UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The price is too high.値段が高すぎる!
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
What is the price?値段はいくらですか。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It is too expensive.値段が高すぎる!
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License