UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
I'm ready to start.始める準備はできている。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
All systems are go.すべて準備完了。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I am all but ready.準備はほぼできている。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Everything is ready.万事準備ができました。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License