Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Why don't you have your motorcycle fixed up? | オートバイを修理してもらいなさいよ。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |