The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
She's only a child.
彼女はただの子供です。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.
彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
She has no less than twelve children.
彼女には子供が十二人もいる。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Don't let children have their own way.
子供を好きかってにさせておくな。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
I have to think of her name at once.
私は子供たちのことを考えなくてはならない。
She always lets her children do what they want to.
彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
May fifth is Children's Day.
5月5日は子供の日です。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
Even children can read this book.
この本は子供でも読めます。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She bought a toy for the kid.
彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
Two sodas for the children and one coffee, please.
子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The teachers greeted the children.
教師たちは子供たちに挨拶をした。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
My kids have their spring break soon.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We like children.
私たちは、子供が好きです。
She is going to have kittens next month.
来月子供を生みます。
Bring your children along.
子供さんを連れてきなさいよ。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
The child is father of the man.
子供は大人の父なり。
I bought the book which the children need.
私は子供たちに必要な本を買った。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
I could swim well even when I was a boy.
私は子供のときでも上手に泳げた。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
There were quite a few children in the park.
公園にはかなり多くの子供たちがいた。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
That child soon fell asleep.
その子供は、まもなく寝いってしまった。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
Tom doesn't have any children.
トムには一人も子供がいない。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Children all leave the nest one day.
子供はいつか巣立って行くんだよね。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that