UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Is everything ready?準備万端?
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Everything is ready!準備完了!
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
All systems are go.すべて準備完了。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Everything is ready.準備は万端です。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Get ready.準備しろ。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License