UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License