The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It is of great value.
それは大変価値がある。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.