UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I put up my umbrella.傘をさしました。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License