UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License