UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
Yes, you love me.そう、君は僕を愛してるんだ。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
Thanks to your stupidity, we lost the game.君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
She drives me mad.彼女が僕を狂わせる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
I bought this book the other day.僕はこの間この本を買った。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I stepped aside so he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
I'm busy.僕は忙しい。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
Why don't we share a room?僕たちでルームシェアをするってのはどう?
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
Me, too.僕もだよ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I've climbed Mt. Aso.僕は阿蘇山に登ったことがあります。
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I am not your friend.僕は君の友達じゃない。
I have a grenade.僕には手榴弾がある。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Not only you but I also was to blame.君だけではなく僕も悪かった。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンにアレルギーがある。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License