The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.