UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License