UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Prices are rising.物価が上昇している。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
What is the price?価格はいくらですか。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Prices went up.物価が上がった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Stocks fell hard.株価が急落した。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License