UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
The family is too poor to pay back the debts.その家族は貧しいので借金が返せません。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I lost the book you lent me.借りた本をなくしてしまいました。
Did you rent an apartment?アパートを借りたかい。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
Would you mind if I borrowed your car?車を借りてもよろしいですか。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
How long can I keep this book?この本はどのくらい借りれますか。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
I would like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
May I borrow your car?車を借りてもよろしいですか。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
Can I borrow five pounds from you?5ポンドお借りできませんか。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Would you mind if I borrowed your car?すまないけど、車、借りてもいいかなあ。
I owe him a debt.私には彼に借金がある。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
I'd like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License