UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Everything is ready.万事準備ができました。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
I'm all set to start.始める準備はできている。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
All systems are go.すべて準備完了。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Everything is ready!準備完了!
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Is everything ready?準備万端?
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License