UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License