UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License