The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young tigers resemble cats.
子供のトラは猫に似ている。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
You are not a child anymore.
君はもう子供ではない。
Yes, we have been friends since our childhood.
はい、子供のころから仲良くしています。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Kids love pasta in tomato sauce.
子供たちはトマトソースとパスタが好きだ。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He told his children not to make so much noise.
彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
Be quiet. The kids are asleep.
静かに、子供たちが眠っています。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
They had a baby last week.
彼らに先週子供が生まれた。
You are not a child anymore.
お前はもう子供ではない。
They looked on her behavior as childish.
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
I used to like walking in the rain when I was a child.
私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
She seems to have been in poor health in her childhood.
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
I'll accompany you to the station.
駅までお供しましょう。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
You shouldn't let children eat too many sweets.
甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
I have to think of her name at once.
私は子供たちのことを考えなくてはならない。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Bess is simply a child.
ベスはただの子供だ。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
That man is, so to speak, a grown-up boy.
あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
I had a hard time putting the kid to bed.
子供がなかなか寝つかないので大変だった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.