UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License