Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
I had my personal computer repaired.
私はパソコンを修理させました。
My car is under repair.
私の車は修理中です。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理が必要だ。
I repaired the clock, it is now in order.
時計を修理したので、今は調子良く動いている。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
What would it take to have this chair repaired?
この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
It cost $300 to get the car fixed.
車を修理するのに300ドルかかった。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I had my watch repaired at the store.
私は店で時計を修理してもらった。
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
How much would you charge to repair this stereo?
このステレオの修理にいくらかかりますか。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
This chair is in want of repair.
この椅子は修繕する必要がある。
I had my watch mended.
私の時計を修理してもらった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I must get the television fixed.
テレビを修理に出さなければならない。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
I had difficulty in having it repaired.
それを修理してもらうのに苦労した。
He had the old machine fixed.
彼は古い機械を修理してもらった。
I got my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらった。
I must have someone repair my word processor.
誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。
He got a master's degree in law.
彼は法学修士の学位を得た。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It will cost about 2000 yen to repair it.
それの修理には2000円ぐらいかかります。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Let me fix the car.
私に車を修理させてください。
The house requires large repairs.
その家は大修理をようする。
I had him mend my watch.
私は彼に時計を修理してもらった。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
I can't repair the computer.
私にはコンピューターを修理することができない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.