The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I believe you.
僕は君を信じる。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと、信用するな。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."