UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License