UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The price rose.物価が上がった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
The price isn't important.価格は重要ではない。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License