UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License