The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Please step back and keep behind the line.
線の内側にお下がり下さい。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
The mother lay beside her baby on the bed.
母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
My seat is this window seat.
私の席は窓側ですね。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.