UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Everything is ready.準備は万端です。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Get ready.準備しろ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License