UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Is everything ready?準備万端?
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Everything is ready!準備完了!
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Everything is ready.準備は万端です。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License