UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The price is too high.値段が高すぎる!
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
The price is none too high.値段は決して高くない。
It's too expensive.値段が高すぎです。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License