The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
We will leave this question aside for the moment.
さしあたりこの問題は保留としよう。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
This insurance covers everything.
この保険は何もかもカバーする。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
They have preserved the building.
彼らはその建物を保存してきた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.