Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can not buy spare parts for this car. | この車の予備の部品を買うことができない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I fell back on the reserve tank when the gas ran out. | ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 | |
| You must provide for a rainy day. | まさかの時のために備えなければならない。 | |
| Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| The hotel has good accommodation. | そのホテルは設備がよい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Get hold of the rail just in case. | 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| By the way, do you have any spare batteries? | ところで、予備の電池はあるの? | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Squirrels are storing up nuts against the winter. | 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| It is necessary to secure financing for local road maintenance. | 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| He examined the spare parts one by one. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Keep away from the electrical equipment. | 電器設備に近づかないように。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| She was cleaning the house in preparation for a party. | 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| The car is ready. | その車は整備が済んでいる。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| You should prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |