UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
Did you ask the price?値段聞いた?
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It is of great value.それは大変価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License