The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
We believed that the news is true.
その知らせは本当だと信じられています。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
Do you believe me?
信じてくれる?
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
Nothing can ever stagger her belief.
何があっても彼女の信念はたじろがない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
He had something that I didn't have - faith.
彼には私にないものがあった。それは信念であった。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I can't believe it!
信じられない!
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?