She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I don't believe him any longer.
もう彼のことを信じたりしない。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
I don't have much belief in his abilities.
私は彼の才能をあまり信じていない。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.