UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Prices have jumped.物価が急騰した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License