Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリであったのは偶然である。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女にあったんだ。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I found the book by accident. | 偶然その本を見つけた。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った。 | |
| We met her by accident. | 私たちは偶然彼女に遭った。 | |
| She was an excellent spouse who stood by him through poverty. | 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれは単なる偶然だと思う。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I happened to witness the bullying in the corridor. | 偶然、廊下でいじめを目撃した。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| It was a casual meeting. | それは偶然の出会いだった。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| By chance, I met her in the street. | 偶然、私は道端で彼女に会った。 | |
| It was just by accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| We met each other again completely by accident. | 私たちは全く偶然に再会した。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。 | |
| I met him by chance. | 私は彼に偶然会った。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| It was pure accident that I came to know her. | 彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I found that restaurant by accident. | 偶然そのレストランを見つけた。 | |
| It is no accident that she won the first prize. | 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I just came up with the word. | 偶然その単語にであったわけです。 | |
| I ran into Mary at the party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Don't leave it up to chance. | 偶然に頼るな。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I met her by accident. | 私は偶然彼女に会った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. | 偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Was it by accident or by design? | それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| It is true that he did it, whether by accident or by design. | 偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| My birthday coincides with yours. | 私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。 | |