UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
I'm all set to start.始める準備はできている。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License