UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The price rose.物価が上がった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It looks very expensive.とても高価に見える。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Stocks fell hard.株価が急落した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License