UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License