Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |