The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
They did not agree to bring down the price.
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
Did you ask the price?
値段聞いた?
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Is anyone else bidding?
ほかに値をつける人はいませんか。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price was absurdly high.
値段は話にもならないほど高かった。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.