It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.