UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
You'd better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License