The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are not a child any more.
君はもう子供ではない。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
You are no longer a mere child.
君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
The teachers greeted the children.
教師たちは子供たちに挨拶をした。
It's about time you sent the children to bed.
そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
I wonder what happened to that lost child.
あの迷子の子供はどうなったのかしら。
We like children.
私たちは、子供が好きです。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Do you have a child?
子供がいますか。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
That child stuck out his tongue at me.
その子供は私に舌を出した。
Cows provide us with milk.
雌牛はミルクを供給する。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I've known Jim since I was a child.
子供のときからジムとは知り合いだ。
The elephant is liked by little children.
その象は小さな子供たちに好かれている。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
She kept an all-night vigil over her sick child.
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
The children went to school in spite of the rain.
雨にもかかわらず子供たちは登校した。
She is gentle with children.
彼女は子供達にはやさしい。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
The kids are picking flowers in the garden.
子供達は庭で花を摘んでいる。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
I loved reading when I was a child.
私は子供のころ読書が大好きだった。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Can a child do such a cruel thing?
果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
She loves her children.
彼女は子供達を愛している。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
Don't wake up the sleeping child.
寝ている子供を起こすな。
Children are fond of adventure.
子供は冒険が好きである。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He is just a kid.
彼はまだほんの子供だ。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
That child fell into a profound sleep.
その子供はぐっすりと眠った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.