Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |