UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License