The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The price rose.
物価が上がった。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Prices have gone down.
物価が下がった。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.