UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I put it in my head to go there by myself.僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I like sweets.僕は甘党だ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I have no idea what you mean.君のいわんとする事が僕にはわからない。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm fed up with math.僕はもう数学がうんざりだ。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
I'm young.僕は若い。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
I love the aroma of freshly brewed coffee.僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
I study abroad.僕は留学しています。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
She and I are of an age.彼女は僕と同い年だ。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
Let me go in place of him.彼の変わりに僕をいかせて下さい。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
My cat is wet.僕の猫がぬれている。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I don't drink or smoke.僕はお酒もタバコも飲みません。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I don't care what they say.あいつが何を言おうが僕は気にしない。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I was captivated by her beauty.僕は彼女の美貌のとりこになった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
All of my friends like soccer.僕の友達はみなサッカーが好きだ。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License