UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
They sell apples at five dollars each.リンゴは1個5ドルで売っている。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
Take three at a time.一度に三個づつ取りなさい。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
How about $100 for three?3個で100ドルならどうですか。
He bought six cakes of soap yesterday.彼は昨日せっけんを6個買った。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Mother bought a loaf of bread.母はパンを一個買った。
There are six apples in the box.箱の中にはりんごが6個入っている。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが配送されました。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Mix three eggs and a cup of sugar.卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
She used up a cake of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
There were four pieces of cheese on the table.テーブルの上にはチーズが4個あった。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
An apple fell off the tree.リンゴが1個木から落ちた。
This essay is about a piece of luggage.この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
Yes, two.はい、2個です。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Society is composed of individuals.社会は個人からなりたっている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
The hen hatched five eggs.そのめんどりは5個の卵をかえした。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
Measurements are different from individual to individual.スリーサイズは個人差がある。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License