The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
All systems are go.
すべて準備完了。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.