UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
It isn't expensive.それは高価ではない。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The price isn't important.価格は重要ではない。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License