UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License