UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License