These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
I'd like to get medical insurance.
医療保険に入りたいのです。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I keep the master copy under lock and key.
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
They canned the fruits to preserve them.
彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.