Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 That man is, so to speak, a grown-up boy. あの男は言うなれば大きくなった子供だ。 Is it safe for children to eat in smoky restaurants? タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? She has brought up five children. 彼女は5人の子供を育てた。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 I've been on close terms with her since childhood. 私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 Every child needs someone to look up to and copy. どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 That novel isn't for children. その小説は子供むけでない。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 She was told to accompany me. 彼女は私のお供をするように言われた。 Childhood is a period of rapid growth. 子供時代は、急速な成長の時期です。 Yumiko married a childhood friend last June. ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 I have known her since she was a little girl. 彼女が子供の頃から良く知っている。 Any child can do that. どんな子供でもそれをすることができます。 A strict father makes his children toe the line by thorough training. 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 Sheep provide us with wool. ひつじは我々に羊毛を供給する。 Tom and Mary have no children. トムさんとメアリーさんは子供がいません。 Children learn to swim in school today. このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 The other children laughed. 他の子供達が笑いました。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 The kids are asleep. 子供達は眠っているよ。 The mother divided the money among her children. 母は子供たちに金をわけてやった。 A lot of children live from hand to mouth in this country. この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 How many children do you have? 子供は何人ですか。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 What will become of the children after his death? 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 The mother is very anxious about her children future. その母親は子供たちの将来をとても心配している。 We are in commission concerning the protection of children's rights. 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 It appears that the children are enjoying the party. 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 We have two kids. 私たちは子供がふたりいる。 No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 I could swim well when I was a child. 子供の時は上手く泳げた。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 He treats me like a child. 彼は私を子供扱いする。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 The single pipeline serves all the house with water. その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 All our children are immune to measles. うちの子供はみな、はしかには免疫がある。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 This book is easy enough for children to read. この本はやさしいので子供でも読める。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 Not all children like apples. どの子供もリンゴが好きとは限らない。 The child wouldn't say 'yes'. その子供はどうしても「はい」と言わなかった。 He has not less than five children. 彼には子供が少なくとも5人はいる。 Bill was much loved by the other children in his school. ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 I'm angry at the neglect of these children. この子供達をかまわないことに私は立腹している。 This song always reminds me of my childhood. この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 Do you have an item that you always carried with you as child? 子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか? The children were swimming in the altogether. 子供たちは裸で泳いでいた。 The extension of the summer vacation delighted the children. 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 The child annoyed her with questions. 子供は彼女が質問で迷惑した。 This is the house where I lived when I was a child. これが私が子供の頃住んでいた家だ。 I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. 私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。 I'm expecting a baby in the new year! 年明けに子供が産まれる予定です♪ He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood. 彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。 Children in the town were taken away for safety. その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 I went to Canada when I was a child. 子供の頃カナダへ行ったことがある。 He has a good deal of intelligence for a child. 彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。 Cows supply us with milk. 牛は我々に牛乳を供給する。 I'll go and see what the children are doing. 子供達が何をやっているか見てこよう。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 A child was run over here last night. 昨夜ここで子供がひかれた。 There were few children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 We never lose a certain sense we had when we were kids. 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。 That song always reminds me of my childhood. その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 She put the children to bed. 彼女は子供を寝かしつけた。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 The child watched the animal with amusement. 子供はその動物を面白がって眺めた。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 She gave up everything for her children. 彼女は子供のために全てを犠牲にした。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent. 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 Children imitate their parents' habits. 子供は親の癖をまねる。 That child felt secure in his mother's arms. その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 Children often live in a world of fancy. 子供はよく空想の世界にいる。 We are tired of being treated like children. 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 That book is familiar to all young children. その本は子供たちみんなに親しまれている。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 Does he have any children? 彼には子供が何人かいますか。 We used to bathe in this river in our childhood. 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 The poor child was on the verge of starvation. かわいそうにその子供は餓死寸前だった。 Children delight in comic books. 子供達は漫画本を喜ぶ。 The mother worried about her children. 母親は子供のことを心配していた。 Those children are waiting for their mother. あの子供たちはお母さんを待っています。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 Supply of oil from the Middle East may be disturbed. 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 When I heard that song, it reminded me of my childhood. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 Mr Yoshida is too severe with his children. 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。