UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License