UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Prices have jumped.物価が急騰した。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License