Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| I am convinced of the truth that he was in love with my sister. | 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. | 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| Tom believes in the existence of ghosts. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| You can trust him to keep his word. | 君は彼が約束を守ると信じてよい。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼を信じたりしない。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| He is a man of his word. | 彼は信頼できる人です。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. | あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| People once believed the world was flat. | 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 | |
| He is not a man to be trusted. | 彼は信頼できるような男ではない。 | |
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| I can't accept this theory. | 私はこの説を信じることは出来ない。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| Had I known more about his character, I would not have trusted him. | 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 | |
| It is believed that he will win the race. | 彼はレースに勝つと信じられている。 | |
| I believe that story. | 私はその話を信じる。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| I don't doubt his ability to do it. | 彼にはそれが出来ると確信する。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. | 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 | |
| I believe him to be innocent. | 私は、彼が無実だと信じている。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 | |
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| If you don't believe me, go and see it for yourself. | 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 | |
| We know we may count on your cooperation. | あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 | |
| He persists in his confidence. | 彼は自分の確信に固執する。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| How much do you believe him? | どの程度まで彼を信用していますか。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| It makes little difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 | |
| He was stupid enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| He is a man to be trusted. | 彼は信用できる人です。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は結局は成功する事を確信している。 | |
| He doesn't altogether trust me. | 彼はまったく私を信用しているわけではない。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| The only thing that I know for certain is that I exist. | 私が存在していることだけは絶対に確信している。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| They believe in God. | 彼らは神様を信じている。 | |
| You should associate with people who you believe are trustworthy. | 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| I have confidence in you. | 私は君を信頼している。 | |
| The signal was red. | 信号は赤だった。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| He has his superiors' confidence. | 彼は上司から信頼されている。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| It is stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| All you have to do is believe me. | 君は僕を信じさえすれば良い。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| I don't care what he says. I will never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |