The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The price is too high.
値段が高すぎる!
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.