The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha