UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The price rose.物価が上がった。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Prices are rising.物価が上昇している。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License