It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Most children love ice cream.
子供はたいていアイスクリームを好む。
You are no longer a mere child.
君はもはや子供なんかではない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Your daughter is not a child any more.
君の娘はもう子供ではない。
Tom always treats me like a child.
トムはいつも私を子供扱いしてくる。
Such a childish plan is bound to fail.
そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
That book is familiar to all young children.
その本は小さな子供たちがみんな知っている。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Any child can do that.
どの子供でもそんなことはできる。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
Children often cry just because they want some attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
My baby has a hereditary disease.
子供は遺伝病を持っています。
How many kids do you have?
子供は何人ですか。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
He treats me as a child.
彼は私を子供扱いする。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He told his children not to make so much noise.
彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
The mother divided the money among her children.
母は子供たちに金をわけてやった。
It's about time you sent the children to bed.
そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
That child stuck out his tongue at me.
その子供は私に舌を出した。
She is going to have a baby.
彼女に子供ができた。
To teach young children is not easy.
小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Children are likely to be taken in by those sales representatives.
子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。
My mother died when I was a child.
私は子供の頃に、母が死んでしまった。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
She is going to have kittens next month.
来月子供を生みます。
My daughter is but a child.
私の娘は、ほんの子供です。
Even a child knows what it is like to be without friends.
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
My kids have their spring break soon.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He cried as if he were a boy of six.
彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Little pitchers have long ears.
子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The children amused themselves by playing games.
子供達はゲームをして楽しんだ。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
There are a lot of children in the park.
公園にはたくさんの子供がいます。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
That child put his playthings away.
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
She bought a toy for the kid.
彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
We want to have a large family.
私たちは子供がたくさんほしい。
Put this medicine where children can't get it.
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.