Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |