Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
My watch needs to be fixed.
私の時計は修理の必要がある。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
I had the door mended.
私は戸を修理してもらった。
I took the radio apart to repair it.
ラジオを修理するために分解した。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さないといけない。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
It cost a lot of money to repair the car.
車の修理にかなりお金がかかった。
My cassette tape recorder needs fixing.
僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
I spent three hours repairing the car.
私はその車を修理するのに3時間かかった。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Why don't you have your motorcycle fixed up?
オートバイを修理してもらいなさいよ。
This painter went to Paris for his studies.
その画家はパリへ修行に行った。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I had my watch repaired.
私は時計を修理してもらった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
I had my watch mended by him.
私は彼に時計を修理させた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
It cost a lot of money to repair the car.
車を修理するのに大変金がかかった。
I had my watch mended by him.
彼に時計を修理してもらった。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
I must get my watch repaired.
時計を修理に出さなければいけない。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I must have my car repaired.
私は車を修理してもらわなければならない。
Jim is at work on his car.
ジムは車を修理中だ。
This tape recorder wants repairing.
このテープレコーダーは修理が必要だ。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.
電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
Our car is being repaired at the auto shop.
うちの車は自動車工場で修理中だ。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I got him to mend my shoes.
私は彼に私の靴を修理してもらった。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
I got my son to repair the door.
息子にドアの修理をしてもらった。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
I had him mend my watch.
私は彼に時計を修理してもらった。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I managed to repair my car by myself.
私は自分で車を修理することができた。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
Cookie's house is under repair.
クッキーの家は修理中だ。
I want to improve myself.
私は私自身を修正したい。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I had my brother repair my bicycle.
私は兄に自転車を修理してもらった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.