UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License