UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
What is the price?値段はいくらですか。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License