Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi