UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License