UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not worth much.それはあまり価値がない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Stocks fell hard.株価が急落した。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Stock prices dropped.株価が下がった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License