The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
I trust you.
信じているよ。
I've lost my religious faith.
私は自身の信仰をなくしてしまった。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Don't trust him.
彼を信用するな。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.