UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License