The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She bought a toy for the kid.
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
She is a mere child, you know.
彼女はまだほんの子供ですよ。
I have known her since she was a child.
私は彼女が子供のころから知っています。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I objected to her treating me like a child.
私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
The children are already tired.
子供たちは既に疲れています。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The children tried to imitate their teacher.
子供たちは先生のまねをしようとした。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
I loved reading when I was a child.
私は子供のころ読書が大好きだった。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
She is no more than a child.
彼女はただの子供にすぎない。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Can you put the children to bed?
子供を寝かしつけてもらえますか。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
They are not little children.
彼らは小さな子供ではありません。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
She sent her children off to school.
彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
His child's life is in danger.
彼の子供の命が危ない。
Some children are swimming in the river.
川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."
うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Those children were covered with dirt from head to foot.
その子供たちは全身ほこりまみれだった。
It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Two children are sitting on the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
We have known each other since childhood.
子供のころからの知り合いです。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
Don't treat me like a child.
私を子供のように扱わないで。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
He brought back his child in his car.
彼は子供を車でつれて帰った。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.