The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Believe it or not, I went skydiving.
信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
He believes that the story is true.
彼はその話が本当だと信じている。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I don't believe this.
こんなことは信じません。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Do you trust Tom?
トムのことを信頼していますか。
He can be trusted.
彼は信頼できる。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
I can't believe you.
きみを信じられない。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is