UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe you.君のいうことを信じるよ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
I believe you.僕は君を信じる。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I believe in him.私は彼を信用しています。
He can be trusted.彼は信用できます。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
That's an incredible story.信じられない話だな。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License