UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
That's my umbrella.私の傘です。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License