The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were pleased at the birth of their first child.
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The doctor bent over the sick boy.
医者は病気の子供の上に身をかがめた。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
He told his children not to make so much noise.
彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
How many children do you have?
子供は何人ですか。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
It is a childish act.
それは子供じみた行いです。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Children grow up so quickly.
子供の成長は驚くほど早い。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
First come, first served.
最初に来た者が最初に食物を供される。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
The child followed me to the park.
その子供は公園まで私についてきた。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
He is just a kid.
彼はまだほんの子供だ。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.