UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Prices are rising.物価が上昇している。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
What is the price?価格はいくらですか。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Prices are rising.物価が上っている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License