UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License