UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License