UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License