UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
All systems are go.すべて準備完了。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Get set.準備しろ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License