UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License