Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Prices are going up.
物価が上がっている。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Prices went up.
物価が上がった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.