The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A