UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License