Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |