Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| I think it is a mere coincidence. | それは単なる偶然だと思う。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| I found that restaurant by accident. | 偶然そのレストランを見つけた。 | |
| As soon as I left home, I ran into her. | 家を出たとたん、偶然彼女に会った。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Coincidentally enough, I know him. | 偶然にも私は彼を知っているの。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| It was just by accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| Even times odd is even, odd times odd is odd. | 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| It was a mere chance that I found it. | 私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。 | |
| He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I met her by accident. | 偶然に彼女と会った。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。 | |
| I found the book by accident. | 偶然その本を見つけた。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| We met her by accident. | 私たちは偶然彼女に遭った。 | |
| It was a casual meeting. | それは偶然の出会いだった。 | |
| The invention was brought about by chance. | その発明は、偶然にもたらされました。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 通りで旧友に偶然で会った。 | |
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. | 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 | |
| With regard to big inventions, chance has played a very small part. | 大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| By chance, I met her in the street. | 偶然、私は道端で彼女に会った。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| I met her by accident. | 私は偶然彼女に会った。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| It was entirely by chance that I found out what he was doing. | 彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| It is no accident that she won the first prize. | 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| My birthday coincides with yours. | 私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I met Mr. Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| The matter is nothing more than an accident. | そのことがらはほんの偶然にすぎない。 | |
| I met him by chance. | 私は偶然彼に出会った。 | |