The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '修'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must have someone repair my word processor.
誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
I got my son to repair the door.
息子にドアの修理をしてもらった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.
電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
テレビを修繕させたら、10、000円とられた。
I got him to mend my watch.
彼に私の時計を修理してもらった。
You went on the school trip, didn't you? How was it?
修学旅行行ったんだよね?どうだった?
The house is in need of repair.
家を修繕しなくてはならない。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
I can't repair the computer.
私にはコンピューターを修理することができない。
I had my watch mended by him.
私は彼に時計を修理させた。
How much will it cost to have my shoes repaired?
私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
I had him mend my watch.
私は彼に時計を修理してもらった。
My car is being repaired.
私の自動車は修理中です。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
I must get it fixed.
私はそれを修理しなければならない。
Why don't you have your motorcycle fixed up?
オートバイを修理してもらいなさいよ。
The house is under repairs.
その家は修理中である。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さないといけない。
I had my camera repaired at that shop.
あの店でカメラを修理して貰った。
I must have my car repaired.
私は車を修理してもらわなければならない。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I managed to repair my car by myself.
私はどうにか自分で車を修理することができた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want to have this cassette recorder fixed.
このカセットレコーダーを修理してもらいたい。
I'm working on his car.
私は彼の車を修理している。
I asked him to mend my shoes.
私は彼に靴を修繕するように頼んだ。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
I had him repair my watch.
私は彼に時計を修理させた。
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
I had the door mended.
私は戸を修理してもらった。
I got him to fix my bicycle.
私は彼に自転車を修理してもらった。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
My watch needs to be fixed.
私の時計は修理の必要がある。
I must have my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらわなければならない。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I didn't think anyone could fix this watch.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
It needs to be repaired.
それは修理しなくちゃだめだよ。
My car is being fixed now.
私の車は今修理中だ。
I will have him mend my shoes.
彼に靴を修理させよう。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He had the old machine fixed.
彼は古い機械を修理してもらった。
I took the radio apart to repair it.
ラジオを修理するために分解した。
I fixed the bike yesterday.
私は昨日その自転車を修理した。
Does anyone have some liquid paper?
誰か修正液持ってない?
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The bridge is being repaired.
橋は修理中です。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
The repair bill includes parts and labor.
修理費には部品代と手数料が含まれます。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
My father repaired my old watch.
父が古い時計を修理した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
I had difficulty in having it repaired.
それを修理してもらうのに苦労した。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
This stool needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
I'd rather stay home than go on the school trip.
私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
自転車を修理するのに5、000円かかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.