The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He possibly cannot believe her.
ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I firmly believe.
私は強く信じている。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Don't trust him.
彼を信用するな。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
The signal turned green.
信号が青になった。
Take my word for it.
信じてくれよ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.