Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 Orange juice, and two eggs over easy. オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。 She gave it her personal attention. 彼女はそのことに個人的な注意を払った。 The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. 3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 An apple a day keeps the doctor away. 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 He had three pieces of baggage. 彼は手荷物が三個あった。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 She gave the children two apples each. 彼女はめいめい2個ずつやった。 An apple a day keeps the doctor away. 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 Mix three eggs and a cup of sugar. 卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 Write a composition of ten sentences. 10個の文からなる作文を書きなさい。 The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest. 今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。 He ate as many as ten eggs, no sweat. 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 Please give me three of each kind. 1種類3個ずつください。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 He is a man of striking individuality. あの人ははっきりした個性を持った人だ。 We need twenty eggs all told. 全部で20個の卵が必要です。 He found five mistakes in as many lines. 彼は5行で5個の間違いを発見した。 We must respect the will of the individual. 個人の意志は尊重しなければならない。 We must respect the rights of the individual. 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 In Japan, company aims come before personal goals. 日本では個人より会社の目標の方が大切だ。 This room is for individual use. この部屋は個人専用です。 Mother bought a loaf of bread. 母はパンを一個買った。 I found six mistakes in as many lines. 私は6行に6個の誤りを発見した。 I am in touch with him. 彼とは個人的な接触がある。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 Each of the students has his own shoes. 学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。 An apple a day keeps the doctor away. 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 Don't stick your nose into my personal affairs. 私の個人的な問題に干渉しないで下さい。 Changes in society come from individuals. 社会における変化は個人から生じる。 Society exists for the sake of the individual. 社会は個人のために存在する。 She used up a bar of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 How many eggs does this hen lay each week? この鶏は週に何個卵を産みますか。 I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 The rights of the individual are important in a free society. 自由社会においては個人の権利は重要である。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 I have no personal hostility to the system. その制度に対する個人的な敵意はない。 This flashlight needs two batteries. この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Three pieces, including a small one. 小さいのを入れて3個です。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 She used up a cake of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 I'll do it for a cake. ケーキ一個で手を打ってあげるよ。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 There were ten eggs in all. 卵が全部で10個あった。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 You shouldn't ask personal questions. 個人的な質問はしないほうがいいよ。 The hen hatched five eggs. そのめんどりは5個の卵をかえした。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 Might I ask you a personal question? 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount. 3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 Change this dollar bill for ten dimes. このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 Give these children three pieces each. この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 Yes, two. はい、2個です。 She is dealing out two apples to each child. 彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。 These are sold in one's. これらは一個売りします。 I was asked for my personal opinion about the matter. 私はそのことについて個人的な意見を求められた。 An apple a day keeps the doctor away. りんご一日一個で医者知らず。 An individual has rights and responsibilities. 個人には権利と義務がある。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 He has no less than one hundred coins. 彼はコインを100個持っている。 Each individual is different. 個人はそれぞれ異なっている。 I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 Take three at a time. 一度に三個づつ取りなさい。 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 He has a strong personality. 彼は個性が強い。 She took two pieces of baggage with her. 彼女は手荷物を2個持っていった。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 The number of mistakes is ten at most. 間違いの数は多くて10個です。 If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone. しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。 Individual freedom is the soul of democracy. 民主主義の生命は個人の自由にある。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 It's better for you to keep out of private affairs. 個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。