Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fell back on the reserve tank when the gas ran out. | ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| The ship is not equipped with radar. | その船はレーダーを備え付けていない。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| You have to pay for utilities. | 諸設備の費用は払っていただきます。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| She was cleaning the house in preparation for a party. | 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| He is a man of virtue. | 彼は徳を備えた人だ。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| You should lay by something against a rainy day. | まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| You should prepare for the worst. | 最悪の事態に備えるべきです。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| It is necessary that he should prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| We must always provide against disasters. | 我々は常に災害に備えておかなければならない。 | |
| He is a man with profound learning. | 彼は深遠な学識を備えた人だ。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She provided for an urgency. | 彼女は危急の事態に備えた。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| This hospital has a lot of new equipment. | この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| If you wish for peace, prepare for war. | 平和を望むなら、戦いに備えよ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えねばならない。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| He has character as well as knowledge. | 彼は知識はもちろん人格も備えている。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |