UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I'm ready.準備ができました。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
I am all but ready.準備はほぼできている。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Everything is ready.準備は万端です。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License