UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License