UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Is everything ready?準備万端?
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Everything is ready.準備は万端です。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License