Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| Is it possible to repair the washing machine? | 洗濯機の修理は出来ますか? | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |