The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Do you have a European health insurance card?
ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
The insurance covers everything here.
ここでは、すべてに保険がかかっています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
They have preserved the building.
彼らはその建物を保存してきた。
Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Let's put that on hold.
その件は保留にしておこう。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
I'd like to insure this, please.
これに保険をかけたいのですが。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.