UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Twelve is an even number.12は偶数である。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
What a coincidence!偶然だなあ!
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License