UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License