The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.