UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the name of your insurance company?保険の名前は何ですか。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
The old man gave the child shelter.老人はその子を保護してやった。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License