UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License