Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.