Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |