As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Don't rely too much on your guidebook.
ガイドブックを過信しちゃいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen