UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License