Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |