UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
Everything is ready!準備完了!
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License