UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Everything is ready.万事準備ができました。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'm ready.準備ができました。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License