UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I used my imagination.想像力を働かせた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License