Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |