I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.