The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Everything is ready.
準備は万端です。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Everything is ready.
万事準備ができました。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Everything is ready!
準備完了!
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.