UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
He can be trusted.彼は信頼できる。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He can be relied on.彼は信頼できる。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I believe in God.私は神を信じます。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I can't believe you.きみを信じられない。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License