Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |