UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Are you ready?準備はできましたか?
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Everything is ready.準備は万端です。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Everything is ready!準備完了!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License