The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi