UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
That's my umbrella.私の傘です。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License