Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 I have a firm belief in his innocence. 僕は彼の無実を堅く信じている。 I'm sure you will succeed. あなたは成功すると、私は確信している。 This is believed to be the place where he died. ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 I am sure of succeeding. 私は成功を確信している。 I believe you. 私は君の言うことを信じている。 I like Kenshin Uesugi. 私は、上杉憲信が好き。 We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 Although I trusted the map, it was mistaken. 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves. 幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。 It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 Everyone would like to believe that dreams can come true. 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 What led you to believe it? 何で君はそれを信じる気になったの。 I know better than to be believe such a rumor. 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 All of them say so, but I believe none of them. 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 They won't believe me even if I swear it is true. それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 He satisfied me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 Some people believe in God and other people don't. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 They say that to see is to believe. 見る事は信じる事だといわれる。 He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 Can we trust her? 彼女は信用が置けるだろうか? "Trust me," he said. 「信用して」と彼は言った。 I believe him to be innocent. 私は、彼が無実だと信じている。 I scarcely believed my eyes. 自分の目がほとんど信じられなかった。 It's silly of you to believe him. 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 The ancients believed the earth was flat. 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 Don't you trust Tom? トムのこと信頼してないの? It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 As soon as you see this E-mail please reply right away. このメールを見たらすぐに返信をください。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 I am pretty sure. 私にはかなり確信がある。 I'm sure that she will come back soon. 彼女はすぐに帰ってくると確信しています。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 Some people don't believe in any religion. 宗教を信じない人もいます。 Whatever you may say, I don't believe you. 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 I cannot believe you did not see him then. 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 He is a good fellow for sure, but not trustworthy. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 You may not believe this, but I don't drink at all. こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 People in other countries often say that the Japanese are not religious enough. 日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。 He stated his belief that God created us. 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 You must not trust every man. すべての人を信用してはいけない。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 His courage impressed me enough for me to trust him. 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 Are you a believer? あなたは信じている人ですか? Ted was certain of winning the game. テッドはその試合に勝つ自信があった。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 He is confident of his ability. 彼は自分の能力を確信している。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 He abused my confidence. 彼は私の信頼を食いものにした。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 I am sure of his living to be ninety years old. 私は彼が90歳まで生きると確信している。 No matter who says so, I can't believe that. 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 I thought you trusted me. あなたは私のことを信用していると思っていました。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 He is a man to be trusted. 彼は信用できる人です。 Do you believe it at all? あなたはそれをいったい信じているのか。 Tom trusts Mary. トムはメアリーを信頼している。 It is no use trying to convince him of that. 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 Her faith in God is unshaken. 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 Whoever says so, I don't believe him. 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 He will not steal my money; I have faith in him. 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 He betrayed my confidence in him. 彼は私の信頼を裏切った。 I'm sure I saw her two years ago. 彼女に二年前に会ったと確信しています。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 I believe in you. 君を信じているからね。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 My belief is that things will change for the better. 事態は好転するだろうと私は信じている。 He convinced me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 He doesn't believe me at all. 私は彼のことを頭から信じていない。 I am uncertain as to whether I am the right person for the job. 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 Don't trust what he says. 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 He inspired me with confidence. 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 He didn't believe Ben's words. 彼はベンの言葉を信じなかった。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 I believe that he is innocent. 彼は無実だということを私は信じている。 I can't trust in his word. 僕は彼の言葉を信用できない。 She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 I took your word for it. 私は君の言葉をそのまま信じた。