UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
It looks very expensive.とても高価に見える。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Prices have jumped.物価が急騰した。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License