UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
It is too expensive.値段が高すぎる!
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
What is the price?値段はいくらですか。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It is too expensive.値段が高すぎです。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License