Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |