UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is too expensive.値段が高すぎる!
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License