The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Do you trust Tom?
トムのことを信頼していますか。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
The signal was red.
信号は赤だった。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
Unbelievable!
信じられない!
I strongly believe in respawn after death.
私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
I have great faith in you.
信頼しています。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Do you believe in love at first sight?
あなたは一目惚れを信じますか?
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
I believe in him.
彼のことは信じてる。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh