UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I used my imagination.想像力を働かせた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License