UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License