The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
He did everything he could do for the sake of his children.
彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
There were few children in the room.
部屋には子供たちはほとんどいなかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
I have known her since she was a little girl.
彼女を子供の頃から知っている。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Little pitchers have long ears.
子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
She had an itch to see her child.
彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
Even a child can do such a thing.
子供でさえもそんなことはできる。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
They are all artless children.
彼らはみなあどけない子供たちです。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
No matter the age, a child is a child.
いくつになっても子供は子供なのである。
Has he any children?
彼には子供が何人かいますか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Those children are waiting for their mother.
あの子供たちはお母さんを待っています。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I'm angry at the neglect of these children.
この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I went to Canada when I was a child.
子供の頃カナダへ行ったことがある。
I have been fond of adventure since I was a child.
私は子供のころから冒険が好きだった。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Your daughter is not a child any more.
君の娘はもう子供ではない。
Charlie was a mere child when I saw him last.
チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
The child was completely lacking in discipline.
その子供はしつけがまったくなっていなかった。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Memories of childhood still lie near her heart.
子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The child followeth the womb.
子供は子宮に従う。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Hum baby to sleep.
歌で子供を寝かしつける。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
I like children. That's why I became a teacher.
私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Wherever she goes, her child follows her.
彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。
I'll accompany you to the station.
駅までお供しましょう。
They had only one child.
彼らには子供が一人しかいなかった。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.