The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.