She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Some lectures are not wholesome for children.
子供のためにならない説教もある。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
Don't treat me as if I were a child.
私を子供のように扱わないで。
That child soon fell asleep.
その子供は、まもなく寝いってしまった。
The child is lonesome for its mother.
子供は母親にあいたがっている。
Tom didn't have any children.
トムには子供がいなかった。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
That child stuck out his tongue at me.
その子供は私に舌を出した。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."
「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Children often cry just to attract attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
We've got six children, you know.
子供が6人いるものですからね。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Those children are in exuberant spirits.
その子供たちは活気にあふれている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.