UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The prices have gone down.物価が下がった。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Prices have gone down.物価が下がった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The price rose.物価が上がった。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License