UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
He lost his honor.彼は信用を失った。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
A green light is on.青信号が出ている。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License