UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Is everything ready?準備万端?
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License