Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 I can not be tolerant of naughty children. 私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。 It was surprising to see how fast the child grew up. 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 He was so childish that he couldn't resist temptation. 彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。 Any goods can be supplied at a day's notice. 一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。 She takes care of fifty odd children. 彼女は50人余りの子供の世話をしている。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 The extension of the summer vacation delighted the children. 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 Bill was much loved by the other children in his school. ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 That song reminds me of my childhood. その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 Her youngest child is five years old. 彼女の一番下の子供は5歳です。 He died leaving his beloved children behind. 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 Her duty was to look after the children. 彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。 Keep children away from the pond. 子供を池に近づけるな。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Don't ask me to choose between you and my children. 私か子供かって迫るのはやめてくれよ。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 I had a puppy when I was a boy. 子供の頃小犬を飼っていた。 Children should be kept away from the pond. 子供は池に近づかないように。 He is looked after by his aunt. その子供は彼の叔母さんの世話になっている。 My sister-in-law had four children in five years. 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 Those children are waiting for their mother. あの子供たちはお母さんを待っています。 The mother told the children to be quiet. 母親は子供たちに静かにするように言った。 When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 Some children are as bad as they can be while their parents are gone. 親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。 An offering of flowers had been placed at the grave. お墓には供花が供えられていた。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 She felt uneasy when the children did not come home. 子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。 At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. 突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。 The mother is leading her child by the hand. 母親は子供の手を引いている。 All our children are immune to measles. うちの子供はみな、はしかには免疫がある。 That child did nothing but cry. その子供はただ泣くばかりだった。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 She talks to him as if he were a child. 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 The child hung on his mother's arm. 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。 The teacher tried to accustom the children to school. 先生は子供らを学校に慣らすように努力した。 We took care of our children by turns. 私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。 Mick named the baby Richard. ミックはその子供をリチャードと名付けた。 Childhood is a period of rapid growth. 子供時代は、急速な成長の時期です。 If you are not firm with the children, they will get out of hand. 子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 He hasn't any children. 彼には子供がいません。 There barely were children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 Even a child can do it. 子供にでもそれはできる。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 The sound of children playing was borne on the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 He saved the child at the risk of his life. 彼は命をかけてその子供を救った。 The child was nearly run over by a car. その子供は車にひかれかけた。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 I used to go fishing with my father when I was a child. 子供のころよく父と釣りに行きました。 She was a little girl then. その時彼女は小さな子供だった。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 This novel is so easy that even a child can read it. この小説は子供でも読めるほどやさしい。 The park was crowded with people with children. その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 Parents are always worried about the future of their children. 親はいつも子供の将来のことを心配している。 She had not let go of her son. 彼女は自分の子供を手放さなかった。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子供達の教育に責任を負う。 My uncle has three children. 私の叔父には子供が三人いる。 The children were being very quiet. 子供たちはやけに静かだった。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat. 子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。 I didn't know that she had a child. 彼女に子供がいるとは知らなかった。 Wherever she goes, her child follows her. 彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。 On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so. 子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 This is the house where I lived when I was a child. これが私が子供の頃住んでいた家だ。 The children were allowed to stay up till 10 p.m. 子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 This song always reminds me of my childhood. この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 She got the children ready for a walk. 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 She has ten children. 彼女には十人の子供がいる。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 A child is crying somewhere. どこかで子供が泣いている。 It was when he was a child that he came to Japan. 彼が日本に来たのは子供のときでした。 This is the house in which they lived when they were children. これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 Spare the rod and spoil the child. 鞭を惜しむと子供は駄目になる。 The children are at play in the garden. 子供達は庭で遊んでいる。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 I was worn out because I had to take care of so many children. あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 He always pays attention to his children's behavior. 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 You shouldn't let the children watch so much television. 子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 The photo brought back many happy memories of my childhood. その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 Do not hand over more money than is necessary to a child. 必要以上のお金を子供に渡すな。 Please put this where children can't reach it. 子供の手の届かないところの置いてください。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。