UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License