The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Mrs. North is very proud of her children.
ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Don't treat me like a child.
僕を子供扱いするなよ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
My uncle has three children.
私の叔父には子供が三人いる。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
He doesn't take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
She coaxed a smile from the baby.
彼女は子供をあやして笑わせた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Praising children is an important thing.
子供を誉めることは大事なことだ。
I was a healthy child.
私は子供のころは元気だった。
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
The smell of this flower calls up my childhood.
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.