UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License