UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License