UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
That is not my field of work.それは僕の畑じゃない。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I want to sleep.僕は寝たい。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
Thanks to your stupidity, we lost the game.君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
But I never had you.だけど母さんは僕のものではなかった。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
I recognized Mary the moment I saw her.僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Oh? I want to see him, too.ああそう、僕も彼に会いたいね。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I'll do it.僕がやります。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I plan to take up engineering at college.僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
Can you hide me from the police?僕を警察からかくまってくれる。
If I were you, I wouldn't do so.僕だったら、そうはしないな。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Both you and I are men.君も僕も男だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
My cat is wet.僕の猫がぬれている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License