UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
A child was washed away by the wave!子供が波にさらわれたぞ!
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
It's high time you children went to bed.おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。
I was treated like a child by them.私は彼らに子供扱いされた。
The child is stroking a cat.子供が猫を撫でている。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
She is dealing out two apples to each child.彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
Most children love ice cream.子供はたいていアイスクリームを好む。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
He was the idol of children.彼は子供たちのアイドルだった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Now they have three children.彼らはいま三人の子供がいる。
He used to haunt those caves as a little boy.彼は子供のころその岩穴によく行った。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
Even a child can understand it.子供でもそんな事はわかる。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
This park is a paradise for children.この公園は子供の楽園だ。
The old man was accompanied by his grandchild.その老人は孫をお供に従えていた。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Tom came to Japan as a child.トムは子供のころ日本に来た。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
She allowed her child to be drowned.彼女は子供を水死させてしまった。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License