UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I believe in him.彼を信じている。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Believe in yourself.自分を信じて。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I can't believe it!信じられない!
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License