UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License