Children are likely to be taken in by those sales representatives.
子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He came to Japan when he was a child.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
That boy hit her child on purpose.
あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
The bright child can tolerate failure.
聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
He has no authority over his own children.
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
You shouldn't let the children watch so much television.
子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
This is something she has done since she was a child.
これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Don't let children have their own way.
子供を好きかってにさせておくな。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
There were few children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
He did not like children.
彼は子供が好きではなかったのです。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Children are full of energy.
子供たちは元気いっぱいだ。
Her heart ached for the poor child.
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
They had a baby last week.
彼らに先週子供が生まれた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
He is the father of two children.
彼は2人の子供の父親です。
That book is familiar to all young children.
その本は子供たちみんなに親しまれている。
My father can be terribly childish, but he means well.
父は時には子供じみたことをいったり、します。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Children are never at rest.
子供は決してじっとしていないものだ。
She went in search of her lost child.
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
We have known each other since childhood.
子供のころからの知り合いです。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
One must be patient with children.
子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Even a child would notice the difference.
子供でも違いがわかるだろう。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
This book is easy enough for children to read.
この本はやさしいので子供でも読める。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
I've been friends with him since we were children.
彼とはお互い子供のときからつきあっている。
The storm kept us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that