The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
All systems are go.
すべて準備完了。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Everything is ready.
万事準備ができました。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Everything is ready.
準備は万端です。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.