It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
Believe it or not, I went skydiving.
信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I can't believe Tom made that kind of mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I just didn't believe Tom.
私はただトムを信じていなかっただけだ。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.