The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Are you sure you don't want to go with us?
僕らと行きたくないというのは本気なの?
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
I offered to help her with her homework.
僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君のと反対だ。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
That's not in my line outside my field.
それは僕の畑じゃない。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
I am a vegetarian.
僕はベジタリアンだ。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I'm allergic to spiny lobster.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I go to school by bus.
僕はバスで学校へ行きます。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
It's night and I'm still not asleep.
夜だ。僕はまだ寝ていない。
I can't think of his name.
僕は彼の名を思い出せない。
I am no more happy than you are.
僕も君と同様楽しくない。
I like dogs very much.
僕は犬が大好きです。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I'm wrong, am I not?
僕は間違っていますよね?
Either you or I am wrong.
君か僕が間違っている。
That coat is just the style I've been looking for.
そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
I got along with everybody.
僕はみんなと仲良くやっている。
Let me try it.
それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Roll the ball to me.
そのボールを僕の方に転がしてください。
I feel fine.
僕はいい気分だ。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I agree with him on that point.
僕はその点で彼と意見が合う。
We bought new uniforms to wear at the game.
僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
All of my friends like soccer.
僕の友達はみなサッカーが好きだ。
I'm sick of conferences these days.
僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
I don't like traveling all that much.
僕はそんなに旅行好きではない。
Do you understand me?
僕の言うことわかりますか?
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I always work alone. I'm just not a team player.
いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
Do you know where my watch is?
僕の時計知らない?
I'm in the same boat.
僕もまったく同じだよ。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
I am not to blame any more than you are.
君と同様僕も悪くない。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Were I you, I would ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Are you angry at what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
彼と僕はツーカーの仲だ。
I was born during the Showa era.
僕は昭和生まれです。
I had a quarrel with my sister.
僕は姉と口喧嘩をした。
I'll take back everything I said.
僕が言ったことを取り消す。
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない。
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している。
I could hardly keep from laughing.
僕は笑わずにはいられなかった。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
My car's in the shop.
僕のは今修理中なんだよ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
We're playing baseball after work today.
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
Then that animosity is being passed on down to us?
じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Not only you but also I am to blame.
君だけじゃなく僕も悪いんだ。
You are no better at remembering things than I am.
君は僕と同様、物覚えが悪い。
He put the idea into my head.
彼が僕にそう思い込ませたのです。
He is superior to me in mathematics.
数学では、彼の方が僕より優れている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I am afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
I go to school by bus.
僕はバスで学校に行きます。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Oh, would you catch the phone for me, please?
僕のかわりに電話をとってくれませんか。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I have many abilities.
僕には多くの才能がある。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
I chose these shoes.
僕はこの靴を選んだ。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I'm only thinking of you.
僕は君のことばかり考えている。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En