Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |