UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Everything is ready.万事準備ができました。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
All systems are go.すべて準備完了。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
I'm ready to start.始める準備はできている。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Everything is ready.準備は万端です。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License