Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Keep all medicines out of reach of children.
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
All the children went to bed.
子供達は皆寝た。
She told her children to put away their toys.
彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The old man was accompanied by his grandchild.
その老人は孫をお供に従えていた。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
Little children always question things we adults take for granted.
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Cows provide us with milk.
雌牛はミルクを供給する。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
First come, first served.
最初に来た者が最初に食物を供される。
Even video-game machines owned by most children today are computers.
今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
I can not be tolerant of naughty children.
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
I was treated like a child by them.
私は彼らに子供扱いされた。
I object to being treated like a child.
私は子供のように扱われるのには反対だ。
Bess is simply a child.
ベスはただの子供だ。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Don't treat me like a child.
僕を子供扱いするなよ。
You are not a child anymore.
お前はもう子供ではない。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He is a mere child.
彼はほんの子供だ。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供は衣食を親に頼っている。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The storm hindered us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
They aren't children any more, but not adults yet.
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
Please keep your eye on my child.
私の子供から目を離さないで下さい。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Mr Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The children were working like so many ants.
その子供達はさながら蟻のように働いていた。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
As a boy, I used to swim in the pond.
子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
That child was happy to get the gift.
その子供は贈り物をもらってうれしかった。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Two sodas for the children and one coffee, please.
子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti