Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| I found her mending a skirt. | 私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| It'll cost about 2,000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| I asked him to mend my shoes. | 私は彼に靴を修繕するように頼んだ。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| It needs to be repaired. | それは修理しなくちゃだめだよ。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I beg to modify your proposal. | 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I must fix it. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さないといけない。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| This tape recorder wants repairing. | このテープレコーダーは修理が必要だ。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He mended my umbrella. | 彼は私の傘を修理してくれた。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. | 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | |
| The road is under repair. | 道路は修理中だ。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |