UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I'm ready.準備ができました。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
I'm ready to start.始める準備はできている。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License