You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Is everything ready?
準備万端?
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.