UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License