When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
That's the same story as I heard when I was a child.
それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
She loves her children.
彼女は子供達を愛している。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
That child was clinging to his mother.
その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I've known him ever since he was a child.
彼が子供の時からずっと彼を知っている。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
It is a childish act.
それは子供じみた行いです。
He is a spoiled child.
あいつは手に負えない子供だ。
It's about time you sent the children to bed.
そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
My child is curious to know everything.
私の子供は何でも知りたがる。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
A child was run over here last night.
昨夜ここで子供がひかれた。
Some children are swimming in the sea.
海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Her heart ached for the poor child.
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
We've got six children, you know.
子供が6人いるものですからね。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
He has not more than three children.
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
They were pleased at the birth of their first child.
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Does he have any children?
彼には子供が何人かいますか。
The mother worried about her children.
母親は子供のことを心配していた。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The thunder scared the children.
子供達は雷におびえた。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Tom put some flowers on Mary's grave.
トムはメアリーの墓に花を供えた。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
It's time for children to go to bed.
子供はもう寝る時間ですよ。
The children's room is in bad order.
子供部屋は散らかっている。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He died leaving his beloved children behind.
彼は愛する子供たちを残して死んだ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Child as she was, she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
She pressed the child to her breast.
彼女は胸に子供を抱きしめた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that