UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The price is none too high.値段は決して高くない。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
What is the price?値段はいくらですか。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License