UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
My mother died when I was a child.私は子供の頃に、母が死んでしまった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
Not every child likes apples.どの子供もリンゴが好きとは限らない。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
This book is so easy that even a child can read it.この本はやさしいので子供でも読める。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
They had only one child.彼らには子供が一人しかいなかった。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Nowadays children do not play outdoors.近頃、子供は外に出ない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He came to Japan when he was a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Come on, children, it's time for bed.さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
You are not a child anymore.あなたはもう子供ではない。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The child counted ten.子供は10まで数えた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The children were so noisy that I couldn't study.子供達がやかましくて勉強にならなかった。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Do you want children?子供が欲しい?
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
They have not less than ten children.彼らには少なくとも10人の子供がいる。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Children are not admitted.子供は入場できません。
We have two kids.私たちは子供がふたりいる。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He is just a kid.彼はまだほんの子供だ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License