UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Prices are going up.物価が上がっている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License