The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The prices have gone down.
物価が下がった。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
The price of this car is very high.
この車の価格はとても高い。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.