The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The door bolts on the inside.
戸は内側でかんぬきがかかる。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
You're by my side; everything's fine now.
君が側にいてくれれば何もいらない。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Do you have a table near the window?
窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka.
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
He went by me without a single word.
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.