The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Yes, two.
はい、2個です。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so