UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The old man gave the child shelter.老人はその子を保護してやった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License