Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| It is necessary that he should prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 | |
| My house is close to the amenities of a big city. | 私の家は大都会の便利な設備の近くにある。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| We must always provide against disasters. | 我々は常に災害に備えておかなければならない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| It is necessary that he prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 | |
| He has got both authority and ability. | 彼には権力も能力も備わっている。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Lay up for a rainy day. | 備えあれば患いなし。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| It is necessary that we provide for the future. | 私たちは将来に備えることが必要である。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| By the way, do you have any spare batteries? | ところで、予備の電池はあるの? | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The ship is not equipped with radar. | その船はレーダーを備え付けていない。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| You have to pay for utilities. | 諸設備の費用は払っていただきます。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えねばならない。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| Perhaps I should take an umbrella with me just in case. | 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 | |
| The actions she took were too careless, and she was left defenseless. | 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Prepare yourself for the day when robots are at your side. | ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。 | |
| The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. | 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 | |
| This laboratory is equipped with the latest computers. | このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。 | |