UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License