UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Did you ask the price?値段聞いた?
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License