UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License