Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |