UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
You can count on him.彼は信頼できる。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
I don't believe this.こんなことは信じません。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License