The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha