The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
What a coincidence!
偶然だなあ!
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.