UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Stocks fell hard.株価が急落した。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License