Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |