National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.