UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
I'd like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
I had rented it the day before.それはその前日に借りたものです。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
We hired a boat by the hour.私たちは時間ぎめでボートを借りた。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Poor as he was, he did not borrow money from others.貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
I just went into debt.私は借金したところだ。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
I owe you 3,000 yen.私は君に3、000円借りがある。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
He rented an apartment.彼はアパートを借りた。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License