The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The prices have gone down.
物価が下がった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Prices have gone down.
物価が下がった。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.