UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License