UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
When I was a child, I could sleep anywhere.子供のころどこででも眠ることができた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
My kids have their spring break soon.私の子供達はもうすぐ春休みです。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
I wonder what happened to that lost child.あの迷子の子供はどうなったのかしら。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
A group of children were playing.子供達の一団が戯れていた。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
If you act in such a childish way, then you will be treated as child.そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The child was nearly run over by a car.その子供は車にひかれかけた。
Any child knows that.どんな子供でもそれは知っている。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
I object to being treated like a child.子供扱いはごめんだよ。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
The children have gone to school already.子供たちはもう学校へ行った。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
She laid the child down gently.彼女は子供をそっと寝かせた。
Child as he was, he was brave.幼いながらも、その子供は勇敢だった。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Tom came to Japan as a child.トムは子供のころ日本に来た。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
She bought a toy for her child.彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License