UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
It is of great value.それは大変価値がある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Did you ask the price?値段聞いた?
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It is too expensive.値段が高すぎです。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
What is the price?値段はいくらですか。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The price is too high.値段が高すぎる!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License