UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License