Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I congratulate you on your success. 僕は君の成功を祝った。 I talk in my sleep very often. 僕は頻繁に寝言を言う。 I'm young. 僕は若い。 We gave the car a push. 僕たちは、その車を押した。 I am not any more to blame than you are. 君も同様僕も悪くない。 He is not more than two or three years younger than I am. 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 He looked back at me and grinned. 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 She stopped our fighting. 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 I meet him at the club. 僕はクラブで彼にあいます。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 I'm behind and exams are coming up. 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 I cannot afford to pay so much. 僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 I have a sweet tooth. 僕は甘党だ。 What an unlucky boy I am! なんて運の悪い人間なのだろう、僕は! Good morning, my sweet dog. おはよう僕のかわいい犬。 I am in no small degree indebted to him. 僕は彼に少なからず恩義がある。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 Since it's important, I'll do it. それは重要だから僕がやりましょう。 Why should he think that he knows better than I do? どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 I'm sorry. I'm partly responsible for it. ごめん、僕にも責任があるんだ。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 As a matter of fact, she is my sister. 実は彼女は僕の姉だ。 I went there times without number. 僕はそこへ何度も何度もいきました。 What do you take me for? 僕を誰だとおもっているの。 Without your assistance I would have failed. 君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 In order to beat them, we practice very hard. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 It's all up with me. 僕はもう万策尽きた。 I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 As long as we love each other, we'll be all right. 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 I thought it was absurd that you got punished. 僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういう音楽が好きではない。 I'm Paul, your roommate. 僕は君のルームメートのポールだよ。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 I don't care what happens. 何が起こっても僕は気にしない。 I meet him on occasions at the club. 僕は時おりクラブで彼に出会います。 She must be angry with me. 彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。 I'll pay for it. 僕が払っとこう。 Yesterday she smiled at me. きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 Tom can hang tough, I am sure. 僕には分かっているトムはがんばれるさ。 I am supposed to meet him at four. 僕は、四時に彼にあうことになっている。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 I wouldn't have the cheek to say such a thing. 僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。 They paid little attention to my words. 彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。 Once, I had the chance to appear on television. 僕は一度テレビに出る機械があった。 That'd be the last thing I want to do. それは僕が最もやりたくないことだ。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 Someone has walked off with my pencil. 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 She whispered it in my ear. 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 He secretly showed me her photo. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 I'm walking with her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 The policeman beckoned to me with his forefinger. 警官は人差し指で僕を招いた。 I understood what she said. 僕には彼女の言うことが分かった。 I wrote this book. 僕がこの本を書いたんだ。 I love chicken. 僕は鶏肉が好きです。 I had to pay 5 dollars in addition. 僕はさらに5ドル払わなければならなかった。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 I'd like to talk to Jean. 僕はジーンと話したい。 I will make you happy. 僕は君を幸せにする。 Your personal computer is identical with mine. あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。 I met him at the station. 僕は駅で彼に会った。 I've been going steady with her for three years. 僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。 I was born during the Showa era. 僕は昭和生まれです。 I don't know why, but he seems to have it in for me. 彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 Can you hear I'm calling? 僕の声は届いていますか。 "What should I do?" I said to myself. 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 My father has no longer a responsible position. 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 I must use this bike. 僕はこの自転車を使わないといけない。 I've been looking for you. 僕は君を探していたのだ。 Our visit has been very pleasant. 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 I'm a night owl. 僕は夜型なんだ。 We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 Why don't we share a room? 僕たちでルームシェアをするってのはどう? My opinion differs from yours. 僕の考えは君と異なる。 I was captivated by her beauty. 僕は彼女の美貌のとりこになった。 My three-year-old niece kissed me on the cheek. 3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。 I share an apartment with my brother. 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 I love astronomy. 僕は天文学が大好きだよ。 I can't play tennis very much. 僕はあまりテニスが上手ではない。 I'll stay here till you get back. 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 We watched them score one basket after another. 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 I am certain of your success. 僕は君の成功を確信しているよ。 I don't know where my watch is. 僕の時計どこにあるか知らない。 My mother is crazy. 僕の母は狂っている。 Please listen carefully to what I say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 You piss me off! 君は僕をいらいらさせる。 My computer has frozen. 僕のパソコンがフリーズしてしまった。 I often go to the bookstore. 僕はよくその本屋に行く。