The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The insurance covers everything here.
ここでは、すべてに保険がかかっています。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The police keep order.
警察は秩序を保ちます。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
I keep old books with care.
私は古い本を大切に保存している。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Tom tried to stay calm.
トムは平静を保とうとした。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.