UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Prices are rising.物価が上っている。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The price rose.物価が上がった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License