The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
Each of his children has his own room.
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Your daughter is not a child any more.
君の娘はもう子供ではない。
But she liked children and she enjoyed her work.
しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
Children don't keep still.
子供たちはじっとはしていられない。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Send the kids to bed.
子供達を寝かせなさい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Little children always question things we adults take for granted.
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
Children love cake.
子供たちはケーキが好きだ。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She was anxious about her children's health.
彼女は子供の健康が心配だった。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
May fifth is Children's Day.
5月5日は子供の日です。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
Do you have a child?
子供がいますか。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
This child is slim.
あの子供は痩せている。
I remonstrated with him about his treatment of his children.
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She has ten children.
彼女には十人の子供がいる。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
This general rule refers only to children.
この原則は子供にのみ適用される。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He brought back his child in his car.
彼は子供を車でつれて帰った。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
She told the child to eat up the food.
彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
I cannot tolerate naughty children.
やんちゃな子供が堪えられない。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
She sent her children off to school.
彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
That child stuck out his tongue at me.
その子供は私に舌を出した。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
Quit acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Has he any children?
彼には子供が何人かいますか。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
I have twins.
私には双子の子供がいる。
We are tired of being treated like children.
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
Children need loving.
子供は、人に愛されることが必要なのです。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
Bess is simply a child.
ベスはただの子供だ。
He has no wife, no children and no friends.
彼は奥さんと子供と友達がいない。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
You are not a child any more.
お前はもう子供ではない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.