UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
He is always bawling at his children.彼はいつも子供達をどなりつけている。
She chided her child for cutting in.彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
How many children do you have?あなたには何人子供がいますか。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The child slept on its mother's lap.子供が母のひざで眠った。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
You are no longer a mere child.君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
She's going to have a baby.彼女に子供ができた。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
They never go out in the evenings with their children.彼らは夜に子供と出かけることはない。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
This game can be played by young children.このゲームは幼い子供にもできる。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Any child can answer that.どんな子供だってそのくらい答えられる。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
When I was a child, I was always drinking milk.僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
It was childish of him to behave like that.そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
Children should obey their elders, mind you.子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
All children do not like apples.どの子供もリンゴが好きではない。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Tom put some flowers on Mary's grave.トムはメアリーの墓に花を供えた。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
The child is father of the man.子供はおとなの父である。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We like children.私たちは、子供が好きです。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License