The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Everything is ready!
準備完了!
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.