The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
Are you sure of your facts?
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
I don't believe in God.
私は神を信じません。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
He is not a man to rely on.
彼は信頼すべき人ではない。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.