UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License