The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '修'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
How much will it cost to have my shoes repaired?
私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
I put my watch in for repair.
私は時計を修理に出した。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
The building is incapable of repair.
その建物は修理がきかない。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
I took the radio apart to repair it.
ラジオを修理するために分解した。
My car is being fixed now.
私の車は今修理中だ。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
Will you send someone to fix it as soon as possible?
できるだけ早く修理の人をお願いします。
I can't repair the computer.
私にはコンピューターを修理することができない。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
I had my brother repair my bicycle.
私は兄に自転車を修理してもらった。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
I repaired the clock, it is now in order.
時計を修理したので、今は調子良く動いている。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I had my watch mended by him.
彼に時計を修理してもらった。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The house is in need of repair.
家を修繕しなくてはならない。
I am looking forward very much to the school excursion.
私は修学旅行を大変楽しみにしている。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さないといけない。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修繕してもらおう。
Let me fix the switch.
私にスイッチを修理させて下さい。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
I had my bicycle fixed yesterday.
私は昨日自転車を修理してもらった。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
My shoes will have to be mended.
私の靴は修繕しなければならないだろう。
I had him fix my watch.
私は彼に時計を修理させた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.