The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
Everything is ready!
準備完了!
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.