UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
It's unbelievable.信じられないわ。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The light turned red.信号は赤に変わった。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License