UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License