The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha