Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
It was silly of you to trust them.
君がやつらを信じたのはばかだった。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.