Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
This story is believed to be true.
この話は本当だと信じられています。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Please reply as soon as you've read this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.