The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Please store it at -18C or lower.
-18℃以下で保存してください。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
This meat can be preserved long.
この肉は保存がきく。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
They have preserved the building.
彼らはその建物を保存してきた。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Beth has preserved her good looks.
ベスは美貌を保っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.