The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha