UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
To see is to believe.見ることは信じることである。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I am a good walker.私は足には自信がある。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
I have great faith in you.信頼しています。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Some believe Nessie lives in this lake.この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License