UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License