UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I put up my umbrella.傘をさしました。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License