UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License