Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |