UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
There is one apple on the desk.机の上にリンゴが1個ある。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
He has a strong personality.彼は個性が強い。
I have a bat and ball.私はバット1本とボール1個を持っています。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
Yes, two.はい、2個です。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
She used up a cake of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
It's better for you to keep out of private affairs.個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
She bought a loaf of bread this morning.今朝、彼女はパンを1個買った。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
These oranges are ten for a dollar.このオレンジは10個で1ドルだ。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
How about $100 for three?3個で100ドルならどうですか。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They sell apples at five dollars each.リンゴは1個5ドルで売っている。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
A button came off my coat.ボタンが1個コートからとれた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
This essay is about a piece of luggage.この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
She has a strong personality.彼女は個性が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License