UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
I can't trust him.あの人は信用できない。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License