Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. | 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| We believed him to be innocent. | 私たちは彼が無実であると信じていた。 | |
| He failed to apologize for betraying our trust. | 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 | |
| Years of hardship had not caused him to lose his faith. | 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? | |
| I have a good eye for the value of antiques. | 骨董品を見る目には自信があります。 | |
| She relies on the lion. | 彼女はライオンを信頼している。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| I can hardly believe his story. | 彼の話はほとんど信用できない。 | |
| I'm sure that our team will win. | 私たちのチームが勝つことを確信しています。 | |
| Take my word for it. | 信じてくれよ。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| Since you say so, I think I must believe it. | あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 | |
| She can be trusted to some degree. | 彼女はある程度信用できる。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| He believes that I can do things that I've never even thought of doing. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| He knows better than to believe such a thing. | 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| I don't believe you. | 私はあなたを信じていない。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Believe me. I'll be a new man. | 信じて。生まれ変わるよ。 | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| He persists in his confidence. | 彼は自分の確信に固執する。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| He is a man of strong faith. | 彼は信仰のあつい人です。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| You should associate with people who you believe are trustworthy. | 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 | |
| You should not trust him. | 彼を信用してはいけない。 | |
| Tom doesn't trust anyone. | トムは誰も信用していない。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 | |
| I believe it to be true. | それを真実だと信じる。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Don't listen to her. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |
| To see is to believe. | 見ることは信じることである。 | |
| We are sure of his honesty. | 私たちは彼が正直であると確信している。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| I don't believe this. | こんなの信じない。 | |
| I have no great belief in my doctor. | 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は結局は成功する事を確信している。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| I tried thinking about why it was that I didn't trust him. | 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| Tom thinks there's hope. | トムは希望があると信じてる。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| He has his superiors' confidence. | 彼は上司から信頼されている。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. | 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| Your principles are not consistent with your actions. | 君の信条は行為と一致していない。 | |
| I am not so simple as to believe that. | 私はそれを信じるほど愚かではない。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| I can't trust such a man as he. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| She believes him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 | |
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| We believe that you will be able to make a price concession. | 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 | |
| I cannot believe you did not see him then. | 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼を信じたりしない。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| Some people believe in ghosts. | 幽霊の存在を信じている人もいる。 | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |