UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Get ready.準備しろ。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Everything is ready!準備完了!
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Get set.準備しろ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Are you ready?準備はできましたか?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License