UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The price isn't important.価格は重要ではない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Stocks fell hard.株価が急落した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License