UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices are rising.物価が上昇している。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License