UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License