Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |