UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License