Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |