UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Some Americans have grave debts.アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Paul, we can borrow up to 8 books.ポール、8冊までなら借りられるからね。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
Did you rent an apartment?アパートを借りたのですか。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
May I borrow your pen?ペン借りていい?
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
Poor as he was, he did not borrow money from others.貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
I borrow money.私は、金を借ります。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
Can we rent a car?車を借りられますか。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License