The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The price rose.
物価が上がった。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Prices are going up.
物価が上がっている。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.