UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License