The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.