UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He can be counted on.彼は信頼できる。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It is stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I believe in him.私は彼を信用しています。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License