The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.