UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License