The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I could not believe his statement.
私は彼の言ったことが信じられなかった。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
Don't trust him.
彼を信用するな。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.