UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The prices have gone down.物価が下がった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price rose.物価が上がった。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
It looks very expensive.とても高価に見える。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
It isn't expensive.それは高価ではない。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License