UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The price isn't important.価格は重要ではない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Prices went up.物価が上がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License