UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
I am a good walker.私は足には自信がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License