UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License