Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |