UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Did you ask the price?値段聞いた?
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It's too expensive!値段が高すぎる!
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It is too expensive.値段が高すぎる!
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License