UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License