UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
What's the name of your insurance company?保険の名前は何ですか。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License