Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't believe it's raining again. また雨だなんて信じられない。 There might have been an error during transmission. 受信異常があったのだと思います。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 He was silly enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じていない。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 She believes her son is still alive. 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 I'm afraid this data is not reliable. このデータは信用できないと思う。 She has many faults, but I trust her none the less. 彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。 Do you believe in love at first sight? あなたは一目惚れを信じますか? The ancients believed the earth was flat. 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 I'm sure that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 You shouldn't trust that man. あの男を信用してはいけない。 Please reply as soon as you've read this email. このメールを見たらすぐに返信をください。 He would be the last one to believe that. 彼はそんなことを決して信じそうもない。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 And his disciples put their faith in him. 弟子達はイエスを信じた。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 You ought not to believe him. 彼を信じるべきでない。 Give me some credit. 信用してもらってもいいと思いますがね。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 Credit companies send their customers monthly bills. 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 His name is mud. 彼はすっかり信用を無くした。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 Is she so stupid that she believes that kind a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 I believe him an American. 私はアメリカ人だと信じている。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 None but little children would believe it. 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 Trust people, but don't take candy from strangers. 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 He was stupid enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 Since then, his faith has been severely shaken. その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 Take my word for it. 信じてくれよ。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 She's unbelievably naive. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 Don't listen to her. 彼女の言うことを信じてはいけない。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 You should have your house built by a trustworthy builder. 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 He has great confidence in himself. 彼はかなりの自信家だ。 It is no use trying to convince him of that. 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 I can't believe Tom knows where Mary lives. メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 He is not a man to rely on. 彼は信頼できる人ではない。 I can't really trust Toshiba. いまいち東芝は信用できない。 Do you believe in ghosts? 幽霊の存在を信じますか。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 He doesn't altogether trust me. 彼はまったく私を信用しているわけではない。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He looked confident but his inner feelings were quite different. 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 Tom is a man you can rely on. トムは信頼できる男だ。 We believe in Buddhism. 我々は仏教を信仰している。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 He added that he didn't believe it. 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 As soon as you see this E-mail please reply right away. このメールを見たらすぐに返信をください。 No one will trust his story. 誰も彼の話を信用しないだろう。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 You can rely on him. He never lets you down. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 He still believes her words. 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 I believe in rising early. 早起きはよいと信じている。 I can assure you of his reliability. 彼が信頼できることは君に保証できる。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 He is anything but a reliable man. 彼は決して信頼できる男ではない。 A person of good sense will certainly not believe blindly. きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 They believed that the earth was flat. 彼らは地球が平らであると信じた。 It was believed that whales were fish. 鯨は魚であると信じられていた。 It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 Believe it or not, a monster emerged from the cave. 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 I have confidence that he is honest. 私は彼の正直さを確信している。 Even specialists do not understand this incredible accident. 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 She inspired me with confidence. 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 She adhered strongly to her belief. 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 The Prime Minister is invested with incredible powers. 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 I am pretty sure. 私にはかなり確信がある。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。