UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I'm ready.準備ができました。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I'm all set to start.始める準備はできている。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Is everything ready?準備万端?
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Get ready.準備しろ。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
I am all but ready.準備はほぼできている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License