UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The prices have gone down.物価が下がった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Prices have gone down.物価が下がった。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
It looks very expensive.とても高価に見える。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License