The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '修'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had him mend my watch.
私は彼に時計を修理してもらった。
I had my radio repaired by him.
ラジオを彼に修理させた。
It'll cost about 2,000 yen to fix it.
それの修理には2000円ぐらいかかります。
These new shoes already want mending.
これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
I put my watch in for repair.
私は時計を修理に出した。
I fixed the bike yesterday.
私は昨日その自転車を修理した。
I must have my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらわなければならない。
I must get my watch repaired.
時計を修理に出さなければいけない。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The bridge is being repaired.
橋は修理中です。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
My car's in the shop.
僕のは今修理中なんだよ。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
My father repaired my old watch.
父が僕の古い時計を修理してくれた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I want to have this cassette recorder fixed.
このカセットレコーダーを修理してもらいたい。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I will have him mend my shoes.
彼に靴を修理させよう。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The house requires large repairs.
その家は大修理をようする。
Let me fix the car.
私に車を修理させてください。
I got my son to repair the door.
私は息子にドアを修理させた。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
Does anyone have some liquid paper?
誰か修正液持ってない?
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さないといけない。
How much would you charge to repair this stereo?
このステレオの修理にいくらかかりますか。
His car has just been repaired.
彼の車は修理が終わったばかりです。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理しないといけない。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Why don't you have your motorcycle fixed up?
オートバイを修理してもらいなさいよ。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
I had the door mended.
私は戸を修理してもらった。
What would it take to have this chair repaired?
この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Take it to a mechanic, and get it fixed.
修理所に行って修理してもらってください。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Ted is good at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
I had my brother repair my bicycle.
私は兄に自転車を修理してもらった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.