UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
It is too expensive.値段が高すぎです。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License