UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License