UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License