UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License