Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I join you? 僕も一緒にしていい? That'd be the last thing I want to do. それは僕が最もやりたくないことだ。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 I made an awful mistake in the test. 僕はテストでひどい間違いをした。 His wife is one of my friends. 彼の奥さんは僕の友達です。 I like instrumental music. 僕は器楽曲が好きだ。 My car is broken and it's in the shop now. 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Would you be friends with me? 僕と、仲良くしてくれませんか? I was too tired to go on working. 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields. 近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。 I'm bad at sports. 僕はスポーツが苦手です。 He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 I got the pears for nothing. 僕は梨を無料でもらった。 I don't care what they say. あいつが何を言おうが僕は気にしない。 How I wish I could go, too! ああ、僕も行けたらなあ。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 I remember you appeared on television once. 僕は一度テレビに出た覚えがある。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 He's two years older than me, but he's shorter. 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 I think it's true. 僕はそれが本当だと思う。 If he calls, tell him I will get in touch with him later. 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 I discovered that she was better at math than I. 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 Do you remember when I saw you last? この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 I'm happy to have been able to meet you. 僕は君に会えて幸せだ。 You and I are the same age. 君と僕とは同い年だ。 I recognized her the moment I saw her. 僕は見たとたんに彼女だと思った。 I have a natural ability in mathematics. 僕は生まれつき数学の才能がある。 I'm only thinking of you. 僕は君のことばかり考えている。 Your ideas are different from mine. 君の考えは僕の考えと違っている。 I successfully persuaded her and we went on a date. 僕は彼女をうまく説得してデートした。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 What do you take me for? 僕を誰だとおもっているの。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 My dream is to become a very strong mahjong player. 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 I'll do the shooting. 僕がとるから。 What will happen if mom doesn't give us any money? もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 I'm tired of watching television. 僕はテレビを見るのに飽きたよ。 I can't leave work until five. 僕は5時まで仕事を離れられない。 I like a GP01Fb better than a GP02. 僕はGP02よりGP01Fbが好きだ。 Heads I win, tails you win. 表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 I keep nothing a secret from you. 僕は何も君にはかくしだてしない。 I've come here to help you. 僕は手伝うためにきた。 Please fix my toy. 僕のおもちゃを直して。 I love you, too. 僕も君を愛しているのだ。 Not only you but also I am to blame. 君だけでなく、僕も悪いのだ。 I had a good sleep till ten. 僕は10時まで熟睡した。 No matter what you say, I'll do it my way. 君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 What you say is quite different from what I heard from him. 君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。 "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 As long as we love each other, we'll be all right. 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 I'm so proud to know that she's mine. 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 We watched them score one basket after another. 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 This is mine, and that's yours. これが僕ので、これが君のだ。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 I hit on a spa. 僕は偶然温泉を見つけた。 If I were you, I wouldn't do such a thing. もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。 Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 He hung up before I could say anything. 僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 I chose these shoes. 僕はこの靴を選んだ。 I wouldn't do that if I were you. 僕がきみならそうはしないね。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 No other girl in my class is prettier than Linda. 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 This is what I can do for you. 僕が君にできることはこれだけだ。 We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 I love the aroma of freshly brewed coffee. 僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。 I couldn't stop myself from longing for her. 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 As long as you're here, I'll stay. 君がここにいる限り、僕はのこる。 Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 I was wrong; forget what I told you. 僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。 I'm not tired at all. 僕は、ぜんぜん疲れていません。 We were only just in time for the last train. 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 All you have to do is to obey my orders. 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 Up to now I've never been abroad. 今まで僕は外国に行ったことがない。 I had the good fortune to succeed. 僕は幸運にも成功した。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 You can use my car as long as you drive it carefully. 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Thanks to your stupidity, we lost the game. 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 You're right. I have half a mind to do something myself. そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。 I don't understand why she is opposed to my opinion. どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out. ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。 I don't feel like eating at all. 僕は全然食べる気がしない。 Their lifestyle is different to ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 I visited my grandmother's house. 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 I want to try riding a horse. 僕は馬に乗ってみたい。 I found you. 僕は君をみつけた。 He called me a stupid boy. あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。