We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
It was your child who tore my book to pieces.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
She watched the children swimming in the pool.
彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Now they have three children.
彼らはいま三人の子供がいる。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はとてもやさしいので子供でも読める。
I have known her since she was a little girl.
彼女を子供の頃から知っている。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは衣食を親に頼っている。
The child painted flowers.
子供は花の絵をかいた。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The boy fell off the bed.
子供がベッドから落ちた。
It is time you left off your childish ways.
もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
He cried as if he were a boy of six.
彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Some lectures are not wholesome for children.
子供のためにならない説教もある。
We've got six children, you know.
子供が6人いるものですからね。
I have to think of her name at once.
私は子供たちのことを考えなくてはならない。
It's shameful to treat a child so cruelly.
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Children are prohibited from smoking.
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
All children can be naughty sometimes.
子供は皆ときにいたずらするものだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.