UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License