The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A