UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Prices have gone down.物価が下がった。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The price isn't important.価格は重要ではない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License