UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I keep the master copy under lock and key.私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License