He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
There are a lot of children in the park.
公園にはたくさんの子供がいます。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The child soon fell asleep in the bed.
子供はすぐにベッドで寝てしまった。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Believe it or not, she has three children.
まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He had some sympathy for the child.
その子供にいくらか同情した。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
That child was happy to get the gift.
その子供は贈り物をもらってうれしかった。
Young tigers resemble cats.
子供のトラは猫に似ている。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
May 5 is Children's Day.
5月5日は子供の日です。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
She dressed him like children dress their pets.
子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
That child stuck out his tongue at me.
その子供は私に舌を出した。
Rides in the cars are for kids.
乗り物は子供向けである。
To teach young children is not easy.
小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that