UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Everything is ready.準備は万端です。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Everything is ready!準備完了!
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I'm ready.準備ができました。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
I am all but ready.準備はほぼできている。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License