The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The park is filled with children.
公園は子供達でいっぱいだ。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He took the clock apart just for fun.
その子供は時計を面白がって分解した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Few children were in the room.
部屋にはほとんど子供がいなかった。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
A child is spoiled by too much attention.
あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I objected to her treating me like a child.
私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
I have a clear memory of my childhood.
子供の頃のことをよくおぼえている。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Children like to beat drums.
子供はたいこをたたくのが好きです。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Keep the child away from the pond.
子供を池に近づけるな。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Tom doesn't have children.
トムには子供がいない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
That child fell into a profound sleep.
その子供はぐっすりと眠った。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
The child was completely lacking in discipline.
その子供はしつけがまったくなっていなかった。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The children were going to make sport of her.
子供たちは彼女をからかおうとしていた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Drivers must look out for children crossing the road.
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
The children whirled about the garden.
子供達が庭をぐるぐる回っていた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.