Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |