UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Prices have gone down.物価が下がった。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License