The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '便'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
That comes in handy.
そりゃ便利だね。
I have watery stools.
便が水のようです。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.
私の席は月曜日の午前8時102便です。
I have not heard from her since then.
私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
Where can I find the post office?
郵便局はどこにありますか。
Write to me as soon as you reach there.
そこにつき次第便りをください。
I haven't heard from her since then.
私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
Please send it by special delivery.
速達便でお願いします。
Where are the bags from Flight 57?
57便の荷物はどこにありますか。
I must apologize to you for not writing for so long.
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
Has the postman been yet?
郵便屋はもうきましたか。
He never fails to write to his mother every week.
彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Drop me a line as soon as you get there.
向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
If I had had more time, I would have written to you.
もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The letter was in the mail.
その手紙は郵便物の中にありました。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
I have heard nothing from him yet.
いまだに彼から何の便りもない。
Please send this by sea mail.
これを船便で送って下さい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.