Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |