The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.
それを5%値引きしていただけますか。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Fresh vegetables are very expensive in the winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.