The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha