UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License