Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |