UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License