UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices have gone down.物価が下がった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License