The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.