UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm at home.僕は家にいるよ。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
I had a quarrel with my sister.僕は姉と口喧嘩をした。
She drives me mad.彼女が僕を狂わせる。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I wonder why nobody told me.どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
Save me some ice cream.僕にアイスクリームをとっておいてよ。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Oh, I didn't like the ending.僕はエンディングが気に入らなかったな。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Where's my box of chocolates?僕のチョコレートはどこだ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
I can't think of his name.僕は彼の名を思い出せない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I go to bed at ten as a rule.僕はいつも10時に床につく。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
I'm better.僕のほうがいいです。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Mom scolded me for making fun of them.お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Are you sure you don't want to go with us?僕らと行きたくないというのは本気なの?
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
That is not my field of work.それは僕の畑じゃない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I'm a liar.僕は嘘つきだ。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
She kissed me, not him.彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。
The boy playing the guitar is my brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
He cautioned me against being careless of my health.彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
She and I are of an age.彼女は僕と同い年だ。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License