Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |