UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License