The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
I believe in him.
彼のことは信じてる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
That is a reputable store.
その店は信用がある。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.