Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.