The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I'd like to insure this, please.
これに保険をかけたいのですが。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
I keep the master copy under lock and key.
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
We keep shiitake mushrooms dry.
椎茸を乾燥させて保存します。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
We will leave this question aside for the moment.
さしあたりこの問題は保留としよう。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
He insured himself.
彼は生命保険をかけた。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
This insurance covers everything.
この保険は何もかもカバーする。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.