UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
That's my umbrella.私の傘です。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License