UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
What's the name of your insurance company?保険の名前は何ですか。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I keep the master copy under lock and key.私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License