I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.