UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License