The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Adults and children alike would like to see the movie.
大人も子供もその映画を見たがっている。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
The child took her mother's hand.
子供は母親の手をとった。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He has three children.
彼には三人の子供がいます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
I always got up early in my childhood.
子供のころいつも早起きしていたわ。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.