A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
The price rose.
物価が上がった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.