The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Do you have a European health insurance card?
ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You had better go to the infirmary.
君は保健室に行った方がいいぞ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'd like to get medical insurance.
医療保険に入りたいのです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I keep the master copy under lock and key.
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.