UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
What a coincidence!偶然だなあ!
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License