UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License