UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
It was a great shock to me.それは僕には大変なショックだった。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
I prefer soccer to baseball.僕は野球よりサッカーが好きだ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
When I was a child, I was always drinking milk.僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
Those are my trousers.それは僕のズボンです。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I talk in my sleep very often.僕は頻繁に寝言を言う。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
To tell the truth, she is my cousin.実を言えば彼女は僕のいとこなのです。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
I must brush up my English.僕は英語を鍛えなおさなければならない。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
I'm young.僕は若い。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
Do you love me?僕の事好き?
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
I am not the captain of the new team.僕は新チームのキャプテンではない。
Where am I?僕はどこにいるの?
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
Your shoes are here. Where are mine?君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Please tell me what I should do.僕に何をしたらよいか教えてください。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
I accompanied her on the piano.僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License