UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Everything is ready.万事準備ができました。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License