UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License