The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.