UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License