UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License