UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
That is a reputable store.その店は信用がある。
I trust him.私は彼を信用しています。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I almost believe you.信じるとこよ。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License