The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
This insurance covers everything.
この保険は何もかもカバーする。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Do you have a European health insurance card?
ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I keep the master copy under lock and key.
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
We are to preserve nature.
我々は自然を保存するべきです。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We keep shiitake mushrooms dry.
椎茸を乾燥させて保存します。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
What's the name of your insurance company?
保険の名前は何ですか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.