Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |