UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Get set.準備しろ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'm ready.準備ができました。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Are you ready?準備はできましたか?
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License