UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Are you ready?準備はできましたか?
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Everything is ready.万事準備ができました。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I am all but ready.準備はほぼできている。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License