The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.