The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He cut down a tree in the garden.
彼は庭の木を1本切り倒した。
Look after the children this afternoon.
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
She was lying face down on the bed.
彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
The old woman seemed to fall down at any second.
その老婦人は今にも倒れそうだった。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The oak tree remained standing after the storm.
あらしのあとカシの木は倒れずに残った。
He lay injured on the ground.
彼は傷ついて倒れていた。
I'll take care of my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He fell down on the floor.
彼は床に倒れた。
She was on verge of fainting.
彼女は今にも卒倒しそうだった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The news upset me.
その知らせで私は気が転倒した。
I cut down a cherry tree.
桜の木を切り倒しました。
Mother looked after my dog during the trip.
旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
I collapsed from anemia.
貧血で倒れました。
The child is being taken good care of by the doctor.
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.
佐藤さんは疲れ切って倒れた。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.