UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
The price rose.物価が上がった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Stock prices dropped.株価が下がった。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Prices are rising.物価が上昇している。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License