The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
As children get bigger, they grow out of their clothes.
子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
The child is being taken good care of by the doctor.
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
She pressed the child to her breast.
彼女は胸に子供を抱きしめた。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He came to Japan when he was a child.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
They had a child.
彼らに子供が産まれた。
Children should obey their elders, mind you.
子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The park is filled with children.
公園は子供達でいっぱいだ。
Quit acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
How can I get my toddler to eat vegetables?
どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He didn't look like a clever boy.
彼は利口な子供には見えなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Children often bother their parents.
子供はしばしば両親を悩ます。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
My mother died when I was a kid.
子供のとき母が死んだ。
She can't stand being treated like a child.
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Mr Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Children are fond of adventure.
子供は冒険が好きである。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She knows well how to deal with children.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Keep children away from medicine.
子供たちを薬に近付けるな。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The children were sliding on the ice.
子供たちは氷の上を滑っていた。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He is good at dealing with children.
彼は子供の扱いが上手だ。
That child soon fell asleep.
その子供は、まもなく寝いってしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por