The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
We have two kids.
私たちは子供がふたりいる。
She had not let go of her son.
彼女は自分の子供を手放さなかった。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The class was made up of seventeen children.
そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I was treated like a child by them.
私は彼らに子供扱いされた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
I used to go fishing with my father when I was a child.
子供のころよく父と釣りに行きました。
Children should be taught to share.
子供も分け合うことを教えられるべきです。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.
彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
That big boy is bullying the little children.
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
She bought a toy for her child.
彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
The child came near being drowned.
あの子供はあやうく溺れるところだった。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.