UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I used my imagination.想像力を働かせた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License