UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
I'm ready.準備ができました。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Are you ready?準備はできましたか?
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
All systems are go.すべて準備完了。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Is everything ready?準備万端?
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License