UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License