Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |