The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.
それを5%値引きしていただけますか。
Is anyone else bidding?
ほかに値をつける人はいませんか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.