Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食料は十分に供給されている。 She cared for the children. 彼女はその子供たちの世話をした。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 I've known him ever since he was a child. 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 That child fell into a profound sleep. その子供はぐっすりと眠った。 The kid is clanging away with his toy. 子供がおもちゃをカチャカチャいじっている。 As children get bigger, they grow out of their clothes. 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 I recall less and less of my childhood. 子供時代のことは次第に思い出さなくなる。 Sheep provide us with wool. ひつじは我々に羊毛を供給する。 Say, he is no more than a kid. 何だ、まだほんの子供じゃないか。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Some children are as bad as they can be while their parents are gone. 親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。 Come on, children, it's time for bed. さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Mick named the baby Richard. ミックはその子供をリチャードと名付けた。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 子供に話し掛けたが逃げちゃった。 It was my book that your child tore to pieces. あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。 I had enough to do to look after my own children. 自分の子供の世話で精いっぱいだった。 I'm proud of having run fast as a boy. 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 Tom and Mary have no children. トムさんとメアリーさんは子供がいません。 Don't put children into the bag. 子供を鞄に入れるな。 Mrs. Smith gave birth to her second child. スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 Jack is very severe with his children. ジャックは自分の子供に厳しい。 A child is playing harp. 子供がハープを弾いている。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 The young girl pulled on her mother's coat. その子供は母親のコートを引っ張った。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 They had a lot of children to provide for. 彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 We had a kid just last year. 去年、子供が生まれたばかりです。 I have known Tom since I was a little boy. 私は子供のころからトムを知っている。 Please see to it that children do not go near the pond. 子供が池に近づかないように気をつけてください。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 My daughter is but a child. 私の娘は、ほんの子供です。 They are not little children. 彼らは小さな子供ではありません。 The beach is an ideal place for children to have fun. ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。 The police searched for the missing child. 警察はその行方不明の子供を捜した。 Even though he's a child, he can understand her story. 彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。 You can adjust this desk to the height of any child. この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 Stop acting the child. 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 Children like those who scold them with love. 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 That child felt secure in his mother's arms. その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 If you act like a child, you will be treated as such. 子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。 It is the one you used to hear when you were a little child. それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。 I'm expecting a baby in the new year! 年明けに子供が産まれる予定です♪ In my childhood, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 She cared for the children after the death of their mother. 子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。 The song called up my childhood. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 Children usually think and behave like their parents. 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. 被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。 There are a lot of children in the park. 公園にはたくさんの子供がいます。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 He used to haunt those caves as a little boy. 彼は子供のころその岩穴によく行った。 Tears are a child's weapon. 涙は子供の武器である。 Even a child is supposed to have reason. 子供でも理性があると考えられている。 When he was a child, he would go fishing on Sundays. 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 Is there any trace of the missing child? 行方不明の子供の足跡はありますか。 She brought up the three children alone. 彼女は一人で三人の子供を育てた。 We accustomed our children to sleeping alone. 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 He has three children. 彼には三人の子供がいます。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 Look after the children this afternoon. 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 You should look after the children from time to time. 君は時には子供の世話をしなければならない。 It's easier to teach children than adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 Even a child would notice the difference. 子供でも違いがわかるだろう。 Children are subject to their parents' rules. 子供は親に従属している。 When I heard that song, it reminded me of my childhood. その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 The child soon fell asleep in the bed. 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 You must not deprive children of their playthings. 子供からおもちゃを奪っては行けない。 The children were enthralled by the fairy tale. 子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 But custody of the children was a problem. 問題は子供の引き取り権だった。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 She is a mere child. 彼女はほんの子供です。 The photo takes me back to my childhood days. その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 Mr. Yoshida is too severe with his children. 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 I was only a little child then. そのころ私はほんの子供でした。 The guy was so childish that he couldn't resist temptation. その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。 Children imitate their friends rather than their parents. 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 Supplies of oil are not infinite. 石油の供給は無限ではない。 Those children went away, singing a song. その子供たちは歌いながら去って行った。