The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I keep the master copy under lock and key.
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
What's the name of your insurance company?
保険の名前は何ですか。
I'd like to insure this, please.
これに保険をかけたいのですが。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I have life insurance.
私は生命保険に入っています。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
Keep it at a lower temperature.
それはもっと低温で保存しなさい。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We keep shiitake mushrooms dry.
椎茸を乾燥させて保存します。
I can ensure a job for you.
私はあなたに仕事を確保できる。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
I keep old books with care.
私は古い本を大切に保存している。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Beth has preserved her good looks.
ベスは美貌を保っている。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.