UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
I caught her by the hand.僕は彼女の手を掴んだ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
If you don't go, I will not go either.あなたが行かないのなら、僕も行かない。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Can you hide me from the police?僕を警察からかくまってくれる。
What an idiot I am!僕は何とばかなのだろう。
I took to her.僕は彼女が好きになった。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
I like jazz.僕はジャズが好きだ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
Thanks to your stupidity, we lost the game.君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
It's night and I'm still not asleep.夜だ。僕はまだ寝ていない。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
We dined at our uncle's.僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
I'm a human.僕は人間です。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I'm as tall as Tom.僕はトムと同じくらいの背の高さだ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
Do you remember my name?僕の名前覚えてる?
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
I'll get in.僕は中に入ろう。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I'm not your friend.僕は君の友達じゃない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
That just doesn't make sense to me.僕にはわけがわからないよ。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
Do you remember when I saw you last?この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
I want to sleep.僕は寝たい。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
I didn't do it.僕はやっていない。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
That isn't what I'm looking for.僕の探しているのはそんなんじゃない。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License