Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| She has beauty and what passes for intelligence. | 彼女は美人でしかも知性も備わっている。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| You must provide for a rainy day. | まさかの時のために備えなければならない。 | |
| You should advocate disarmament. | 君は軍備縮小を支持すべきだ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| We must provide for future. | 将来に備えねばならない。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| If you wish for peace, prepare for war. | 平和を望むなら、戦いに備えよ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I fell back on the reserve tank when the gas ran out. | ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| He examined the spare parts one after another. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| Disarmament is in practice difficult in many countries. | 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| My house is close to the amenities of a big city. | 私の家は大都会の便利な設備の近くにある。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| He examined the spare parts one by one. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Keep something for a rainy day. | まさかのときに備えて貯蓄せよ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Ships carry lifeboats so that the crew can escape. | 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 | |
| You should prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| This hospital has a lot of new equipment. | この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Prepare yourself for the day when robots are at your side. | ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| The actions she took were too careless, and she was left defenseless. | 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Lay up for a rainy day. | 備えあれば患いなし。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |