UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Stocks fell hard.株価が急落した。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License