UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
What is the price?値段はいくらですか。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License