Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| I had the door repaired. | 私は戸を修理してもらった。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| It cost $300 to get the car fixed. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. | この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| I must have my car repaired. | 私は車を修理してもらわなければならない。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. | テレビを修繕させたら、10、000円とられた。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| The repairs will cost at least 20 pounds. | 修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I have to get my computer repaired. | 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。 | |