The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.