UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
What is the price?値段はいくらですか。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License