The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.