UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Did you rent an apartment?アパートを借りたかい。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Some Americans have grave debts.アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
I borrowed this cartoon from his older sister.この漫画は彼の姉から借りました。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
Would you mind if I borrowed your car?車を借りてもよろしいですか。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン借りてもいい?
Excuse me. I'd like to rent a car.すみません、車を借りたいのですが。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
He impatiently asked for repayment.しびれを切らして借金の催促をした。
I would like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
His debt came to 100 dollars.彼の借金は100ドルに達した。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
I must repay the debt.私は借金を返さなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License