The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I could hardly believe him.
彼の言うことはとても信じがたかった。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He has no confidence in his words.
彼は自分の言葉に自信が無い。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
He has a straight-A report card.
彼の通信簿はオールAだよ。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I don't believe this.
こんなの信じない。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.