The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.