Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |