UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The prices have gone down.物価が下がった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The price isn't important.価格は重要ではない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
What is the price?価格はいくらですか。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License