UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License