UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I believe you.僕は君を信じる。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I don't believe this.こんなの信じない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
I don't believe in God.私は神を信じません。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License