To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
I believe you.
僕は君を信じる。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I don't believe him any longer.
もう彼を信じたりしない。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I am sure.
そのことを確信している。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
No one trusts him any more.
もう誰も彼を、信用してない。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is