The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Please store it at -18C or lower.
-18℃以下で保存してください。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med