UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
It is too expensive.値段が高すぎです。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License