UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License