UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I believe in you.君を信頼している。
The signal turned green.信号が青になった。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I believe in you.君を信じているからね。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Don't trust him.彼を信用するな。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License