Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w