UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License