Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |