The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices ought to come down soon.
物価はまもなく下がるはずだ。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
The prices have gone down.
物価が下がった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
She always buys expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買います。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.