Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is necessary that he should prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| He has got both authority and ability. | 彼には権力も能力も備わっている。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. | 彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate. | どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 | |
| We must provide for future. | 将来に備えねばならない。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| You should prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| He examined the spare parts one by one. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Schools were started to help young people prepare for living in the world. | 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| You should lay by something against a rainy day. | まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The car is ready. | その車は整備が済んでいる。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |