Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |