UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License