The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
It isn't expensive.
それは高価ではない。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
What she bought was very expensive.
彼女が買ったものはとても高価だった。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
His abilities were not appreciated in that school.