You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He has no confidence in his words.
彼は自分の言葉に自信が無い。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Nothing could sway his conviction.
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
No one trusts him any more.
もう誰も彼を、信用してない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
Nothing can ever stagger her belief.
何があっても彼女の信念はたじろがない。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.