UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License