The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Get set.
準備しろ。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.