Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |