UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
I believe in you.君を信じているからね。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I believe in God.私は神を信じます。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I trust you.信じているよ。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
We believe in God.私たちは神を信じています。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License