UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Prices have gone down.物価が下がった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The price isn't important.価格は重要ではない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License