UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The prices have gone down.物価が下がった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
It looks very expensive.とても高価に見える。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License