UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Prices are rising.物価が上っている。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The price rose.物価が上がった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License