UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The cost of living has risen.物価が上がった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The price rose.物価が上がった。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Stocks fell hard.株価が急落した。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License