UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License