UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License