The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Prices are rising.
物価が上っている。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.
彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
The prices have gone down.
物価が下がった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
It is of great value.
それは大変価値がある。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Prices are rising.
物価が上昇している。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This dress is cheaper than yours.
このドレスはあなたのものほど高価でない。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.