UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Prices are rising.物価が上昇している。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
Prices are going up.物価が上がっている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License