The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
What a coincidence!
偶然だなあ!
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.