Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| It is no accident that she won the first prize. | 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| It was a casual meeting. | それは偶然の出会いだった。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| As soon as I left home, I came across her in the street. | 家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| We met each other again completely by accident. | 私たちは全く偶然に再会した。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 通りで旧友に偶然で会った。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| I came to Liverpool by chance. | 私は偶然にリバプールに来たのだった。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| I met him by chance. | 私は彼に偶然会った。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| He found his lost camera by chance. | 彼は偶然になくしたカメラを見つけた。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I happened to witness the bullying in the corridor. | 偶然、廊下でいじめを目撃した。 | |
| Was it by accident or by design? | それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I just came up with the word. | 偶然その単語にであったわけです。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| It happened that he saw her there. | 彼はそこで偶然彼女に会った。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I met her by accident. | 偶然に彼女と会った。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| The matter is nothing more than an accident. | そのことがらはほんの偶然にすぎない。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| It was just an accident that we met. | 我々が出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| We met her by accident. | 私たちは偶然彼女に遭った。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| I met him by chance. | 私は偶然彼に出会った。 | |
| What a coincidence! | なんという偶然だろう。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. | 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |