Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| I believe that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| You can't believe a word of it. | そんな言葉を信じては駄目。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. | 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 | |
| Almost no one believed him. | ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| This superstition still lingers on among them. | その迷信は彼らの間で今なお残っている。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. | 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 | |
| He is a man of strong faith. | 彼は信仰のあつい人です。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| When I was a child, I believed in Father Christmas. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 | |
| You can't ask us to believe this. | これを信じろって方が無理だな。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| You have only to believe him. | ただ彼を信じさえすればいいのだ。 | |
| As a matter of fact, he is a man of faith. | 実際、彼は信念の人だ。 | |
| Is he so foolish as to believe that? | 彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。 | |
| You can trust him. | 彼を信用していい。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. | 己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。 | |
| He is a man of his word. | 彼は信頼できる人です。 | |
| I do not trust him any longer. | 私はもう彼を信用しない。 | |
| He has no confidence in his words. | 彼は自分の言葉に自信が無い。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! | 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Since you say so, I think I must believe it. | あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 | |
| I believe him an American. | 私はアメリカ人だと信じている。 | |
| Because she believed in God, she had nothing to worry about. | 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 | |
| I am convinced of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼できる人ではない。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は愚かにも彼を信じてしまった。 | |
| You can rely on his proven ability. | 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| When we are praised, we gain confidence. | 人はほめられると、自信を持つものだ。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 | |
| You can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| He has a firm belief. | 彼は確固たる信念を持っている。 | |
| The girl still believes in Santa Claus. | その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| It was silly of you to trust them. | 君がやつらを信じたのはばかだった。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| Take my word for it. | 信じてくれよ。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| So you've got to be a believer. | ですから信じることです。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| I can hardly believe his story. | 彼の話はほとんど信用できない。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| People once believed the world was flat. | 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 | |
| Please write me a reply soon. | すぐに返信をください。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| Young as he is, he is a very reliable person. | 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 | |
| Some people believe in God and other people don't. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| I'm sorry I'm late replying to your email. | メールの返信が遅くなってごめんなさい。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| I have much confidence in my ability. | 自分の能力には大いに自信があります。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| I'm certain. | そのことを確信している。 | |
| He must be stupid to believe such a thing. | こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| She trusted me. | 彼女は私を信用してくれた。 | |
| The rumor is believed to be true. | その噂は本当だと信じられている。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| He didn't believe Ben's words. | 彼はベンの言葉を信じなかった。 | |