The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Everything is ready.
準備は万端です。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.