UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Prices are rising.物価が上昇している。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License