If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen