UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
It is of great value.それは大変価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License