UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License