UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License