UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License