UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License