I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
I'm ready.
準備ができました。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.