UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License