The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
She said, "How confident he looks!"
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
The signal turned green.
信号が青になった。
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I trust Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Whoever says so, I don't believe him.
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
You can count on him.
彼は信頼できる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Believe in yourself.
自分を信じて。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
It was silly of you to trust them.
君がやつらを信じたのはばかだった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
He has no confidence in his words.
彼は自分の言葉に自信が無い。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
Tom lost his credibility.
トムは信用を失った。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
A green light is on.
青信号が出ている。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.