Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |