UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The price rose.物価が上がった。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Prices are rising.物価が上っている。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License