The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.