UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I keep the master copy under lock and key.私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License