The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
What is the price for this?
これの値段はいくらですか。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Did you ask the price?
値段聞いた?
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
It is of little value.
それはほとんど価値が無い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.