UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License