Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack may have taken my umbrella by mistake. | ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 | |
| That you don't believe me is a great pity. | 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I'm as hungry as a horse. | 僕、腹ペコなんだ。 | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. | 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 | |
| She is all in all to me. | 僕にとって彼女は最も重要な人だ。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| May I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| That would give him a terrible lead over me. | それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。 | |
| He introduced me to a pretty girl. | 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 | |
| I brush my teeth twice a day. | 僕は1日に2回歯を磨く。 | |
| She took me by surprise. | 彼女は僕を驚かせた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| Your problem is similar to mine. | 君の悩みは僕の悩みと同じだ。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| My name is Yatarou. | 僕の名は弥太郎です。 | |
| Your method is different from mine. | 君のやり方は僕のと違う。 | |
| I am thinking of nothing but you. | 僕は君のことばかり考えている。 | |
| Don't press your opinion on me. | 自分の考えを僕に押しつけるな。 | |
| My brother still stands by me whenever I am in trouble. | 兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。 | |
| Don't let go of the rope till I tell you. | 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 | |
| Their lifestyle is different to ours. | 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 | |
| I am to meet her on Platform 8. | 僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| Lois always butts into our conversation. | ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。 | |
| I'm never late for school. | 僕は決して学校に遅刻しない。 | |
| I didn't do it. | 僕はやっていない。 | |
| They're ignoring me. | 彼らは僕に見向きもしない。 | |
| I am going to make him a serious offer. | 僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| I was amazed at the boy's intelligence. | 僕はその少年の利発なのに驚いた。 | |
| She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. | 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 | |
| I discovered that she was better at math than I. | 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 | |
| She bowed deeply to me. | 彼女は僕に深々とおじぎをした。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密が漏れた。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. | 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| What do you take me for? | 僕と何だと思っているのだ。 | |
| It was too difficult for me. | それは僕にはあまりに難しかった。 | |
| It's important, so I'll do it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| I asked her to wait a moment. | 僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| I'm your roommate Paul. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| May I join you? | 僕も一緒にしていい? | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| As regards the expense involved, it is of no concern to me. | それに関する費用については、僕の知った事ではない。 | |
| She caught my eye. | 彼女は僕の目を引いた。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| My grades at school have gone up. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I'll pay for it. | 僕が払っとこう。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| I want to be a child. | 僕は子供になりたい。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| I have exhausted my energy. | 僕はエネルギーを使い果たした。 | |
| I caught sight of him escaping from that shop. | 僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。 | |
| I can't trust in his word. | 僕は彼の言葉を信用できない。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| This happened under my nose. | これは僕の眼前で起こったことです。 | |
| Were I you, I would follow his advice. | もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| I cannot silently overlook this problem. | 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 | |
| I will make you happy. | 僕は君を幸せにする。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君とまったく違う。 | |
| If you don't go, I will not go either. | あなたが行かないのなら、僕も行かない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| He recommended me to apply for the job. | 彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。 | |
| We weren't aware of the time. | 僕らは時間に気付かなかった。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| I will present myself at the meeting. | 僕は会議に出席します。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| He degraded himself by telling me lies. | 僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |