UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License