Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |