The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Are you ready?
準備できてる?
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.