UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License