UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License