Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |