UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License