UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I keep the master copy under lock and key.私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License