The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
Everything is ready.
準備は万端です。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
All systems are go.
すべて準備完了。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.