UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License