UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License