Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cookie's house is under repair. クッキーの家は修理中だ。 I had him fix my watch. 彼に時計を修理してもらった。 What would it cost to have this chair repaired? この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 Our car is being repaired at the auto shop. うちの車は自動車工場で修理中だ。 Taishukan advertised it would publish a new dictionary. 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 The bridge is being repaired. 橋は修理中です。 I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 It cost a lot of money to repair the car. 車を修理するのに大変金がかかった。 He had the old machine fixed. 彼は古い機械を修理してもらった。 He repaired my watch for me. 彼は私の時計を修理してくれた。 Let me fix the switch. 私にスイッチを修理させて下さい。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 The mechanic assembled the engine. 修理工はエンジンを組み立てた。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 I got him to mend my shoes. 私は彼に私の靴を修理してもらった。 He has to fix the clock. 彼は時計を修理しなくてはいけない。 Where did you get your camera repaired? どこでカメラを修理してもらったのですか。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 My car's in the shop. 僕のは今修理中なんだよ。 My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 I had him repair my watch. 私は彼に時計を修理させた。 Does anyone have some liquid paper? 誰か修正液持ってない? The car isn't worth repairing. その車は修理する価値がない。 I had the door repaired. 私は戸を修理してもらった。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 He repaired his watch by himself. 彼は自分で時計を修理した。 I got Tom to mend my shoes. トムに私の靴を修理してもらった。 My father repaired my old watch. 父が古い時計を修理した。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 I had my watch mended by him. 私は彼に時計を修理させた。 My shoes want repairing. 私の靴は修理する必要がある。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 Your task will be to train the employees on the new computer system. 従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。 I'm fixing the radio which I found on my way home. 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 I got him to mend my watch. 彼に私の時計を修理してもらった。 This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 I have to fix my flat tire before I can resume cycling. 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 It cost me three hundred dollars to have my car repaired. 車を修理するのに300ドルかかった。 The building is incapable of repair. その建物は修理がきかない。 This truck is in need of repair. このトラックは修理が必要である。 This car needs repairing. この車は修理してもらう必要がある。 After the war most of the highways were in urgent need of repair. 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 I must get my watch repaired. 時計を修理に出さなければいけない。 The house requires large repairs. その家は大修理をようする。 I will get these shoes repaired by tomorrow. 明日までにこの靴を修理してもらいます。 The chair is broken. You'd better get someone to fix it. イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. 自転車を修理するのに5、000円かかった。 I'm fixing the radio I found on my way home. 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 It is worth noting that Lander made the necessary modifications. ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 I asked him to mend my shoes. 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 This tape recorder wants repairing. このテープレコーダーは修理が必要だ。 I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 This watch needs to be repaired. この時計は修理する必要がある。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 I will have him mend my shoes. 彼に靴を修理させよう。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理しないといけない。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 Your shoes want mending. 貴方の靴は修繕が必要だ。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 My father repaired my old watch. 父が僕の古い時計を修理してくれた。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 The house is under repairs. その家は修理中である。 My watch needs to be fixed. 私の時計は修理の必要がある。 U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 My camera doesn't need to be fixed. 私のカメラは修理の必要はない。 I'll have to have my camera repaired. カメラを修理に出さねばならない。 I managed to repair my car by myself. 私はどうにか自分で車を修理することができた。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理する必要が有る。 Ted is good at fixing watches. テッドは時計の修理が上手い。 The house is very old. It needs repairing before you sell it. あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Our telephone is out of order so I shall have it repaired. うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 The house requires repairs. その家は大修理を要する。 I'm working on his car. 私は彼の車を修理している。 I must have my car repaired. 私は車を修理してもらわなければならない。 In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 I have to get my computer repaired. 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 The best thing to do is to ask an expert to repair it. 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 I took the radio apart to repair it. ラジオを修理するために分解した。 My cassette tape recorder needs fixing. 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 He repaired my watch for me. 私の時計を修理してくれ。