The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
This film is a drama.
この映像はドラマだ。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha