As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
I bid ten dollars for the old stove.
私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.