UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License