UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
That's my umbrella.私の傘です。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License