The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
I'm ready.
準備ができました。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Is everything ready?
準備万端?
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Are you ready?
準備できてる?
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.