UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
It is too expensive.値段が高すぎる!
What is the price?値段はいくらですか。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The price is too high.値段が高すぎる!
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Did you ask the price?値段聞いた?
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License