Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |