Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |