Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| It's naive of you to believe that. | それを信じるなんて君は単純だね。 | |
| She trusted me. | 彼女は私を信用してくれた。 | |
| A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. | 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| Don't lose confidence, Mike. | 自信を無くしちゃいけません、マイク。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| Can we trust her? | 彼女は信用が置けるだろうか? | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." | 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| I have confidence in you. | 私は君を信頼している。 | |
| It's unbelievable. | 信じられないわ。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| Can you believe what he said? | 彼がいったことを信じられますか。 | |
| He was sure of his work's accomplishment. | 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 | |
| I do believe in ghosts. | 私は幽霊の存在を本当に信じている。 | |
| I have a good eye for the value of antiques. | 骨董品を見る目には自信があります。 | |
| Don't trust him no matter what he says. | 彼が何といおうとも、信用するな。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を確信している。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? | |
| Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. | メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はなかなか自信が強い。 | |
| He convinced me that I was in the wrong. | 彼は私に私が間違っていると確信させた。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってほめるような人を信頼するな。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| I can't be sure, but I think Tom likes Mary. | 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 | |
| We believed him to be innocent. | 私たちは彼が無実であると信じていた。 | |
| Some people don't believe in any religion. | 宗教を信じない人もいます。 | |
| "Trust me," he said. | 「信用して」と彼は言った。 | |
| Non-violence is the first article of my faith. | 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| To lose faith in God is to lose your guide. | 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 | |
| That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| I don't believe this. | こんなの信じない。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| She is unbelievably naïve. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |
| It is questionable whether this data can be relied on. | この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 | |
| He is a man to be trusted. | 彼は信用できる人です。 | |
| I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 | |
| I believe you. | 君のいうことを信じるよ。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| She persists in her belief. | 彼女は頑として信念を曲げない。 | |
| I believe in you. | 私は君を信じている。 | |
| Tom believes that ghosts exist. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた。 | |
| We believe that you will be able to make a price concession. | 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 | |
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| Jackson could not trust them. | ジャクソンは彼らを信頼できない。 | |
| We have every reason to believe him innocent. | 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| He grew up to be a very reliable man. | 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| His story is strange, but it's believable. | 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 | |
| The rumor is believed to be true. | その噂は本当だと信じられている。 | |
| He is a man whom we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |
| Tom can't believe what he's just seen. | トムはさっき見たことが信じられなかった。 | |
| Almost all the people believed the rumor. | ほとんどの人がその噂を信じた。 | |
| He has little confidence in himself. | 彼はほとんど自分に自信がない。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| It is difficult to believe what you say. | あなたの言うことは信じがたい。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| I don't think I can get along with him. | 彼とうまくやっていく自信がない。 | |
| He sent a message by wireless. | 彼は、無電で通信を送った。 | |