You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Everything is ready.
万事準備ができました。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.