UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What a coincidence!偶然だなあ!
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
Twelve is an even number.12は偶数である。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License