The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
I am sorry to encumber you with the children.
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."
「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
My kids have their spring break soon.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Do you want kids?
子供が欲しい?
The children thought that their parents were made of money.
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I was able to swim well when I was a child.
私は子供のときは上手に泳げました。
He amused the children by showing them some magic.
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
The mother was reluctant to leave her children alone.
その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Put this medicine where children can't get it.
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The children amused themselves by playing games.
子供達はゲームをして楽しんだ。
The child is father of the man.
子供はおとなの父である。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I have twins.
私には双子の子供がいる。
She will give birth to a child next month.
来月子供を生みます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
The mother is leading her child by the hand.
母親は子供の手を引いている。
That child was clinging to his mother.
その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Children should obey their elders, mind you.
子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He has three children.
彼には三人の子供がいます。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
There were quite a few children in the park.
公園にはかなり多くの子供たちがいた。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I'll look after the children while you go shopping.
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
I sometimes look back on my childhood.
私はときどき子供のころを振り返る。
We have known each other since childhood.
子供のころからの知り合いです。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Don't be so childish.
子供じみたまねはよしなさい。
May fifth is Children's Day.
5月5日は子供の日です。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha