I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He has no less than one hundred coins.
彼はコインを100個持っている。
Tom likes oranges and eats three or four a week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so