The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have preserved the building.
彼らはその建物を保存してきた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
I'd like to get medical insurance.
医療保険に入りたいのです。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Beth has preserved her good looks.
ベスは美貌を保っている。
What's the name of your insurance company?
保険の名前は何ですか。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Let's put that on hold.
その件は保留にしておこう。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
We keep shiitake mushrooms dry.
椎茸を乾燥させて保存します。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
This insurance covers everything.
この保険は何もかもカバーする。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).