UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License