Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |