Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |