UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License