UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
You can trust him.彼を信用していい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He can't be trusted.彼は信用できない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License