The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Get ready.
準備しろ。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.