The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I can't believe Tom made that kind of mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He has a lot of confidence.
彼、自信があるね。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
My mother believes in Christianity.
母はキリスト教を信仰している。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I trust him.
私は彼を信用しています。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.
トムは自分に全く自信がないようだ。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I can't believe it's raining again.
また雨だなんて信じられない。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Tom lost his credibility.
トムは信用を失った。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."