Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |