UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He has three children.彼には三人の子供がいます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
She laid the child down gently.彼女は子供をそっと寝かせた。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
When I was a child, I could sleep anywhere.子供の頃、どこでも眠る事ができた。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
Children should be taught to share.子供は分け合うことを教えられるべきである。
Bess is simply a child.ベスはただの子供だ。
We like children.私たちは、子供が好きです。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
He may often have been here when he was a child.彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
They are plowing the field of wheat.子供たちが野原でキャッチボールをしている。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きとは限らない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
That child soon fell asleep.その子供は、まもなく寝いってしまった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Were I to die, who would look after my children?仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I realized something about American children.私はアメリカの子供について気づいたことがある。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He has no less than twelve children.彼には子供が12人もいる。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
He is a spoiled child.あいつは手に負えない子供だ。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License