Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |