UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I don't believe in God.私は神を信じません。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
The light turned red.信号は赤に変わった。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License