UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Are you ready?準備はできましたか?
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License