The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.