The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
You're making yourself appear cheap.
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
The price of the car is too high.
その車の値段は高すぎる。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.