UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
He can be counted on.彼は信頼できる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License