Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.