The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Physical contact with a child is very important.
子供とのスキンシップを大切にしないとね。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Mother will show off her children.
母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
He didn't look like a clever boy.
彼は利口な子供には見えなかった。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I used to swim every day when I was a child.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
All our children are immune to measles.
うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I like children. That's why I became a teacher.
私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
As children get bigger, they grow out of their clothes.
子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
Those children were being cared for by an aunt.
その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
My uncle has three children.
私の叔父には子供が三人いる。
I can not be tolerant of naughty children.
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The gifts will delight the children.
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
She has no children.
彼女には子供がない。
She told the children an interesting story.
彼女は子供たちにおもしろい話をした。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
Any child knows that.
どんな子供でもそれは知っている。
Don't be so childish.
子供じみたまねはよしなさい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He did not like children.
彼は子供が好きではなかったのです。
He is no longer a child.
もはや子供ではない。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
The old man was accompanied by his grandchild.
その老人は孫をお供に従えていた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
The child is stroking a cat.
子供が猫を撫でている。
I was treated like a child by them.
私は彼らに子供扱いされた。
The children soon became attached to their new teacher.
子供達はじきに新しい先生になついた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.