UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License