The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I firmly believe.
私は強く信じている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I trust him.
私は彼を信用しています。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
That is a reputable store.
その店は信用がある。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
Unbelievable!
信じられない!
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
He can be trusted.
彼は信用できます。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.