UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I don't believe it!信じられないわ。
I believe in God.私は神を信じます。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
Do you believe me?信じてくれる?
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
We believe in God.私たちは神を信じています。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Don't trust him.彼を信用するな。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License