UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
It looks very expensive.とても高価に見える。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The cost of living has risen.物価が上がった。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The prices have gone down.物価が下がった。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Prices are going up.物価が上がっている。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License