Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |