The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
She always buys expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買います。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.