UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Did you ask the price?値段聞いた?
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License