The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
What a coincidence!
偶然だなあ!
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.