The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Prices are rising.
物価が上っている。
The prices have gone down.
物価が下がった。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.