Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to fix it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave. | 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| The ruined castle is now under restoration. | 廃墟となったその城は現在修復中です。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| My computer is out of order, and I have to get it repaired. | コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| I want to improve myself. | 私は私自身を修正したい。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| My car is under repair. | 私の車は修理中です。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| I got him to mend my shoes. | 私は彼に私の靴を修理してもらった。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| How much will it cost to have my shoes repaired? | 私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| How much would you charge to repair this stereo? | このステレオの修理にいくらかかりますか。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| My camera doesn't need to be fixed. | 私のカメラは修理の必要はない。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |