Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |