UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I used my imagination.想像力を働かせた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License