Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 When I was a child, I was always drinking milk. 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 The children are lined up for the bus. 子供達が一列に並んでバスを待つ。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 He always pays attention to his children's behavior. 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 The lesson being over, children ran out into the hall. 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 The child was feeding the monkey with the banana. 子供は猿にバナナを食べさせていた。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 Children imitate their friends rather than their parents. 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 Night coming on, the boys went home. 夜になったので、子供たちは家に帰った。 Not every child likes apples. どの子供もリンゴが好きとは限らない。 Those two children were the same age. その二人の子供は年が同じだった。 We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children. 私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。 Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. 彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。 He had the gas cut off. 彼は、ガスの供給を止められた。 Bill was much loved by the other children in his school. ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 Children like watching television. 子供はテレビを見るのが好きです。 I supplied the children with necessary books. 私は子供達に必要な本をあてがった。 As a child, he went to Paris three times. 子供のとき彼はパリへ3回行った。 They were cut off from food supplies. 彼らは食料の供給を断たれた。 Do you have any good books for children to read? 子供たちが読むのによい本はありませんか。 As a new father, I gave my first child plenty of books. 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 Children belong with their parents. 子供は両親といっしょにいるものだ。 I would often go swimming in the sea when a child. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 We were watching the child at play. 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 She is going to have a baby. 彼女に子供ができた。 Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 Children delight in comic books. 子供達は漫画本を喜ぶ。 His words carried me back to my childhood. 彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。 When I was a child, I often went swimming in the sea. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 It is a childish act. それは子供じみた行いです。 The children on the beach are building a sand castle. 浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。 Charlie was a mere child when I saw him last. チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 I've known Jim since we were children. 子供のときからジムとは知り合いだ。 I want to think that parents are more important than their children. 子供より親が大事と思いたい。 The song called up my childhood. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 That child put his playthings away. その子供は自分でおもちゃをかたづけた。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。 When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 The two children pulled at the rope until it broke. 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 The dog frightened the children away. 犬が怖くて子供たちは逃げた。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 The mother rubbed the sick child's back. 母親は病気の子供の背中をさすった。 The children will be a drag on me, so I want to go without them. 子供を連れていくと足手まといになる。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 Parents must provide their children with proper food and clothing. 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 Many children dressed up for the Shichigosan Festival. 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 You are not a child any more. 君はもう子供ではない。 We are tired of being treated like children. 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 More Japanese are reluctant to have a child. 子供の持ちたがらない日本人が増えている。 Any child can enjoy the story. どんな子供でもその物語を楽しめる。 The children were insistent about our taking them to the movies. 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 Even a child is supposed to have reason. 子供でも理性があると考えられている。 The child is being taken good care of by the doctor. その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。 She is dealing out two apples to each child. 彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。 That book is familiar to all young children. その本は小さな子供たちがみんな知っている。 She left her children in her aunt's care. 彼女は子供を叔母に預けた。 They shouldn't let children swim in that river. 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 Some children do not like vegetables. 野菜の嫌いな子供もいる。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 Any child could do that. どんな子供でもそれはできよう。 Can a child do such a cruel thing? いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。 The children were sliding on the ice. 子供たちは氷の上を滑っていた。 She will give birth to a child next month. 来月子供を生みます。 She couldn't think what to give the children for Christmas. 彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。 These children are neglected by their parents. この子供達は親にかまってもらえない。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 The storm kept us from searching for the missing child. 嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 Mischief is common to most children. いたずらはたいていの子供に共通のものだ。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 Two of his children had died when they were babies. 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 They asked Kate to babysit their child. 彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 She is very angry with her children. 彼女は自分の子供にとても腹を立てています。 He works all the harder because his baby was born. 彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。 This story is for adults, so children won't enjoy it. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 子供に話し掛けたが逃げちゃった。 Children often bother their parents. 子供はしばしば両親を悩ます。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 Children grow very quickly. 子供は成長が早い。 The children will wake up if you make noise. 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。