UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
The price is too high.値段が高すぎる!
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It is of great value.それは大変価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License