The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Are you ready?
準備はできましたか?
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.