The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.