UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Did you ask the price?値段聞いた?
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License