Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |