UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Prices are rising.物価が上っている。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Prices are rising.物価が上昇している。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License