What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
No matter what he may say, don't trust him.
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I could hardly believe him.
彼の言うことはとても信じがたかった。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
A green light is on.
青信号が出ている。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
Do you believe it at all?
いったいきみはそれを信じているのか。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.