UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License