UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Is everything ready?準備万端?
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Get set.準備しろ。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I am all but ready.準備はほぼできている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License