Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |