UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License