UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License