UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
That child stuck out his tongue at me.その子供は私に舌を出した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I was only a little child then.そのころ私はほんの子供でした。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
The children were going to make sport of her.子供たちは彼女をからかおうとしていた。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
She is a mere child.彼女はほんの子供です。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
He is a spoiled child.あいつは手に負えない子供だ。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
We've got six children, you know.子供が6人いるものですからね。
She's but a child.彼女はまだ子供にすぎない。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
A child of just five was hit by a bicycle.五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
He has no wife, no children and no friends.彼は奥さんと子供と友達がいない。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
This book is easy enough for children to read.この本は子供でも読めるほどやさしい。
She watched the children going back to school.彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
He died leaving his beloved children behind.彼は愛する子供たちを残して死んだ。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
It is a childish act.それは子供じみた行いです。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
She is gentle with children.彼女は子供達にやさしい。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
She's going to have a baby.彼女に子供ができた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
She has a wonderful hand with children.彼女は子供の扱いがうまい。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
She told her children an amusing story.かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
A child today would not do that.いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
The poor child was on the verge of starvation.かわいそうにその子供は餓死寸前だった。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Does he have any children?彼には子供がありますか。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The kids made a beeline for the TV.子供達はテレビに直行した。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License