The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.