The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
I believe in him.
彼を信じている。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
I am not all too certain of my position.
私は自分の立場にあまり自信がない。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I just didn't believe Tom.
私はただトムを信じていなかっただけだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I strongly believe in respawn after death.
私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
Almost no one believed her.
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
He added that he didn't believe it.
彼はそんなことは信じないと付け加えた。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."