Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| It is necessary to secure financing for local road maintenance. | 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 | |
| She is endowed with beauty. | 彼女は美しさを備えています。 | |
| It is necessary that we should prepare for the worst. | 最悪に備える必要がある。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| It is necessary that we provide for the future. | 私たちは将来に備えることが必要である。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| God provides the wind, but man must raise the sails. | 神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| It is necessary that he prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えねばならない。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. | 彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| You should advocate disarmament. | 君は軍備縮小を支持すべきだ。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| Get hold of the rail just in case. | 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| You should prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| Disarmament is in practice difficult in many countries. | 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 | |