UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Prices have jumped.物価が急騰した。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License