Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 All the trainees share the burden of toil. 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 He repairs his own car. 彼はマイカーの修理を自分でする。 Ted is good at repairing watches. テッドは時計の修理が上手い。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 What would it cost to have this chair repaired? この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 My watch needs to be fixed. 私の時計は修理の必要がある。 I had a lot of pillow fights during my school trip. 修学旅行では、よく枕投げをした。 I asked him to mend my shoes. 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 I fixed the bike yesterday. 私は昨日その自転車を修理した。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理の必要がある。 This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 Take it to a mechanic, and get it fixed. 修理所に行って修理してもらってください。 She got a master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 Can you imagine Tom working in a garage? トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 I have to fix my flat tire before I can resume cycling. 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 I had my personal computer repaired. 私はパソコンを修理させました。 I'll have to have my camera repaired. カメラを修理に出さねばならない。 I managed to repair my car by myself. 私はどうにか自分で車を修理することができた。 I will have him repair this watch. 彼にこの時計を修理させよう。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 I had the door repaired. 私は戸を修理してもらった。 I fixed the car yesterday. 私は昨日その車を修理した。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 This bicycle needs repairing. この自転車は修理する必要がある。 I had my watch mended. 私は時計を修理させた。 I found her mending a skirt. 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 Can you see Tom working in a garage? トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理する必要が有る。 Right now I'm training in preparation for the day we set off. 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 My house needs major repairs. 我が家は大修理が必要だ。 This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 I'll have to have my camera repaired. カメラを修理に出さないといけない。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 Please repair the car. この車の修理をお願いします。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 The house is under repairs. その家は修理中である。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 I must get it fixed. 私はそれを修理しなければならない。 This stool needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 I got him to mend my shoes. 私は彼に私の靴を修理してもらった。 My car's in the shop. 僕のは今修理中なんだよ。 Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 I got him to repair my car. 私は彼に車を修理させた。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 My computer is out of order, and I have to get it repaired. コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 My father repaired my old watch. 父が僕の古い時計を修理してくれた。 Your task will be to train the employees on the new computer system. 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 It isn't worth repairing this car. この車は修理するだけの値打ちはない。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 I want to have this cassette recorder fixed. このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 He has to fix the clock. 彼は時計を修理しなくてはいけない。 I beg to modify your proposal. 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 My camera doesn't need to be fixed. 私のカメラは修理の必要はない。 I got him to mend my watch. 彼に私の時計を修理してもらった。 I turned the table upside down to fix it. 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 The training session is scheduled to begin at 4 p.m. 研修会は午後4時開始の予定。 The ship stands in need of repairs. その船は修理が必要である。 My shoes want repairing. 私の靴は修理する必要がある。 I had my watch mended. 私の時計を修理してもらった。 This car needs repairing. この車は修理してもらう必要がある。 I had my radio repaired by him. ラジオを彼に修理させた。 The computer repair took all day. コンピュータの修理に丸一日かかった。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 He revised his opinion. 彼は自説を修正した。 My car is now being repaired. 私の車は修理中です。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 I spent three hours repairing the car. 私はその車を修理するのに3時間かかった。 Will you send someone to fix it as soon as possible? できるだけ早く修理の人をお願いします。 Taishukan advertised it would publish a new dictionary. 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 I would like to have this car repaired as soon as possible. この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 I must get the television fixed. テレビを修理に出さなければならない。 Let me repair it. 私に修理させて下さい。 The house requires large repairs. その家は大修理をようする。 His car has just been repaired. 彼の車は修理が終わったばかりです。 These buildings need temporary repairs. これらの建物は応急の修理が必要です。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 I can't seem to get him to fix this machine. 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 A cooking course should be mandatory in schools. 料理コースは学校で必修である。 The house is in need of repair. 家を修繕しなくてはならない。 I will have him mend my shoes. 彼に靴を修理させよう。 My watch needs mending. 私の時計は修理の必要がある。 It cost a lot of money to repair the car. 車を修理するのに大変金がかかった。 It'll cost about 2,000 yen to repair it. それの修理には2000円ぐらいかかります。 Where did you get your camera repaired? どこでカメラを修理してもらったのですか。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。