UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I'm ready.準備ができました。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Everything is ready.万事準備ができました。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License