The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
The door was locked from within.
ドアの内側から鍵がかかっていた。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
His house is across the street.
彼の家は通りの向こう側にあります。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
I'd like a window seat.
窓側の席がいいです。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.