The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Get set.
準備しろ。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
Everything is ready.
万事準備ができました。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.