UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License