Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |