Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
He carved a Buddhist image out of wood.
彼は木から仏像を彫った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha