The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Beth has preserved her good looks.
ベスは美貌を保っている。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
Keep it at a lower temperature.
それはもっと低温で保存しなさい。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.