The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
He was overcome by numbers.
彼は数に圧倒された。
He tumbled on a steep slope while skiing.
彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。
A car lying on its side blocked the passage.
横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
It is not as good as it looks.
それは見かけ倒しだ。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
The instant he came in, he fell down.
入ってくるなり、彼は倒れた。
Many trees fell down.
木がたくさん倒れた。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The tree was blown down.
その木は風でなぎ倒された。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
My father fell ill because he worked too hard.
彼は過労で倒れた。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I chopped a tree down.
私は木を切り倒した。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
Kelly worked until he dropped.
ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
She fainted when she saw blood.
彼女は血を見て卒倒した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
It fell upon me to take care of my mother.
母の面倒をみなければならなくなった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I cut down a cherry tree.
桜の木を切り倒しました。
He fell down on the floor.
彼は床に倒れた。
Those children were being cared for by an aunt.
その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
They say that the cabinet will fall.
内閣は倒れるだろうということだ。
They cut down the tree.
彼らはその木を切り倒した。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.