Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My cholesterol is high. コレステロール値が高いのです。 Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 The price was absurdly high. 値段はお話にならないほど高かった。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 It will cost around fifteen dollars. それは15ドルぐらいの値段でしょう。 To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 He had to reduce the price of his wares. 彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。 The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%. STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。 Crude oil has been falling in price. 原油価格の値下がりが続いている。 The price of the carpet is determined by three factors. カーペットの値段は3つの要素で始まる。 You usually find out the value of things after losing them. およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。 They are all of a price. それらはみんな同じ値段だ。 Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。 The topic is worth discussing. その話題は話し合う価値がある。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 Its value had trebled. その価値は3倍なった。 Can you guess the price? 値段を当てられますか。 It is not until you get sick that you realize the value of good health. 病気になってはじめて健康の価値が解る。 Excessive supply leads to a drop in prices. 過度の供給は値崩れにつながる。 The cost of the book is 4 dollars. この本の値段は、4ドルです。 It's not even worth mentioning. 語る価値さえない。 I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 Prices have been reduced by 20 to 40 percent. 20パーセントから40パーセント値引きされているよ。 The yen is expected to lose value against the dollar. 円がドルに対して値を下げる見込みだ。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 The offer is worthy of being considered. その申し出は考慮に値する。 The product carries a high price tag. その製品は値段が高い。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 The coat I wanted was priced at three hundred dollars. 私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。 It is worthwhile to have a try at it. それは一度やってみる価値がある。 If it is worth doing, do it well. それをやる価値があるなら。、立派にやれ。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。 Tim's motorbike is far more expensive than mine is. ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。 It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 The price of rice went up three percent. 米の値段が3パーセント上がった。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456. 私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。 It's too expensive! 値段が高すぎる! The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Some stores discount the price. 価格を値引きする店もあります。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 That place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 Woman's intuition is clearly a valuable trait. 女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。 His proposal is worthy to be considered. 彼の提案は考慮に値する。 The price is low, but then again, the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 I think his suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値があると思う。 An eight-year-old car is almost worthless. 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 I always place a high value on knowledge. 私は常に知識には高い価値を置いている。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 A man's worth lies in what he is, not in what he has. 人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。 He deserves the punishment. 彼はその罰を受けるに値する。 His proposal counted for nothing. 彼の提案はまったく価値がなかった。 The cost of the painting is very high. その絵の値段はとても高い。 Nara is an old city worth visiting at least once in your life. 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 The problem is worthy of being remembered. その問題は記憶するに値する。 If you buy this, I will give you a fifteen percent discount. これを買ってくれるなら15%値引きします。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。 My cholesterol levels are high. コレステロール値が上がってきています。 This diver's watch is a little too expensive. この潜水時計は少し値段が高すぎます。 This pen is a real bargain at such a low price. こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。 Strawberries sell for a high price in the winter. イチゴは冬は高値だ。 A man of straw is worth a woman of gold. わらの男でも金の女の値打ちがある。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 The house was more expensive than I had expected. その家は値段が思ったより高かった。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 It's not worth the pain. 痛みを感じる価値さえない。 The price of this tie is too high. このネクタイの値段は高すぎる。 His invention deserves notice. 彼の発明は注目に値するものだ。 He could not buy the stereo set at such a price. 彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 The price was absurdly high. 値段は話にならないほど高かった。 It is worthwhile to read this novel. この小説は一読の価値がある。 Please let us know your conditions for making the concession. 値引き交渉に必要な条件を教えてください。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. 労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 Tom started to feel like his life wasn't worth living. トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 New York is worth visiting. ニューヨークは訪れるに値する。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Anything worth doing is worth doing well. いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 Is anyone else bidding? ほかに値をつける人はいませんか。 Don't degrade yourself by telling such a lie. そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。 Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 His idea counts for nothing. 彼のアイデア派全く価値がない。 Bread has gone up ten yen in price. パンの値段が10円上がった。 This point deserves special emphasis. この点は特に強調する価値がある。