UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Is everything ready?準備万端?
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Everything is ready!準備完了!
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Are you ready?準備はできましたか?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License