Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 Did you ask the price? 値段聞いた? His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 I bid ten dollars for the old stove. 私は古いストーブに10ドルの値をつけた。 It is worthwhile to have a try at it. それは一度やってみる価値がある。 The castle is worth visiting. その城は見物する価値がある。 You are asking too much for this car. 君はこの車に高い値段をつけすぎた。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 She looked at several dresses and decided on the most expensive one. 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 Every man has his price. 人にはみな値段がある。 The price includes tax. その値段は税金を含みます。 This book is worth reading again. この本はもう一度読んでみる価値がある。 My father's success counts for nothing to me. 父の成功は私に何の価値も無い。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 Won't you take something off this price? 少し値引きしてくれませんか。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price. ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。 His idea counts for nothing. 彼のアイデア派全く価値がない。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders. 定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。 This costs more than that. こちらの方がこちらより値段が高い。 That movie is worth seeing. あの映画は見る価値がある。 The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。 He deserves the punishment. 彼はその罰を受けるに値する。 Not a word he says is worthy to be heard. 彼の言うことは一言も聞くに値しない。 He made a very valuable discovery. 彼は非常に価値のある発見をした。 The price of meat dropped. 肉が値下がりした。 The house was more expensive than I had expected. その家は値段が思ったより高かった。 I know that he'll call with another price increase. 彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。 This point deserves special emphasis. この点は特に強調する価値がある。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 The price of oranges has come down. オレンジの値段が下がった。 It has a value all its own. それにはそれなりの価値がある。 His proposal counted for nothing. 彼の提案はまったく価値がなかった。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 That place is worth visiting twice. その場所は2回訪れる価値がある。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 If I send it by air mail, how much will it cost? 航空便にすると値段はいくらかかりますか。 Kyoto is worth visiting. 京都は見物する価値がある。 The price of rice went up three percent. 米の値段が3パーセント上がった。 This book is worthy of attention. この本は注目に値する。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 His speech is worth listening to. 彼の演説は聞く価値がある。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策で物価は大幅に値上がりした。 The place is certainly worth seeing. その場所は一見の価値がある。 Of what value is it? それはどれほど価値があるのですか。 The value of the dollar has fallen recently. ドルの価値は最近低落した。 All these books will be worth their weight in gold someday. こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。 Rome is worthy of a visit. ローマは行ってみるだけの価値がある。 It is worth visiting the temple. その寺は訪れる価値がある。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 That television is both big and expensive. そのテレビは大きくて値段も高い。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 I bought this book for less. この本はもっと安い値で買った。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 We will increase the rent next month. 来月から家賃を値上げします。 His behavior is beneath criticism. 彼の振る舞いは批判にも値しない。 This is more expensive than that. これはあれよりも値段がたかい。 A man's worth lies in what he is, not in what he has. 人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。 It is of great value. それは大変価値がある。 The value of the yen has soared. 円の価値が急騰した。 We'll allow a 5 percent discount off list prices. 定価から5%値引きいたします。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Not a word he says is worthy to be heard. 彼の言い分は一言だって聞く価値がない。 What's their approximate worth? およそどれくらいの価値がありますか。 His bravery is worthy of praise. 彼の勇気は称賛に値する。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place. 東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 Anything worth doing is worth doing well. いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 What's the reading on the blood pressure monitor? 血圧計の数値は? I bought this word processor at a reasonable price. 私はこのワープロを手ごろな値段で買った。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 Only a few TV programs are worth watching. 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 The price includes postage charges. その値段は郵便料金を含みます。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 A man's worth lies not in what he has but in what he is. 人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。 The store is notorious for charging high prices. その店は値段が高いので有名だ。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 This cloth is good in quality for its price. この布は値段の割に品質が良い。