Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |