UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License