Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |