UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The price is too high.値段が高すぎる!
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License