UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
It isn't expensive.それは高価ではない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The price rose.物価が上がった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License