The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Come closer to me.
もっと私の側に来なさい。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
He was curious to see the inside.
彼は内側を見たがった。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
She got to the other side in 10 minutes.
彼女は10分で反対側についた。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.