UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
That's my umbrella.私の傘です。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License