The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Do you believe me?
信じてくれる?
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
I trust him.
私は彼を信頼している。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I can't believe it!
信じられない!
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じなかった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
Since then, his faith has been severely shaken.
その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
My mother believes in Christianity.
母はキリスト教を信仰している。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
He was stupid enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
In the early days people communicated by smoke signals.
昔彼らはのろしで通信していた。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
It was silly of you to trust them.
君がやつらを信じたのはばかだった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen