The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.