Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |