The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Is everything ready?
準備万端?
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.