UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Get ready.準備しろ。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
All systems are go.すべて準備完了。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License