The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha