The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
He went by me without a single word.
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
We couldn't open the door because it was locked from the inside.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
He did a cartwheel.
彼は側転をしました。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
Come closer to me.
もっと私の側に来なさい。
She got to the other side in 10 minutes.
彼女は10分で反対側についた。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
His house is across the street.
彼の家は通りの向こう側にあります。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
You're by my side; everything's fine now.
君が側にいてくれれば何もいらない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless