It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
He believes there to be a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I'm afraid this data is not reliable.
このデータは信用できないと思う。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.