UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License