The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha