UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License