Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| We met her by accident. | 私たちは偶然彼女に遭った。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| He saw the scene by accident. | 彼は偶然その光景を見た。 | |
| As soon as I left home, I came across her in the street. | 家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I think it is a mere coincidence. | それは単なる偶然だと思う。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| The matter is nothing more than an accident. | そのことがらはほんの偶然にすぎない。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I ran into Mary at the party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| It was entirely by chance that I found out what he was doing. | 彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| It was just an accident that we met. | 我々が出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた。 | |
| He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| She was an excellent spouse who stood by him through poverty. | 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I met him by chance. | 私は彼に偶然会った。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It was pure accident that I came to know her. | 彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| What a coincidence! | なんと不思議な偶然の一致だろう。 | |
| It happened that he found the treasure. | 彼は偶然宝物を見つけた。 | |
| I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance. | トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| It was a pure accident that I met him there. | 私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| Chance has thrown us together at a skiing resort. | 私たちはスキー場で偶然に出会いました。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| I met Mr. Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| I ran across an old classmate on my way here. | 私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Was it by accident or by design? | それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| With regard to big inventions, chance has played a very small part. | 大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| It was a chance meeting. | それは偶然の出会いであった。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| Even times odd is even, odd times odd is odd. | 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 | |
| Coincidentally enough, I know him. | 偶然にも私は彼を知っているの。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |