UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License