UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License