Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were not to blame for the accident. | 子供たちには、その事故の責任はなかった。 | |
| He has no less than twelve children. | 彼には子供が12人もいる。 | |
| Don't let the children monopolize the television. | 子供たちにテレビを独占させるな。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| Children often bother their parents. | 子供はしばしば両親を悩ます。 | |
| A child will depend on the television. | 子供はテレビに依存する様になるものだ。 | |
| Kids can be kids. | 子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。 | |
| Those two children were the same age. | その二人の子供は同じ年齢だった。 | |
| He used force on his children. | 彼は自分の子供に暴力をふるった。 | |
| He had some sympathy for the child. | その子供にいくらか同情した。 | |
| The kids made a beeline for the TV. | 子供達はテレビに直行した。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| The supply can not keep up with the demand. | 供給が需要についていけない。 | |
| I want to think that parents are more important than their children. | 子供より親が大事と思いたい。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| Some people think you cannot overpraise a child. | 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| The two children pulled at the rope until it broke. | 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| When it comes to my child, the trouble never ends. | 子供のことでは苦労が絶えない。 | |
| I could swim well even when I was a boy. | 私は子供のときでも上手に泳げた。 | |
| Children are likely to be taken in by those sales representatives. | 子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| American parents are willing to say good things about their children in public. | アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| He furnished the hungry with food. | 彼は餓えたものに食物を供給した。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| The elephant is liked by little children. | その象は小さな子供たちに好かれている。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| She devoted herself to her children. | 彼女は子供のことに専念した。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| She couldn't think what to give the children for Christmas. | 彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. | 私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。 | |
| He treats me as a child. | 彼は私を子供扱いする。 | |
| The refugees are well set up with food. | 難民たちは食料を十分に供給されている。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| Tom raised three children all by himself. | トムは男手一つで3人の子供を育てた。 | |
| He used to haunt those caves as a little boy. | 彼は子供のころその岩穴によく行った。 | |
| My children often ask me for money. | うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Those children were well looked after. | その子供たちは、よく面倒をみてもらった。 | |
| You are no longer a mere child. | 君はもはや子供なんかではない。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| That was quite an effort for a child. | それは子供にはかなり骨の折れることだった。 | |
| The child was scolded by his mother in the presence of others. | その子供は母親に人の面前で叱られた。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy. | 子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。 | |
| Children of six and above should attend school. | 6歳以上の子供は学校に通わなければならない。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| The kids have had enough of your rules. | 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| He has no children, but he is leading an otherwise happy life. | 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| It was not until the sun had set that the child came home. | 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 | |
| At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. | 突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。 | |
| Children need many things, but above all they need love. | 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The children were swimming in the altogether. | 子供たちは裸で泳いでいた。 | |
| I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train. | 電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| This work is simple enough that even a child can do it. | この仕事は単純なので子供にもできる。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| It's easier to teach children than adults. | 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 | |
| Our children's education set us back quite a lot. | 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 | |
| We have two kids. | 私たちは子供がふたりいる。 | |
| He adapted the story for children. | 彼はその物語を子供向けに書き直した。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| One must be patient with children. | 子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| Children will produce beautiful works when they grow up. | 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 | |
| A child needs love. | 子供には愛情が必要だ。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| There are many children whose mothers go out to work. | 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 | |
| Child as he was, he made up his mind to do the work for himself. | 彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| May fifth is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| If you act like a child, you will be treated as such. | 子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。 | |
| He glanced at the noisy child with a sour expression. | 彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。 | |
| Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. | 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 | |