Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Christ is believed to have worked many miracles. | キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| Hanako questioned his sincerity. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| You can count on him. | 彼は信頼できる。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| It is questionable whether this data can be relied on. | この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. | ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 | |
| I believe Tom is innocent. | 私はトムの無罪を信じている。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| I believe that he is honest. | 私は彼が正直であると信じている。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. | あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| He believes that the story is true. | 彼はその話が本当だと信じている。 | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってほめるような人を信頼するな。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| Did you stop at the red light? | 赤信号で止まりましたか。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| You'd better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| Some believed his story, and others did not. | 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 | |
| I can't believe it! | 信じられない! | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| I cannot trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I cannot but believe her. | 私は彼女を信じざるを得ない。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| Don't listen to her. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| The man I trusted betrayed me. | 私が信じていた人が私を裏切った。 | |
| He is overconfident. | 彼は自信過剰だ。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| I have confidence in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| He could not believe his eyes. | 彼は自分の目を信じることができなかった。 | |
| This story might sound unbelievable but it is true. | この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| We still believe it true that he is innocent. | 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| I don't believe it! | 信じられないわ。 | |
| I believe him to be intelligent. | 彼は聡明だと信じる。 | |
| I can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| I believe in him. | 私は彼を信用しています。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| Young as he is, he is a very reliable person. | 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 | |
| I can't believe Tom made such a mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| I trust that China will go on to take a more active part. | 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 | |
| If I were you, I would trust her. | 私があなたなら、彼女を信用すると思う。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| He abused our trust. | 彼は我々の信頼を裏切った。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. | 私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。 | |
| I'm sorry I can't swear by him. | 残念ながら彼を信頼できません。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| Honestly, I can't trust him. | 正直に言って彼は信頼できない。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Don't rely too much on your guidebook. | ガイドブックを過信しちゃいけない。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| I can't trust him. | あの人は信用できない。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |