UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
I don't believe it!信じられないわ。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Don't trust him.彼を信用するな。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License