UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It is too expensive.値段が高すぎです。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It is of great value.それは大変価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
It is too expensive.値段が高すぎる!
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License