When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
My watch is less expensive than yours.
私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Its value had trebled.
その価値は3倍なった。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
Prices are rising.
物価が上昇している。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.