UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I believe in him.私は彼を信用しています。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
He can't be trusted.彼は信用できない。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Believe in yourself.自分を信じて。
I don't believe it!信じられない!
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I want to believe.僕は信じたいです。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I believe that story.私はその話を信じる。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License