UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
Excuse me. I'd like to rent a car.すみません、車を借りたいのですが。
She borrowed his idea.彼女は彼のアイディアを借りた。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
I must repay the debt.私は借金を返さなければならない。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
We hired a boat by the hour.私たちは時間ぎめでボートを借りた。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I am free of debt.私には借金がない。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
This word was borrowed from French.この語はフランス語から借用したものだ。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
I just went into debt.私は借金したところだ。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
He impatiently asked for repayment.しびれを切らして借金の催促をした。
I'd like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License