UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This film is a drama.この映像はドラマだ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License