UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He withheld his consent.彼は承認を保留した。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License