UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
Can I borrow five pounds from you?5ポンドお借りできませんか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
I am free of debt.私には借金がない。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Excuse me. I'd like to rent a car.すみません、車を借りたいのですが。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I owe him a debt.私には彼に借金がある。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License