UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The prices have gone down.物価が下がった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License