UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
All systems are go.すべて準備完了。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License