Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| She has a wonderful hand with children. | 彼女は子供の扱いがうまい。 | |
| She watched the children going back to school. | 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| Intended for children, this is a book often read by adults. | 子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。 | |
| Bill was much loved by the other children in his school. | ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| She always lets her children do what they want to. | 彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。 | |
| Children surely have their own will to be independent. | 子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。 | |
| I like her all the better because she has childishness. | 私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| My heart aches for the starving children in Africa. | アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| They supplied us with food. | 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 | |
| The child counted ten. | 子供は10まで数えた。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| A child today would not do that. | いまどきそんなことは子供だってしないだろう。 | |
| Children belong with their parents. | 子供は両親といっしょにいるものだ。 | |
| She had her husband drive the children to their homes. | 彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にやさしい。 | |
| Come on, children, it's time for bed. | さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 | |
| He glanced at the noisy child with a sour expression. | 彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。 | |
| He didn't look like a clever boy. | 彼は利口な子供には見えなかった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 | |
| Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat. | 子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。 | |
| Because he was just like a child, he yielded to temptation. | 彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。 | |
| They do not usually live with their children. | 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 | |
| His child behaves well. | 彼の子供は行儀がよい。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I cannot tolerate noisy children. | 私は子供達の騒々しさは我慢できない。 | |
| That book is familiar to all young children. | その本は子供たちみんなに親しまれている。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| I heard the gay voices of children. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| Can a child do such a cruel thing? | いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| Children grow up so quickly. | 子供の成長は驚くほど早い。 | |
| Tom doesn't have any children. | トムには一人も子供がいない。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| The child cried for help. | 子供は大声でたすけをもとめた。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| Almost all parents see to the education of their children. | ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| I realized something about American children. | 私はアメリカの子供について気づいたことがある。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Any goods can be supplied at a day's notice. | 一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。 | |
| You must look after the child. | あなたはその子供の世話をしなければならない。 | |
| Would you please look after the children? | 子供たちの世話をしてくれますか。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| This game can be played by young children. | このゲームは幼い子供にもできる。 | |
| Don't treat me the same way you would treat a child. | 私を子供のように扱わないで。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| Mr Brown has four children. | ブラウンさんには子供が4人いる。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| The child grabbed the candy. | その子供は菓子をつかんだ。 | |
| My children are my treasures. | 子供は私の宝です。 | |
| How does a child acquire that understanding? | 子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
| Child as he was, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| She always lets her children do what they want to. | 彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。 | |
| The child was crying for her mother. | 子供がお母さんと泣きさけんでいた。 | |
| Let's take the children to the zoo. | 子供たちを動物園に連れて行きましょう。 | |
| Do not hand over more money than is necessary to a child. | 必要以上のお金を子供に渡すな。 | |
| Her story excited curiosity in the children. | 彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Any child knows it. | どんな子供でもそれは知っている。 | |
| He gathered his toys together. | その子供はおもちゃをかき集めた。 | |
| I would often go swimming in the sea when a child. | 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 | |
| I had to look after the children. | 私はその子供たちの世話をしなければならなかった。 | |
| Some children are as bad as they can be while their parents are gone. | 親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。 | |
| That child's free time is circumscribed. | その子供の自由時間は制限されている。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| After a while, the children settled down. | しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| She got very angry with the children. | 彼女はその子供たちを非常に怒った。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| It's time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間ですよ。 | |