The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.