The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I just didn't believe Tom.
私はただトムを信じていなかっただけだ。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる男だ。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
I can't believe you.
きみを信じられない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
It is stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen