The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Everything is ready.
万事準備ができました。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
Get set.
準備しろ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Are you ready?
準備はできましたか?
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.