UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
It is of great value.それは大変価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The price is too high.値段が高すぎる!
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License