The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
Is everything ready?
準備万端?
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.