UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License