UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
I borrowed this cartoon from his older sister.この漫画は彼の姉から借りました。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
I borrow money.私は、金を借ります。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
Did you rent an apartment?アパートを借りたのですか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
Please return what you have borrowed.借りたものは返してください。
May I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン借りてもいい?
I just went into debt.私は借金したところだ。
The family is too poor to pay back the debts.その家族は貧しいので借金が返せません。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
May I borrow your car?車をお借りできますか。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License