UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Prices are rising.物価が上っている。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The price rose.物価が上がった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License