UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
You'd better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Take my word for it.信じてくれよ。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License