UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Get set.準備しろ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
All systems are go.すべて準備完了。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License