Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Lay up for a rainy day. | 備えあれば患いなし。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| This school has no heating. | この学校は暖房設備がない。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| The actions she took were too careless, and she was left defenseless. | 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate. | どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| Well prepared means no worries. | 備えあれば患い無し。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| The boxer had to lose weight for the title match. | ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 | |
| Perhaps I should take an umbrella with me just in case. | 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| In the factory, all the equipment was up to date. | その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You should prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| He examined the spare parts one by one. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| You had better prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| It is necessary that he prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 | |