UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License