The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I realized something about American children.
私はアメリカの子供について気づいたことがある。
He will have his own way.
その子供はあくまでわがままを通そうとする。
Left to himself, the child would feel very lonely.
ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He is no longer a child.
彼はもう子供ではありません。
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
She told the children an interesting story.
彼女は子供たちにおもしろい話をした。
I could swim well when I was a boy.
私は子供のときは上手に泳げました。
He doesn't take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
That big boy is bullying the little children.
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
How will they amuse the children on a wet afternoon?
雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Mothers often pamper their children.
母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Each of the children is doing his best.
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Tom didn't have any children.
トムには子供がいなかった。
He took the clock apart just for fun.
その子供は時計を面白がって分解した。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Don't treat me the same way you would treat a child.
僕を子供扱いするなよ。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
A child is spoiled by too much attention.
あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
You are not a child anymore.
あなたはもう子供ではない。
Many people think that children spend all their time watching television.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.
私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
There barely were children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
I used to swim every day when I was a child.
私は子供の頃毎日泳いだものだった。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
She loves her children.
彼女は子供達を愛している。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.