UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
I go to school by bus.僕はバスで学校に行きます。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンにアレルギーがある。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I study abroad.僕は留学しています。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
I was captivated by her beauty.僕は彼女の美貌のとりこになった。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
I've got a boner.僕は勃起しています。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
I studied English, French and Chinese.僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
Oh, I didn't like the ending.僕はエンディングが気に入らなかったな。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
It gave me quite a shock.僕はまったくひどいショックを受けた。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
I don't think he killed those men.僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Walk ahead of me.僕の前を歩きなさい。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I can't afford to pay so much.僕にはそんな金は出せない。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
I went there on an errand for Father.僕は父の使いでそこに行った。
I got wet to the skin.僕は濡れねずみになった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
My mother always puts my sister before me.おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License