He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.