Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 I had the door repaired. 私は戸を修理してもらった。 What have you done about fixing the car? 車の修理に関してどうしましたか。 Does anyone have some liquid paper? 誰か修正液持ってない? Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 The bridge is being repaired. 橋は修理中です。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 It cost a lot of money to repair the car. 車の修理にかなりお金がかかった。 I can't seem to get him to fix this machine. 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 I'm fixing the radio I found on my way home. 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 It cost a lot of money to repair the car. 車を修理するのに大変金がかかった。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 How much will it cost to have my shoes repaired? 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 All the trainees share the burden of toil. 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 My shoes want repairing. 私の靴は修理する必要がある。 According to my experience, it takes one year to master French grammar. 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 It'll cost about 2,000 yen to fix it. それの修理には2000円ぐらいかかります。 He revised his opinion. 彼は自説を修正した。 Where did you get your camera repaired? どこでカメラを修理してもらったのですか。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 Jim is at work on his car. ジムは車を修理中だ。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 I had my watch repaired. 私は時計を修理してもらった。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 The computer repair took all day. コンピュータの修理に丸一日かかった。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 I asked them to fix my car. 彼らに車の修理を頼みました。 Our car is being repaired at the auto shop. うちの車は自動車工場で修理中だ。 It cost me 50 dollars to have my watch fixed. 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 I am looking forward very much to the school excursion. 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 It cost $300 to get the car fixed. 車を修理するのに300ドルかかった。 I fixed the car yesterday. 私は昨日その車を修理した。 When she became a nun, she took the name Sister Teresa. 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 I had my watch mended by him. 私は彼に時計を修理させた。 These new shoes already want mending. これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理が必要だ。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 I had him mend my watch. 私は彼に時計を修理してもらった。 This car needs repairing. この車は修理が必要だ。 He has to fix the clock. 彼は時計を修理しなくてはいけない。 What would it cost to have this chair repaired? この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 Right now I'm training in preparation for the day we set off. 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 Let me fix the switch. 私にスイッチを修理させて下さい。 I managed to repair my car by myself. 私は自分で車を修理することができた。 Why don't you have your motorcycle fixed up? オートバイを修理してもらいなさいよ。 The road is under repair. 道路は修理中だ。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 This bicycle needs repairing. この自転車は修理する必要がある。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理する必要が有る。 I fixed the bike yesterday. 私は昨日その自転車を修理した。 My watch needs mending. 私の時計は修理の必要がある。 This truck is in need of repair. このトラックは修理が必要である。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 Cookie's house is under repair. クッキーの家は修理中だ。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 Let me fix the car. 私に車を修理させてください。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 I have to fix my flat tire before I can resume cycling. 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 My house needs major repairs. 我が家は大修理が必要だ。 They modified the report to accommodate all views. 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 The mechanic assembled the engine. 修理工はエンジンを組み立てた。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 My bicycle is in need of repair. 私の自転車は修理が必要です。 These buildings need temporary repairs. これらの建物は応急の修理が必要です。 I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 I had him fix my watch. 彼に時計を修理してもらった。 I managed to repair my car by myself. 私はどうにか自分で車を修理することができた。 I will get these shoes repaired by tomorrow. 明日までにこの靴を修理してもらいます。 Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 I got him to fix my bicycle. 私は彼に自転車を修理してもらった。 I had difficulty in having it repaired. それを修理してもらうのに苦労した。 The house requires large repairs. その家は大修理をようする。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 A cooking course should be mandatory in schools. 料理コースは学校で必修である。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 It isn't worth repairing this car. この車は修理するだけの値打ちはない。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 It needs to be repaired. それは修理しなくちゃだめだよ。 This chair needs to be fixed. この椅子は修理の必要がある。 I got my son to repair the door. 私は息子にドアを修理させた。 I got my son to repair the door. 息子にドアの修理をしてもらった。 My car needs repairing. 私の車は修理が必要だ。 This chair needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 He repairs his own car. 彼はマイカーの修理を自分でする。 This painter went to Paris for his studies. その画家はパリへ修行に行った。 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 My car is broken and it's in the shop now. 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 I must have my watch repaired. 私は腕時計を修理してもらわなければならない。