Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a childish act. それは子供じみた行いです。 Charlie was a mere child when I saw him last. チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 Children like watching television. 子供はテレビを見るのが好きです。 All families with children get special rates. 子供のいる家族はみな特別料金です。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 The city supplied the needy with blankets. 市は、浮浪者に毛布を供給した。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 Parents are usually concerned about their children's future. たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 He made over the estate to his children. 彼は不動産を子供達に譲った。 The child fell out of bed. 子供がベッドから落ちた。 Those children are potential customers. それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 Child as he was, he was brave. 幼いながらも、その子供は勇敢だった。 The mother was reluctant to leave her children alone. その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 It's time the kids went to bed. もう子供達は寝てもよい時間だ。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。 The child cried for help. 子供は大声でたすけをもとめた。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子供達の教育に責任を負う。 There were many children in the room. 部屋には子供たちがたくさんいた。 She cherishes the precious memories of her childhood. 彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。 The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Please pass it to the other kids. それをほかの子供たちにも回してください。 That book is familiar to all young children. その本は小さな子供たちがみんな知っている。 It was your child who tore my book to pieces. 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 I object to being treated like a child. 私は子供のように扱われるのには反対だ。 She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. 彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。 Even a child is supposed to have reason. 子供でも理性があると考えられている。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 When I was a child, I believed in Father Christmas. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 This dam supplies us with water and electricity. このダムは私たちに水と電力を供給している。 How does a child acquire that understanding? 子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。 Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 In my childhood, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 Each child has an individual way of thinking. めいめいの子供は独自の考え方を持っている。 Many children die of starvation in Africa. アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 The organization furnished the refugees with food. その団体は難民たちに食物を供給した。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 Water was supplied from outside. 水は外側から供給された。 I went to Canada when I was a child. 子供の頃カナダへ行ったことがある。 Quit acting like a child. 子供じゃないんだから。 There barely were children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を供給した。 She went nearly mad with grief after the child died. 子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。 Children love cake. 子供たちはケーキが好きだ。 Almost all parents see to the education of their children. ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 One of the children asked one day: "Where do babies come from?" ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 She takes care of my children. 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 Tom doesn't have children. トムには子供がいない。 Please keep your eye on my child. 私の子供から目を離さないで下さい。 Any child could do that. どんな子供でもそれはできよう。 The report revealed that many teenagers are alcoholics. その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 This book is so easy that even a child can read it. この本はやさしいので子供でも読める。 Send the kids to bed. 子供達を寝かせなさい。 I bought the book which the children need. 私は子供たちに必要な本を買った。 I objected to her treating me like a child. 私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 I supplied the children with necessary books. 私は子供達に必要な本をあてがった。 She talks to him as if he were a child. 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 Little pitchers have long ears. 子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。 This desk is designed for children. この机は子供向けに作られている。 The children were flying kites. 子供達は凧上げをしていた。 Cows provide us with milk. 牛は私たちに牛乳を供給してくれる。 In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 She looked her child in the face. 彼女は自分の子供の顔をじっと見た。 A child should not get more spending money than is necessary. 子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。 The city supplied the needy with blankets. 彼らは困窮者に毛布を供給した。 She is a mere child. 彼女はほんの子供です。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 Each of the children is doing his best. 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 Kids love pasta in tomato sauce. 子供たちはトマトソースとパスタが好きだ。 How many children do you want to have when you get married? 結婚したら、何人子供がほしい? You should keep the medicine box away from your child. 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 Children are sometimes wild. 子供たちは時々手に負えない。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 This novel is so easy that even a child can read it. この小説は子供でも読めるほどやさしい。 I was a healthy child. 私は子供のころは元気だった。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 Mr. Brown has four children. ブラウンさんには子供が4人いる。 Do you want children? 子供が欲しい? Children are quick to gain orientation to new circumstances. 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。