Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |