UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License