If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
What is the price?
値段はいくらですか。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.
それを5%値引きしていただけますか。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
You are asking too much for this car.
君この車に高い値を付けすぎだよ。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
His invention deserves attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.