The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The price of oranges has come down.
オレンジの値段が下がった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
What is the price?
値段はいくらですか。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.