Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |