UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License