UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License