The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
He deserves our reverence.
彼はわれわれの尊敬に値する。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
This is a matter worthy of note.
これは注目に値することです。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The price of meat dropped.
肉が値下がりした。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.