The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.