The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
None but the brave deserve our respect.
勇者のみが尊敬に値する。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Put price labels on each individual item.
それぞれの品物に値札をつけなさい。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
This watch is twice as expensive as that one.
この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
What is the price?
値段はいくらですか。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.