UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
That's my umbrella.私の傘です。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License