UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License