UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
She told her children to put away their toys.彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Those children were well looked after.その子供たちは、よく面倒をみてもらった。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Children all leave the nest one day.子供はいつか巣立って行くんだよね。
Can a child do such a cruel thing?いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
The park was crowded with people with children.その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
Does he have any children?彼には子供が何人かいますか。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He died leaving his beloved children behind.彼は愛する子供たちを残して死んだ。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Children need a lot of sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
Any child can do that.どの子供でもそんなことはできる。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Three children sat on the sofa.3人の子供がソファーに座った。
He sat there surrounded by his children.彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
The child was completely lacking in discipline.その子供はしつけがまったくなっていなかった。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
There weren't any children in the park yesterday.昨日公園には子供がいませんでした。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
The class was made up of seventeen children.そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
You are not a child any more.君はもう子供ではない。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I swam very well when I was a child.子供の頃、よく泳げた。
It's easier to teach children than to teach adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
I am no longer a child.私はもう子供ではありません。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License