UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Are you ready?準備はできましたか?
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Get ready.準備しろ。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Are you ready?準備できてる?
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License