UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License