The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so