UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
I can't believe it!信じられない!
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
The signal turned green.信号が青になった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I believe in you.君を信じているからね。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
He lost his honor.彼は信用を失った。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License