Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.