UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always lets her children do what they want to.彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
Tom always treats me like a child.トムはいつも私を子供扱いしてくる。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
They had a lot of children to provide for.彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝てしまった。
She doesn't have any children, does she?彼女には子供がいないのですね。
You shouldn't let children eat too many sweets.甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
A child is playing harp.子供がハープを弾いている。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Can you watch the kids?子供たちを見ていてくれる?
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Say, he is no more than a kid.何だ、まだほんの子供じゃないか。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The kids are picking flowers in the garden.子供達は庭で花を摘んでいる。
The children already went to school.子供たちはもう学校へ行った。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Any child can answer that.どんな子供だってそのくらい答えられる。
She's going to have a baby.彼女に子供ができた。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
I like her all the better because she has childishness.私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
She is only a child.彼女はほんの子供です。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The children tried to imitate their teacher.子供たちは先生のまねをしようとした。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Children should be taught to share.子供も分け合うことを教えられるべきです。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Mr. Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
Now they have three children.彼らはいま三人の子供がいる。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License