UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
He lost his honor.彼は信用を失った。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Do you believe me?信じてくれる?
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I believe in God.私は神を信じます。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License