The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
I can't trust him.
あの人は信用できない。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
Tom can't believe what he's just seen.
トムはさっき見たことが信じられなかった。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
They are always believing a groundless rumor.
つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.