UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Stocks fell hard.株価が急落した。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Prices are going up.物価が上がっている。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License