The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Everything is ready.
準備は万端です。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Are you ready?
準備できてる?
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.