Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ancients believed the earth was flat. | 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| Do you believe it at all? | いったいきみはそれを信じているのか。 | |
| Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. | 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |
| They believe that the soul is immortal. | 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 | |
| People in general have faith in everything newspapers say. | 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| I have trust in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. | 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 | |
| I am a good walker. | 私は足には自信がある。 | |
| She soon came to believe him. | 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| It is believed that he was innocent. | 彼は無実だと信じられている。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| Our confidence in him is gone. | 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| Whatever you may say, you won't be believed. | 君が何を言っても信じてもらえない。 | |
| Such a ridiculous superstition no longer exists. | そんなばかげた迷信はもう存在しない。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| It goes without saying that we must all observe traffic signals. | われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the cave. | 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| As a matter of fact, he is a man of faith. | 実際、彼は信念の人だ。 | |
| He is the man who I believe can help you. | 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| He trusted his defense attorney. | 彼は弁護士を信頼していた。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| She got me to believe that story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| He cannot be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| Many people believe acupuncture can cure diseases. | 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| He was convinced of the necessity of learning it. | 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 | |
| You can not believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| Please write me a reply soon. | すぐに返信をください。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| You can't believe a word of that. | そんな話は少しも信じてはいけません。 | |
| "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." | 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| I can't believe Tom made that kind of mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| A fool always believes that it is the others who are fools. | 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Are you a believer? | あなたは信じている人ですか? | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| There are sufficient grounds for believing he is honest. | 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| When I was a child, I believed in Father Christmas. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He is a man of his word. | 彼は信頼できる人です。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. | 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 | |
| He can't be trusted. | 彼は信用できない。 | |
| No man alive would believe it. | だれもそんなことを信じないだろう。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のこと信じなかった。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |