UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License