The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so