UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License