Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |