Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |