UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License