UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told the children an interesting story.彼女は子供たちにおもしろい話をした。
He quarreled with his wife about their children.彼は子供のことで妻と喧嘩した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Any child can do that.どんな子供でもそれをすることができます。
He treats me like a child.彼は私を子供扱いする。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
She bought a toy for the kid.彼女は子供におもちゃを買ってあげた。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Children should obey their elders, mind you.子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He was asleep in the bed.その子供はベッドで眠っていた。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
How many kids do you have?子供は何人ですか。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
The child is stroking a cat.子供が猫を撫でている。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
My children are very precious to me.私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。
She bought a toy for the kid.彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The children were going to make sport of her.子供たちは彼女をからかおうとしていた。
She loves the child as if it were her own.彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
The doctor is a great authority on children's diseases.その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
Children are likely to be taken in by those sales representatives.子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Please keep your eye on my child.私の子供から目を離さないで下さい。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
When I was a child, I could sleep anywhere.子供のころどこででも眠ることができた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
I object to being treated like a child.私は子供のように扱われるのには反対だ。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Even children can understand it.子供にだってそんな事は分かる。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
There were quite a few children in the park.公園にはかなり多くの子供たちがいた。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Wherever she goes, her child follows her.彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。
I have twins.私には双子の子供がいる。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
He behaved like a child.彼は子供のように振る舞った。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License