The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.