The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
He carved a Buddha statue from wood.
彼は木から仏像を彫った。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha