UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I'm a liar.僕は嘘つきだ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
It's me!僕だよ!
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
I will keep nothing back from you.僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
To me he's no different from a million other dull middle aged men.僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I've got a boner.僕は勃起しています。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
She drives me mad.彼女が僕を狂わせる。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
I felt that I was being spied on.僕は見張られているような気がした。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
Nay, then, I will try it.いや、それなら僕がやってみよう。
I turned right.僕は右に折れた。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Where's my watch?僕の時計はどこだ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I remember locking the door.僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I have two cars.僕は車を2台持っている。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I parted from my friend in anger.僕は友達と喧嘩別れした。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
We dined at our uncle's.僕たちは叔父の家で食事した。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License