UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I'll do the shooting.僕がとるから。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Both you and I are men.君も僕も男だ。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
It's night and I'm still not asleep.夜だ。僕はまだ寝ていない。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I can not agree with you as regards that.そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Look at my new car.僕の新車を見ろよ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
Why do I have to do this?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
That coat is just the style I've been looking for.そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
I can't remember his name.僕は彼の名を思い出せない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Would you like to dance with me?僕と踊ってくれませんか。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Excuse me, but I'm tied up now.すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
My uncle made me serve as interpreter.叔父は僕に通訳をやらせた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
It's on me.僕のおごりですよ。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I have much to do.僕は忙しい。
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License