UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License