Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |