UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Are you ready?準備できてる?
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License