UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Is everything ready?準備万端?
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Get set.準備しろ。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License