Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |