UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
It is too expensive.値段が高すぎです。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License