It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Tom likes oranges and eats three or four a week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so