UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License