UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It is too expensive.値段が高すぎです。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License