Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |