The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is going to have a baby next month.
メアリーには来月子供が生まれる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The visit to the circus was a big thrill for the children.
サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I supplied the children with necessary books.
私は子供達に必要な本をあてがった。
Mr. Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
He did everything he could do for the sake of his children.
彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
She is going to have a baby.
彼女に子供ができた。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
When I was a child, I could sleep anywhere.
子供のころどこででも眠ることができた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Don't put children into the bag.
子供を鞄に入れるな。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The thunder scared the children.
子供達は雷におびえた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
She bought a toy for the kid.
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.