Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am a good walker. | 私は足には自信がある。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| That girl is a true blue country singer. | あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| Don't trust him. | 彼を信用するな。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| She believes him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 | |
| She couldn't accept that her husband died. | 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 | |
| I rely on Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| If I were you, I would trust her. | 私があなたなら、彼女を信用すると思う。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| We're confident of our victory. | 勝利を確信している。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| If you are at ease, you are feeling confident and comfortable. | くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。 | |
| I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| He tried in vain to convince them of his innocence. | 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| She said, "How confident he looks!" | なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 | |
| I'm confident that there won't be a world war. | もはや世界大戦はないものと確信する。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| Tom lost his colleagues' trust. | トムは信用を失った。 | |
| This superstition still lingers on among them. | その迷信は彼らの間で今なお残っている。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| You can not believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| He is sure of success. | 彼は自分の成功を確信している。 | |
| I trust Richard, who is a man of his word. | 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 | |
| Can you believe what he said? | 彼がいったことを信じられますか。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I am convinced of her innocence. | 彼女の無罪を確信しています。 | |
| You are very silly to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| He is overconfident. | 彼は自信過剰だ。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| She is a follower of Freud. | 彼女はフロイトの信奉者だ。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を信じている。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| Whatever story I tell, Mother believes me. | たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 | |
| I do believe in ghosts. | 私は幽霊の存在を本当に信じている。 | |
| I believe in the immortality of the soul. | 私は霊魂の不滅を信じる。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. | 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 | |
| Some believe in God, but others do not. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I've lost my religious faith. | 私は自身の信仰をなくしてしまった。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している。 | |
| Believe me. I'll be a new man. | 信じて。生まれ変わるよ。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女は常に自分の信念を弁護している。 | |
| My belief is that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| Why don't you believe me? | どうして信じてくれないの? | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| Jackson could not trust them. | ジャクソンは彼らを信頼できない。 | |
| I can't be sure, but I think Tom likes Mary. | 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 | |
| I bet my bottom dollar he is innocent. | 彼は無実だと確信している。 | |
| You can't ask us to believe this. | これを信じろって方が無理だな。 | |
| He trusted his defense attorney. | 彼は弁護士を信頼していた。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| It was stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| I am confident he will keep his promise. | 私は彼が約束を守ることを確信している。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| I am certain of your success. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| Please reply as soon as you get this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |