Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I, for one, don't believe what she said. 私としては、彼女の言ったことは信じません。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 Don't believe what he says. 彼の言葉を信じてはいけない。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 Who that believes in God would do such a thing? 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 I believe in him. 彼を信じている。 I am convinced of his innocence. 私は彼が無実であると確信しています。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 I am not so simple as to believe that. 私はそれを信じるほど愚かではない。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 I don't believe him any longer. もう彼のことを信じたりしない。 He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 Faith which does not doubt is dead faith. 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 This superstition still lingers on among them. その迷信は彼らの間で今なお残っている。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 I have a firm belief in his innocence. 僕は彼の無実を堅く信じている。 For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 I can't believe Tom made that kind of mistake. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 Don't rely too much on your guidebook. ガイドブックを過信しちゃいけない。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 Are you sure of your facts? 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 Better believe it. 本当さ。信じた方がいいぜ。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 I can't believe it's raining again. また雨だなんて信じられない。 I believe more in diet than in drugs. 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 Do you believe in God? あなたは神様を信じますか。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He had something that I didn't have - faith. 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 He tried to convince them of his innocence in vain. 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 Honestly, I can't trust him. 正直に言って彼は信頼できない。 Nobody believes what I say. 僕の言う事は誰も信じてくれない。 I have a friend everybody trusts. 私にはみんなに信用されている友達がいる。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 As far as I know, he is a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 He believed the merchant entirely. 彼はその商人を完全に信じていました。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 People believe what they see. 人は目にしたものを信じる。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 She cheated me into accepting the story. 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 "Trust me," he said. 「信用して」と彼は言った。 It is believed that all men are equal. すべての人間は平等であると信じられている。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 You should beware of overconfidence. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 I believe in Ken. わたしは、ケンを信頼している。 You should associate with people who you believe are trustworthy. 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 I can't believe Tom made a mistake like that. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 I am fully convinced of your innocence. 私は君の無実を十分確信している。 We are all convinced of his success. 私たちはみんな彼の成功を確信している。 He inspired me with confidence. 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 He abused our trust. 彼は我々の信頼を裏切った。 Gee, unbelievable! えー、信じらんなーい! At first, they didn't believe him. 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 He couldn't bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 I'm sure of winning the championship. 私は自分がチャンピオンになると確信している。 Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 It is hard to live up to your convictions. 信念にしたがって行動するのは難しい。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 Don't trust him no matter what he says. 彼が何といおうとも、信用するな。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 I believe him an American. 私は彼がアメリカ人だと信じている。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 He is trusted by his parents. 彼は両親に信頼されている。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 They are fanatical in their beliefs. 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 I almost believe you. 信じるとこよ。 He believes that the story is true. 彼はその話が本当だと信じている。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 Do you believe that there is life after death? あなたは死後の命があることを信じますか。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 Don't believe all the stories he's put about. 彼がまき散らした話を全て信用しないように。