Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |