The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Everything is ready.
万事準備ができました。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
Get ready.
準備しろ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.