UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
It is of great value.それは大変価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The price is none too high.値段は決して高くない。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License