UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Prices are rising.物価が上っている。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Prices are rising.物価が上昇している。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License