The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha