UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License