The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has faith in her beauty.
彼女は自分の美貌を信じている。
She said, "How confident he looks!"
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He is not a man to rely on.
彼は信頼すべき人ではない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
You can count on him.
彼は信頼できる。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.