Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's unbelievably naive. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| In fact, she's quite unreliable. | 彼女は実のところ全く信用できない。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| He believes in Santa Clause. | 彼はサンタクロースを信じている。 | |
| Many parents believe that there is too much violence on TV. | 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 | |
| Even I can't believe that. | 自分でも信じられない。 | |
| I don't believe just anyone. | 私は誰でも信ずるというわけではない。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| You won't believe what I just saw. | 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| The old lady believes him rich. | そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 | |
| The child believes that the earth is flat. | その子は地球は平らだと信じている。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| I could hardly make out the traffic lights. | 交通信号が見分けられないほどだった。 | |
| Who that knows him will believe it? | 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| He believes that I can do things that I've never even thought of doing. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. | 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| I am assured of your help. | 私は君の援助を確信している。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| He believes in the existence of ghosts. | 彼は幽霊の存在を信じている。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. | メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| It is believed that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| I am sure this book will be of great use to you. | この本は君たちに非常に役立つと信じています。 | |
| Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| What religion do you believe in? | どんな宗教をあなたは信じていますか。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| They believe their country is secure against foreign enemies. | 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| This story might sound unbelievable but it is true. | この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。 | |
| Are you a believer? | あなたは、信じられますか。 | |
| I can't believe Tom did that to Mary. | トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. | 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| I've lost my religious faith. | 私は自身の信仰をなくしてしまった。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| The girl still believes in Santa Claus. | その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| No one is so foolish as to believe what he says. | 彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。 | |
| I am pretty sure. | 私にはかなり確信がある。 | |
| His words, however, were not believed at all. | しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 | |
| I believe that story. | 私はその話を信じる。 | |
| We believed him to be innocent. | 私たちは彼が無実であると信じていた。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| I have absolute trust in him. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| I tried thinking about why it was that I didn't trust him. | 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| I don't believe you. | 私はあなたを信じていない。 | |
| Do you believe in God? | あなたは神様を信じますか。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| She betrayed his trust. | 彼女は彼の信頼を裏切った。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| He believed in the truth. | 彼は真実を信じていた。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| I could not believe his statement. | 私は彼の言ったことが信じられなかった。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |