UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Everything is ready.万事準備ができました。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Everything is ready!準備完了!
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I'm ready to start.始める準備はできている。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License