Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |