Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rides in the cars are for kids. 乗り物は子供向けである。 Don't be so sharp with the children. 子供達にそうきついことを言うな。 The poor child was on the verge of starvation. かわいそうにその子供は餓死寸前だった。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 Tom didn't have any children. トムには子供がいなかった。 She is almost as intelligent as an average human child. 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 He reared three children by himself. 彼は自分一人で三人の子供を育てた。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 She was a child, but she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 The organization furnished the refugees with food. その団体は難民たちに食物を供給した。 The children already went to school. 子供たちはもう学校へ行った。 Your daughter is not a child any more. 君の娘はもう子供ではない。 This song reminds me of my childhood. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 A cloud of hornets set at the children. 雀蜂の群れが子供達を襲った。 I was a healthy child. 私は子供のころは元気だった。 She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. 彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。 She put the blanket over the child sleeping on the sofa. 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 Excessive indulgence spoiled the child. 過保護でその子供はだめになった。 When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 The point is that mother is not very hard on the child. 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 The child came near being drowned. あの子供はあやうく溺れるところだった。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 A strict father makes his children toe the line by thorough training. 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 Don't treat me like a child. 僕を子供扱いするなよ。 Any child knows it. どんな子供でもそれは知っている。 Our little children were taken care of by the babysitter. うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。 Children depend on their parents for food and clothing. 子供たちは衣食を親に頼っている。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 My baby has a hereditary disease. 子供は遺伝病を持っています。 He objects to being treated like a child. 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 He is the most obstinate child I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 I've known Jim since we were children. 子供のときからジムとは知り合いだ。 It's a crime the way he treats his children. 彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。 I see the children who had a cold. 風邪を引いた子供達を見ます。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 Child as she is, she is sociable. 子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The mother told the children to be quiet. 母親は子供たちに静かにするように言った。 The children's room is in bad order. 子供部屋は散らかっている。 Children don't like to take a bath. 子供は入浴するのが好きではない。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 Don't spoil the children. 子供たちを甘やかしてはいけない。 She was a little girl then. その時彼女は小さな子供だった。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 He was never to see his wife and family again. 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 She was, as many of us were, very shy in her childhood. 彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。 A child is spoiled by too much attention. あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children. 残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。 He used to haunt those caves as a little boy. 彼は子供のころその岩穴によく行った。 When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 I could swim well when I was a boy. 私は子供のときは上手に泳げました。 What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with. 子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。 The child counted ten. 子供は10まで数えた。 Don't let children have their own way. 子供を好きかってにさせておくな。 He has a wife and two young children to provide for. 彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。 The teacher told the kids to be quiet. 先生は子供たちに静かにしなさいと言った。 He was the kind of kid who was always showing off to his classmates. いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。 Believe it or not, she has three children. まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。 Kid's a hustler. 子供はペテン師だ。 The young girl pulled on her mother's coat. その子供は母親のコートを引っ張った。 Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 The children whirled about the garden. 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 He was the idol of children. 彼は子供たちのアイドルだった。 They have scarcely gone out since the baby was born. 子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。 His wife is worn out after looking after the children. 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 I have known him ever since he was a child. 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 He is the father of two children. 彼は2人の子供の父親です。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Do not mention the accident before the children. 子供たちの前でその事故の話をするな。 He used force on his children. 彼は自分の子供に暴力をふるった。 She has ten children. 彼女には十人の子供がいる。 I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself. 親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている The sick child sat up in bed. 病気の子供はベッドの上で体を起こした。 The child was sleeping on its mothers lap. 子供が母のひざのうえで眠っていた。 Can you put the children to bed? 子供を寝かせてもらえますか。 A child is playing harp. 子供がハープを弾いている。 He amused the children by singing. 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 She is going to have a baby. 彼女に子供ができた。 He had the gas cut off. 彼は、ガスの供給を止められた。 Children often bother their parents. 子供はしばしば両親を悩ます。 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。