Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My opinion is somewhat conservative. 私の意見はいくぶん保守的だ。 He assures us that he didn't attach a false statement. 彼が嘘を付いていないことを保証します。 He is in custody of his uncle. その子はおじの保護を受けている。 The youngest child spent every morning at a nursery. 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 The parcel will be kept at the post office until you call for it. 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 He has dedicated his life to the preservation of nature. 彼は一生を自然保護のためにささげた。 The English are said to be conservative. イギリス人は保守的だと言われている。 My father stood guarantee for my debts. 父が私の借金の保証人になった。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Father vouched for his friend. 父が友人の保証人となった。 We guarantee after-sales service and parts. 当社はアフターサービスと部品を保証しています。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 I keep in touch with my parents in my hometown by phone. 私は田舎の両親と連絡を保っている。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 Your room must always be kept clean. 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 Relations with Canada remained correct and cool. カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 Loan on deeds needed the joint surety. 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 A 6% yield is guaranteed on the investment. その投資には6%の利回りが保証されている。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 It is important to maintain your body temperature at a suitable level. 体温を適温に保つということは大切なことです。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 Englishmen are, on the whole, conservative. イギリス人は概して保守的である。 I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 Let's put that on hold. その件は保留にしておこう。 The choice of clothes has become conservative. 服の選び方は保守的になってきている。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Keep it in a cool place. それは涼しい所に保存しなさい。 We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 Conservative people always tell us to act within our station. 保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。 The company is wholly owned by the local government. その会社は100%地元政府が保有している。 Beth has preserved her good looks. ベスは美貌を保っている。 On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. 概して、年をとるとますます保守的になります。 The man assured us that she didn't commit the murder. その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 Management of a company is different from ownership of a company. 会社を経営することと保有することとは違う。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 What do you do to stay in shape? 体調を保つために何をしていますか。 Tom tried to stay calm. トムは平静を保とうとした。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 There is no guarantee that he'll be back next week. 彼が来週には帰るという保証はない。 The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. 国連は地球の平和を保つために努力しています。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 I'll answer for this man's honesty. この男の誠実さは保証します。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 Social security? Who do they think they're kidding. 社会保証がきいてあきれるよ。 They stressed protection of the environment. 彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 The flowers are protected against the weather. その花は雨風にさらされないように保護されている。 I answer for his honesty, for I know him well. 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 Mary took her beauty sleep before the big party. メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 We'll use the house as collateral so we can borrow some money. 家を担保にお金を借りよう。 The art of getting appointments when telemarketting. 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 I tried to keep my teacher at a distance. 私は先生との距離を保つように努めた。 I can ensure a job for you. 私はあなたに仕事を確保できる。 "Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish. 「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。 A hedge between keeps friendship green. 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. 最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。 I'd like to get medical insurance. 医療保険に入りたいのです。 You must not keep in touch with him. 彼と接触を保ってはいけない。 The national health service takes care of you from womb to tomb. 国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。 This car wax gives permanent protection against heavy rain. このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 He has remained pro-conservative throughout. 彼は保守党一辺倒で押し通した。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 A firewall will guarantee Internet security. ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。 The sheriff beat the suspect until he was almost dead. 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 She really keeps her youthfulness. 彼女は若さを十分保っている。 Are you OK for drinking water in an emergency? 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 Rice does not like moisture. Be sure to store it well. お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 We should make every effort to maintain world peace. 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 The company is 51% owned by American capital. その会社はアメリカ資本が51%保有している。