A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
No man alive would believe it.
だれもそんなことを信じないだろう。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Don't rely too much on your guidebook.
ガイドブックを過信しちゃいけない。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
Nothing can ever stagger her belief.
何があっても彼女の信念はたじろがない。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
He had something that I didn't have - faith.
彼には私にないものがあった。それは信念であった。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
We took his story on trust.
私たちは彼の話を頭から信用した。
In fact, she's quite unreliable.
彼女は実のところ全く信用できない。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The old lady believes him rich.
おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
I didn't believe him at first.
最初は彼のことを信じなかった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is