The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
That museum is worth visiting.
あの博物館はくるに値する。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
This is a matter worthy of note.
これは注目に値することです。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The price of oranges has come down.
オレンジの値段が下がった。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Did you ask the price?
値段聞いた?
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.