Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |