UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Prices are rising.物価が上っている。
The prices have gone down.物価が下がった。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
Prices have gone down.物価が下がった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License