UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
It's too expensive.値段が高すぎです。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The price is too high.値段が高すぎる!
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License