UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License