The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '修'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The house requires repairs.
その家は大修理を要する。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
I will get these shoes repaired by tomorrow.
明日までにこの靴を修理してもらいます。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The building is incapable of repair.
その建物は修理がきかない。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Monks used to play tennis in monasteries.
当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
I found her mending a skirt.
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理しないといけない。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I had him repair my watch.
彼に時計を修理してもらった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
I must get it fixed.
私はそれを修理しなければならない。
I had my watch mended by him.
私は彼に時計を修理させた。
It cost $300 to get the car fixed.
車を修理するのに300ドルかかった。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さねばならない。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
I got him to fix my bicycle.
私は彼に自転車を修理してもらった。
I have to get my computer repaired.
私はコンピューターを修理してもらわなければならない。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
I want to have this cassette recorder fixed.
このカセットレコーダーを修理してもらいたい。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
I got him to repair my car.
私は彼に車を修理させた。
I had my camera repaired at that shop.
あの店でカメラを修理して貰った。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I am looking forward very much to the school excursion.
私は修学旅行を大変楽しみにしている。
Will you send someone to fix it as soon as possible?
できるだけ早く修理の人をお願いします。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
It'll cost about 2,000 yen to fix it.
それの修理には2000円ぐらいかかります。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Repairs will cost a lot of money.
修理は高くつくでしょう。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I had my watch repaired.
私は時計を修理してもらった。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
The house requires large repairs.
その家は大修理をようする。
They have to repair their car.
彼らは車を修理しなければいけない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.