UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He can be counted on.彼は信頼できる。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I don't believe in God.私は神を信じません。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I believe in God.私は神を信じます。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
At times, I can't trust him.時々、彼のことが信じられなくなる。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I believe in you.私は君を信じている。
He can be trusted.彼は信頼できる。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
He can be trusted.彼は信用できます。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License