The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Everything is ready.
準備は万端です。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.