The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A