UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Get ready.準備しろ。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License