UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
Twelve is an even number.12は偶数である。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License