UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I don't believe it!信じられない!
He can be trusted.彼は信頼できる。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License