Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My involvement with her left me a physical and mental wreck. 僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。 My name is Yatarou. 僕の名は弥太郎です。 I can't bear that fellow. 僕は、あいつには我慢できない。 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 My father won't allow me to keep a dog. 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 He seems not to be aware of the conflict between my father and me. 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 I don't care what people think about the way I dress. 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。 That is not exactly what I said. それは僕の言ったこととちょっと違う。 It's me! 僕だよ! I was captivated by her beauty. 僕は彼女の美貌のとりこになった。 I took you for Roy when I first saw you. 初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。 No one wants to listen to my opinions. 誰も僕の意見など聞きたがらない。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 When I turned the screw, water burst out. 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 Their lifestyle is different to ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 Don't avoid my question. 僕の質問を避けてはいけない。 I like instrumental music. 僕は器楽曲が好きだ。 It's been three months since I met her. 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 The afternoon sun comes directly into my room. 僕の部屋は西日をまともにうける。 I'd like you to see my collection of stamps. 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 As long as we love each other, we'll be all right. 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 I'm so happy. 僕はとてもうれしい。 If this is your knife, then I have lost mine. これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。 I didn't call on you for fear of disturbing you. 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 I caught up with you. 僕は君に追いついた。 I'll do the shooting. 僕がとるから。 I'm tired of watching television. 僕はテレビを見るのに飽きたよ。 He can run faster than I can. 彼は僕より足が速い。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 We really painted the town red last night. 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 Do you love me? 僕の事好き? Although I may be unhappy, I won't commit suicide. 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 I intend to listen to it tonight. 僕は今夜聞くつもりなんだ。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 You are as tall as I am. 君は僕と同じ背の高さです。 I am not any more to blame than you are. 君も同様僕も悪くない。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 You piss me off! 君は僕をいらいらさせる。 I've got work to do, so piss off and leave me alone. 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 I'm as tall as Tom. 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 There should be something for us to talk about. 何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。 You ought to have come to see me yesterday. 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 She's always short with me. 彼女はいつも僕にそっけない。 I stepped aside so he could pass. 彼が通れるように僕は脇に寄った。 Would you like to dance with me? 僕と踊ってくれませんか。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 I was not aware of her absence. 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。 It's no use asking me for money. 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 Father is busy looking over my homework. 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 I am going to return this sweater because it's too big. 大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。 The rumor is not true as far as I know. うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 I wish someone would help me with English composition. 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 Jack may have taken my umbrella by mistake. ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 He's three inches taller than I am. 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 In my opinion he is not fit for the work. 僕の意見では彼のその仕事には向いていない。 The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 I'm a beginner, too. 僕も素人です。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 What did you do with my glasses? They were here a minute ago. 僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Will you switch seats with me? 僕と席を替わってくれませんか。 I don't like to take on any more work. 僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。 I am a vegetarian. 僕はベジタリアンだ。 I'm not satisfied with what you've done. 僕は君のやったことに満足していない。 Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 I wish Tom were my younger brother. トムが僕の弟であればよいのに。 I take sides with you. 僕はあなたの見方です。 Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 You've given me your cold. 君は僕に風邪をうつした。 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. 彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。 I bought this book the other day. 僕は先日この本を買った。 You are to come with me. 君は僕と一緒に来るのだ。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 He secretly showed me her photograph. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 She whispered it in my ear. 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 A colleague has every advantage over me. 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 I like jazz. 僕はジャズが好きだ。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 I prefer soccer to baseball. 僕は野球よりサッカーが好きだ。 I will present myself at the meeting. 僕は会議に出席します。 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 I think that I'm not academically oriented. 僕は学問には向いていないと思うんだ。 I'm allergic to Panulirus japonicus. 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary. 僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。 Well... My house isn't big enough. え~と、僕の家では十分な広さがないな。 I looked around for a mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 Seeing me, they suddenly stopped talking. 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 My cassette tape recorder needs fixing. 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 The last person I told my idea to thought I was nuts. 僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。