The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
In fact, she's quite unreliable.
彼女は実のところ全く信用できない。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Nothing could sway his conviction.
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.