The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.