The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Fresh vegetables are very dear in winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.