UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License