UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Did you ask the price?値段聞いた?
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
It is of great value.それは大変価値がある。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License