The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A