Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| She got her master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I had the door mended. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The ship stands in need of repairs. | その船は修理が必要である。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I want to have this cassette recorder fixed. | このカセットレコーダーを修理してもらいたい。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. | この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |