UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
What is the price?価格はいくらですか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The price isn't important.価格は重要ではない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License