The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
Everything is ready!
準備完了!
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.