UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License