Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |