UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I believe in you.私は君を信じている。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
That is a reputable store.その店は信用がある。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
I can't trust him.あの人は信用できない。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I am sure.そのことを確信している。
I believe in him.彼のことは信じてる。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Are you a believer?あなたは、信じられますか。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License