UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
What's the name of your insurance company?保険の名前は何ですか。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
The old man gave the child shelter.老人はその子を保護してやった。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License