Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |