UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Twelve is an even number.12は偶数である。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License