UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Everything is ready!準備完了!
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
Are you ready?準備はできましたか?
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License