Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |