UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License