UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License