The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
I can't buy a book this expensive.
そんな高価な本は買えない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Tom bought this camera for a reasonable price.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
My watch is less expensive than yours.
私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.