The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
The bus fares have been raised by 20 percent.
バス代が20%値上げになった。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
Strawberries sell for a high price in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
This is a worthwhile book.
これは一読に値する本だ。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.