UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License