Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had only one child. 彼らには子供が一人しかいなかった。 Supply will soon overtake demand. 供給がまもなく需要に追いつくでしょう。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 My mother died when I was a kid. 子供のとき母が死んだ。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 The children were enthralled by the fairy tale. 子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。 I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 The kids are asleep. 子供達は眠っているよ。 The children were not to blame for the accident. 子供たちには、その事故の責任はなかった。 The child was nearly run over by a car. その子供は車にひかれかけた。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 How are the kids? 子供たちは元気? You should give a good example to your children. 子供達に良い手本をしめすべきだ。 It is common for children to cause trouble. 子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 Excessive supply leads to a drop in prices. 過度の供給は値崩れにつながる。 He is just a kid. 彼はまだほんの子供だ。 My uncle has three children. 私の叔父には子供が三人いる。 She bought a toy for the kid. 彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。 Children filled the room. 子供で部屋中がいっぱいになった。 Children delight in comic books. 子供達は漫画本を喜ぶ。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 A lot of children gathered in the garden. たくさんの子供が庭に集まった。 He is looked after by his aunt. その子供は彼の叔母さんの世話になっている。 No matter the age, a child is a child. いくつになっても子供は子供なのである。 In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 A child is spoiled by too much attention. あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? I'll accompany you to the station. 駅までお供しましょう。 She will have a baby next month. 来月子供を生みます。 The children were told to stay within reach of their mother's voice. 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 Supplies cannot keep up with the demand. 供給が需要に間に合わない。 Children should be taught not to tell lies. 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 He was lying asleep in the sun. その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 This book is so easy that a child can read it. この本はとてもやさしいので子供でも読める。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 The children were playing in the sunshine. 子供達は日なたで遊んでいた。 The kids have had enough of your rules. 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 The child cried herself to sleep. 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 This park reminds me of my childhood. この公園に来ると子供のころを思い出します。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Children like playing more than studying. 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 The child counted ten. 子供は10まで数えた。 The police searched for the missing child. 警察はその行方不明の子供を捜した。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Some children are as bad as they can be while their parents are gone. 親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。 She told her children to put away their toys. 彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。 You expect too much of your child. あなたは子供に期待をかけすぎます。 The man terrified the little children. 男は小さな子供たちを怖がらせた。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 Two sodas for the children and one coffee, please. 子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 Some children are swimming in the sea. 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 Water was supplied from outside. 水は外側から供給された。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 Children are likely to be taken in by those sales representatives. 子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。 It is time you left off your childish ways. もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。 She read an amusing story to the children. 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 They differed with each other on the care and upbringing of their children. 彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。 Mr. Yoshida is too severe with his children. 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 The children were all ears when I was telling them the story. 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 I could swim well when I was a child. 私は子供のときは上手に泳げました。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 Children are full of energy. 子供たちは元気いっぱいだ。 The child is being taken good care of by the doctor. その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 Now that I have children, I will hold out, the woman said. 「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 He does not take care of his children. 彼は子供たちの世話をしない。 Many a mother spoils her sons by not being strict enough. あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 Brazil supplies us with much of our coffee. ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 He watched the boys swimming. 彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。 He has very little interest in his children. 彼は自分の子供達にほとんど関心がない。 Children imitate their friends rather than their parents. 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 She saved her baby's life at the risk of losing her own. 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 He amused the children with the story. 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 I am greatly blessed in my children. 私は子供運に恵まれている。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 That man is, so to speak, a grown-up boy. あの男は言うなれば大きくなった子供だ。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 My children often ask me for money. うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。 Even a child is supposed to have reason. 子供でも理性があると考えられている。 Is there any trace of the missing child? 行方不明の子供の足跡はありますか。 The little children looked tired from swimming. 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Even a child can answer it. 子供でもそれぐらい答えられる。 Parents must answer for their children's conduct. 親は子供の行動に責任を持たねばならない。