UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License