Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |