UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License