The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.