The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
I don't believe this.
こんなの信じない。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I believe in him.
彼のことは信じてる。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is