UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He lost his honor.彼は信用を失った。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
At times, I can't trust him.時々、彼のことが信じられなくなる。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License