UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '修'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
I'll have to have my camera repaired.カメラを修理に出さないといけない。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I can't repair the computer.私にはコンピューターを修理することができない。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
I must fix it.私はそれを修理しなければならない。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I had my watch mended by him.私は彼に時計を修理させた。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
What would it take to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
I'm working on his car.私は彼の車を修理している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I am fixing the clock.時計の修理をしている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I managed to repair my car by myself.私はどうにか自分で車を修理することができた。
I got Tom to mend my shoes.トムに私の靴を修理してもらった。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
I had my watch mended.時計を修理してもらった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.テレビを修繕させたら、10、000円とられた。
I had my watch mended.私の時計を修理してもらった。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
What have you done about fixing the car?車の修理に関してどうしましたか。
I had my watch mended by him.彼に時計を修理してもらった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
You went on the school trip, didn't you? How was it?修学旅行行ったんだよね?どうだった?
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
Why don't you have your motorcycle fixed up?オートバイを修理してもらいなさいよ。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
How much would you charge to repair this stereo?このステレオの修理にいくらかかりますか。
I must have someone repair my word processor.誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I found her mending a skirt.私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
It cost $300 to get the car fixed.車を修理するのに300ドルかかった。
I want to mend this watch.私はこの時計を修理したい。
I must get the television fixed.テレビを修理に出さなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License