UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
What is the price?価格はいくらですか。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Prices are going up.物価が上がっている。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The price rose.物価が上がった。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License