Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am convinced of his innocence. 私は彼が無実であると確信しています。 I don't have much faith in his ability. 私は彼の能力を大して信頼していない。 Nobody believed what I said. 私の言うことを誰も信じなかった。 I could not believe his statement. 私は彼の言ったことが信じられなかった。 Do you believe what he said? 彼の言ったことを信じる? How much do you believe him? どの程度まで彼を信用していますか。 You won't believe what I just saw. 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 Is she so foolish as to believe that? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 Almost no one believed her. ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 His words, however, were not believed at all. しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 There might have been an error during transmission. 受信異常があったのだと思います。 Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 Tom lost his colleagues' trust. トムは信用を失った。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言おうと、信用するな。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 Tom didn't believe me. トムは私を信じてくれなかった。 It is silly of you to trust them. 彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。 You're stupid to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 Americans have lost their trust in Toyota. アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 I am not all too certain of my position. 私は自分の立場にあまり自信がない。 I'm always suspicious of men like him. 私はいつだって彼のような人は信じない。 It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself. 本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。 This story might sound unbelievable but it is true. この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 The old belief is still widely current. その古い信仰がまだ広く行われている。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 So you've got to be a believer. ですから信じることです。 Since he often tells lies, nobody believes what he says. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 The child believes that the earth is flat. その子は地球は平らだと信じている。 You can trust him. He'll never betray you. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 Do you believe in any religion? あなたは何か宗教を信じていますか。 All of them say so, but I believe none of them. 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 I believe in the immortality of the soul. 私は霊魂の不滅を信じる。 I find it difficult to believe. 君の言うことは信じがたい。 I am convinced that my son is innocent. 私は息子の潔白を信じています。 He has a straight-A report card. 彼の通信簿はオールAだよ。 Never betray the trust of your friends. 友達の信頼を決して裏切るな。 What an incredible amount of work he has done! 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 I don't trust his story. 私は彼の話を信じない。 Because I admired his courage, I trusted him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 Tom trusts Mary. トムはメアリーを信頼している。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 The man, in short, is not to be trusted. 要するに、その男は信用できない。 He is a man who can always be trusted. あの人はいつだって信頼できる人です。 I just can't seem to make contact. 交信が出来ません。 It's impossible for me to believe what you are saying. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 Whoever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 Do you believe his statement that he is innocent? 無実だという彼の申し立てを信じますか。 I don't believe him at all. 私は彼をまったく信用していません。 The girl still believes in Santa Claus. その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 He can be trusted. 彼は信用できます。 I can't really trust Toshiba. いまいち東芝は信用できない。 The rocket put a communications satellite into orbit. ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 His story was too ridiculous for anyone to believe. 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 Don't trust him. 彼を信用するな。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 Oh please, believe me. ねぇ頼むから信じてくれよ。 He is uncertain about his future. 彼は自分の将来について自信がない。 He is not such a fool as to believe that story. 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じますか。 The question is whether she can be trusted. 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 The reception isn't good. 受信状態がよくない。 She believes him, whatever he says. たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 His story is strange, but it's believable. 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 I have no great belief in my doctor. 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 You cannot believe a word he says. 彼の言う事を信用したらだめよ。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 I believe what he says. 私は彼の言うことを信じます。 He believes whatever I say. 彼は私が言うことを何でも信じる。 He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable. 彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。 A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 Many people believe that acupuncture can cure diseases. 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 She is believed to be from China. 彼女は中国の出身だと信じられている。 Take my word for it. そのことなら私のことばを信じてください。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」