UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
It is too expensive.値段が高すぎる!
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The price is none too high.値段は決して高くない。
It is too expensive.値段が高すぎです。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License