The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
The price was absurdly high.
値段は話にもならないほど高かった。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His invention deserves attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.
それを5%値引きしていただけますか。
They did not agree to bring down the price.
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
You're making yourself appear cheap.
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
You are asking too much for this car.
君この車に高い値を付けすぎだよ。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Could you take off the price tag for me?
値札を取りはずしていただけますか。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
Put price labels on each individual item.
それぞれの品物に値札をつけなさい。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
This is a matter worthy of note.
これは注目に値することです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.