UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
Everything is ready.万事準備ができました。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Everything is ready!準備完了!
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Are you ready?準備はできましたか?
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
I'm ready.準備ができました。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Get ready.準備しろ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License