Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom scolded me for making fun of them. お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 I prefer tea to coffee. 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 I went there on an errand for Father. 僕は父の使いでそこに行った。 I know they are in love with each other. 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 "I smell a rat", I said to him. 「怪しい」僕は彼に言った。 He sent me a letter of appreciation. 彼は僕に礼状を送ってくれた。 She bowed deeply to me. 彼女は僕に深々とおじぎをした。 I'm OK with having just one friend. 僕は友だちは1人でいい。 As soon as we get the answer, we'll phone you. 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 I'm not as stupid as you think I am. 君が思うほど僕はばかじゃない。 Don't cut in while we're talking. 僕たちの話の邪魔をするなよ。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見はあなたのと全く違います。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 My apartment is near here. 僕の家この近くなんだ。 Have you made up your mind to come with me? 僕と一緒にくる決心はつきましたか。 For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 I'll stand by you whatever happens. 何が起きようと僕は君の味方です。 I was at my wit's end as to how to act. 僕はどうしてよいか途方に暮れた。 I heaved myself up. 僕は起きあがった。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 She stopped our fighting. 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 I go by Itch. 僕はイチで通ってるんだ。 Were I you, I would ignore it. もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。 I frequently correspond with her. 僕はしばしば彼女と文通している。 I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 That is the same color as mine. それは僕のと同じ色だ。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 I don't care what people think about the way I dress. 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。 His daughter and my son are good friends. 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 I like jazz. 僕はジャズが好きだ。 I believe you. 僕は君を信じる。 His wife is one of my friends. 彼の奥さんは僕の友達です。 I'm a beginner, too. 僕も素人です。 She caught my eye. 彼女は僕の目を引いた。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 I like watching planes take off. 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 I am nervous in a sense. 僕は幾分緊張している。 I am tired from walking. 僕は歩くのに疲れたよ。 That's not in my line outside my field. それは僕の畑じゃない。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 My older sister is a female ninja. 僕の姉はくノ一なんです。 I'm angry with her. 僕は彼女に腹を立てている。 I'm in the car. 僕は車にいます。 The track club was the only place where I could be myself. 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 Mr. Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 We were going to play baseball. 僕たちは野球をしようとしていました。 She was always finding fault with me. 彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。 I parted from my friend in anger. 僕は友達と喧嘩別れした。 "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 Please listen carefully to what I say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 You've come up in the world since the last time I saw you. 僕が最後に君にあって以来君は出世したね。 Since it's important, I'll attend to it. それは重要だから僕がやりましょう。 I am in no small degree indebted to him. 僕は彼に少なからず恩義がある。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? I've been looking for you. 僕は君を探していたのだ。 How disappointed my parents would be, if I should fail! 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 I'm fed up with eating in restaurants. 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 Nay, then, I will try it. いや、それなら僕がやってみよう。 I learned to live without her. 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 It got dark and I was at a loss what to do. 日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 Our team fought off all the others. 僕達のチームはほかのチームをすべて破った。 I stepped aside so he could pass. 彼が通れるように僕は脇に寄った。 No matter what you say, I'll do it my way. 君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。 I'm always running into trouble with money. 僕はしばしばお金に困る。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 He introduced me to a pretty girl. 彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 Beside you, I'm only a beginner at this game. 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 My sister is a kunoichi. 僕の姉はくノ一なんです。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 Golf isn't my cup of tea. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 Are you referring to me? 君は僕のことを言っているのか。 I'm much less likely to win her favors than you are. 僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。 The doctor did a good job on my leg. その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 Mind if I leave my homework here? 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? My brother and I like the same food. 僕と弟は食物の好みが一緒です。 I am in London. 僕は今ロンドンにいます。 It was a great shock to me. それは僕には大変なショックだった。 She's good to me you know. 彼女は僕にやさしい。 If you don't go, I will not go either. あなたが行かないのなら、僕も行かない。 Thanks to your stupidity, we lost the game. 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 My father repaired my old watch. 父が僕の古い時計を修理してくれた。 Please listen carefully to what I have to say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 I'm displeased at your negligence. 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。