UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I used my imagination.想像力を働かせた。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License