UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License