UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
We believe in God.私たちは神を信じています。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I trust you.信じているよ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I don't believe this.こんなの信じない。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I believe in you.君を信じているからね。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I don't believe it!信じられないわ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
The signal was red.信号は赤だった。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License