UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The price is too high.値段が高すぎる!
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It's too expensive.値段が高すぎです。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License