UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License