The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '催'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを催す。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The city is hosting the fair.
その都市はフェアを開催している。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The Olympic Games take place every four years.
オリンピックは4年に1度開催される。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
The meeting will take place next Monday.
会は来週の月曜日に催されます。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなり多くの人が出た。
The exhibition is now open.
その展覧会は今開催中です。
Do you have any tickets for today's performance?
今日の催しのチケットはありますか。
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.