UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
He can be trusted.彼は信用できます。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
It is stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Believe in yourself.自分を信じて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License