The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
What a coincidence!
偶然だなあ!
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Did you break the window on purpose or by accident?