UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I keep the master copy under lock and key.私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License