The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Nothing can ever stagger her belief.
何があっても彼女の信念はたじろがない。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言っても信用するな。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
This story might sound unbelievable but it is true.
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Unbelievable!
信じられない!
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
I am sure.
そのことを確信している。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.