UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I put up my umbrella.傘をさしました。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License