Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |