Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |