The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
I got a ticket for free.
僕はただで切符をもらった。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Your meaning is beyond me.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
If I were you, I wouldn't do it.
もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
He sent me a letter of appreciation.
彼は僕に礼状を送ってくれた。
My hair has grown too long.
僕の髪は長くなり過ぎた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I want to be a doctor.
僕は医者になりたいんだ。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Please fix my toy.
僕のおもちゃを直して。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
She smiled and accepted my little present.
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
My sister is shorter than you.
僕の妹は君より背が低い。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
I managed to get there in time.
僕はなんとか時間までにそこに着いた。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I had never seen so much money.
僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I never meant to have you pay the bill.
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I must brush up my English.
僕は英語を鍛えなおさなければならない。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I do not desert.
僕は見捨てない。
I can't walk any further.
僕はこれ以上歩けないよ。
I don't understand what you are trying to say.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
I congratulate you on your success.
僕は君の成功を祝った。
I have no intention of asking him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君のと反対だ。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I'm at home.
僕は家にいるよ。
I went there times without number.
僕はそこへ何度も何度もいきました。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
It's all the same to me.
僕はどっちでも結構です。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I don't have many friends.
僕は友達が少ない。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I was amazed at the boy's intelligence.
僕はその少年の利発なのに驚いた。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I bought this book the other day.
僕は先日この本を買った。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
I spent two hours watching television last night.
僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I can't eat that much food by myself.
こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
I caught sight of him escaping from that shop.
僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
Everybody puts me down.
みんな僕のこと悪く言うんだ。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
It's my treat.
僕のおごりですよ。
I was at my wit's end as to how to act.
僕はどうしてよいか途方に暮れた。
I have a passion for stones.
僕は石が大好きなんだよね。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
Where's my watch?
僕の時計はどこだ。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
After all, I'm a waste of space.
だって僕は要らない人間だから。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Mary gave me the ax last night.
僕はゆうべメアリーに振られた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
I'm Paul, your roommate.
僕は君のルームメートのポールだよ。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I brush my teeth twice a day.
僕は1日に2回歯を磨く。
I sniffed the smell.
僕は匂いを嗅いだ。
I did not do it.
僕はやっていない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I can't make myself understood in German.
僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
She asked me whether I liked the plan or not.
その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I'm studying English at home.
僕は家で英語を勉強しています。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
Do you take me for a fool?
君は僕を馬鹿だと思っていたね。
I will.
僕がやります。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.
いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
My sister fixed me with an angry stare.
姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
He had some urgent news to tell me.
彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
You are as tall as I am.
君は僕と同じ背の高さです。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.