UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Everything is ready.万事準備ができました。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License