UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License