UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
What a coincidence!偶然だなあ!
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
Twelve is an even number.12は偶数である。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License