The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
Do you believe what he said?
彼が言ったことをあなたは信じますか。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
It was silly of you to trust them.
君がやつらを信じたのはばかだった。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
I almost believe you.
信じるとこよ。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I believe in you.
君を信頼している。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I believe that he is a reliable man.
彼は信頼できる人物だと思う。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.