Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |