Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Your task will be to train the employees on the new computer system. | 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |