Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |
| Would you like to become a trusted user? | 「信用できるユーザー」になりたいですか? | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| I was never a believer of Christianity. | キリスト教の信者だったことはない。 | |
| I'm sure he will come. | 私は彼が来ると確信しています。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| I trust you. | 信じているよ。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じてくれなかった。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. | 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| The man, in short, is not to be trusted. | 要するに、その男は信用できない。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| She relies on the lion. | 彼女はライオンを信頼している。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| He can be trusted. | 彼は信用できます。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. | 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the bush. | 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 | |
| It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. | 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| I believe in what they said. | 私は彼らの言ったことを信じる。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| I took your word for it. | 私は君の言葉をそのまま信じた。 | |
| He can't be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| His words, however, were not believed at all. | しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| His job is to manage credit authorization. | 彼の仕事は与信管理です。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| I like Kenshin Uesugi. | 私は、上杉憲信が好き。 | |
| I don't believe such a story. | 私はそんな話は信じない。 | |
| He is, I believe, a man of his word. | 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| He possibly cannot believe her. | ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 | |
| The only thing that I know for certain is that I exist. | 私が存在していることだけは絶対に確信している。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
| To see is to believe. | 見ることは信じることである。 | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| No man alive would believe it. | だれもそんなことを信じないだろう。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| Since you say so, I think I must believe it. | あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| She knew better than to believe him. | 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 | |
| Do you believe in ghosts? | 幽霊の存在を信じますか。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる人間だ。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は結局は成功する事を確信している。 | |
| Are you a believer? | あなたは、信じられますか。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Almost all the people believed the rumor. | ほとんどの人がその噂を信じた。 | |
| I'm quite sure of that. | そのことは確信する。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| It is difficult to believe what you say. | あなたの言うことは信じがたい。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| He has little confidence in himself. | 彼はほとんど自分に自信がない。 | |
| By and large, she is a very reliable person. | 全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| I have confidence that he is honest. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| Do you believe him? | 彼の言う事を信じますか。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| I can't trust him. | あの人は信用できない。 | |
| She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| The politician did not bother to apologize for betraying our trust. | その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. | これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| Believe me. I'll be a new man. | 信じて。生まれ変わるよ。 | |
| Do you believe what he said? | 彼の言ったことを信じる? | |
| We still believe it true that he is innocent. | 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 | |
| I don't believe this. | こんなことは信じません。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |