UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License