UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The prices have gone down.物価が下がった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Prices have gone down.物価が下がった。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
What is the price?価格はいくらですか。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License