UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
He ran into debt.彼は借金をこしらえた。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I just went into debt.私は借金したところだ。
I owe him a debt.私には彼に借金がある。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Paul, we can borrow up to 8 books.ポール、8冊までなら借りられるからね。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
May I borrow your car?車をお借りできますか。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
I owe him 1,000 dollars.彼に1000ドル借りている。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
I just went into debt.私は借金をしたところだ。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I lost the book you lent me.借りた本をなくしてしまいました。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I am free of debt.私には借金がない。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
Can I borrow five pounds from you?5ポンドお借りできませんか。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License