UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
It is too expensive.値段が高すぎです。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
What is the price?値段はいくらですか。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License