UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The price is too high.値段が高すぎる!
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It is too expensive.値段が高すぎる!
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The price is none too high.値段は決して高くない。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License