Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |