The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Tom bought this camera for a reasonable price.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
What she bought was very expensive.
彼女が買ったものはとても高価だった。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.