The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you ready?
準備はできましたか?
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Are you ready?
準備できてる?
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
All systems are go.
すべて準備完了。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.