UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License