The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A