The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
Prices are rising.
物価が上っている。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.