UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I put up my umbrella.傘をさしました。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
That's my umbrella.私の傘です。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License