The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They are chiseling a statue out of marble.
彼らは大理石で像を彫っている。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha