UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
He rented an apartment.彼はアパートを借りた。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
I had rented it the day before.それはその前日に借りたものです。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
We hired a bout by the hour.私たちは時間を決めてボートを借りた。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
May I borrow your pen?ペン借りていい?
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
He impatiently asked for repayment.しびれを切らして借金の催促をした。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
Please return what you have borrowed.借りたものは返してください。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
Did you rent an apartment?アパートを借りたのですか。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Excuse me. I'd like to rent a car.すみません、車を借りたいのですが。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
I owe you 3,000 yen.私は君に3、000円借りがある。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
She borrowed his idea.彼女は彼のアイディアを借りた。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
I just went into debt.私は借金したところだ。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
I owe what I am to my mother.私は母に借りがある。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
Can we rent a car?車を借りられますか。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License