The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Get set.
準備しろ。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.