UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
That's my umbrella.私の傘です。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License