Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |