UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
You'd better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License