UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
It's too expensive.値段が高すぎです。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License