UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
She and I are of an age.彼女は僕と同い年だ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I prevail on her to have a date with me.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
To tell the truth, she is my cousin.実を言えば彼女は僕のいとこなのです。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I took a fancy to the singer.僕はその歌手が好きになった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Excuse me, but I'm tied up now.すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
We dined at our uncle's.僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
We look up to him as our leader.僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
I love you, too.僕も君を愛しているのだ。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
I'm a liar.僕は嘘つきだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I've got a sweet tooth.僕は甘党だ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
If my brother were here, he would know what to do.もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
I'm as tall as Tom.僕はトムと同じくらいの背の高さだ。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
I'm going to give up math.僕は数学をあきらめるよ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He cautioned me against being careless of my health.彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
Yes, you love me.そう、君は僕を愛してるんだ。
My mother is crazy.僕の母は頭がおかしい。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License