UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License