Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |