Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |