Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was just an accident that we met. | 我々が出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| We met them by accident at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| Coincidentally enough, I know him. | 偶然にも私は彼を知っているの。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| My birthday coincides with yours. | 私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| It was pure accident that I came to know her. | 彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Even times odd is even, odd times odd is odd. | 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I happened to witness the bullying in the corridor. | 偶然、廊下でいじめを目撃した。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| Was it by accident or by design? | それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。 | |
| By chance, I met her in the street. | 偶然、私は道端で彼女に会った。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I ran across an old classmate on my way here. | 私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| It was a pure accident that I met him there. | 私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| His rudeness was conscious, not accidental. | 彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| What a coincidence! | なんと不思議な偶然の一致だろう。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I think it is a mere coincidence. | それは単なる偶然だと思う。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| I met Mr. Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| With regard to big inventions, chance has played a very small part. | 大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I came to Liverpool by chance. | 私は偶然にリバプールに来たのだった。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |