UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Prices are rising.物価が上昇している。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Prices are rising.物価が上っている。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License