Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |