UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price isn't important.価格は重要ではない。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License