The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
He has a lot of confidence.
彼、自信があるね。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
Gee, unbelievable!
えー、信じらんなーい!
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
You can't believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
In the font business you must never trust anybody!
フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
She said, "How confident he looks!"
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You can't ask us to believe this.
これを信じろって方が無理だな。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
You won't believe what I just saw.
私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He has lost faith in the doctor.
彼は医師を信用しなくなった。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I don't believe it!
信じられないわ。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
It's unbelievable.
信じられないわ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.