Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |