The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
The image is not in focus.
その映像はピントがあっていない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They set up a bronze statue of the hero.
彼らはその英雄の銅像を建てた。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.