Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |