UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't smoke or drink. I just do pills.僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
I want to be a doctor.僕は医者になりたいんだ。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Oh, I didn't like the ending.僕はエンディングが気に入らなかったな。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I've got a sweet tooth.僕は甘党だ。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
I read books.僕は本を読みます。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
It's on me.僕のおごりですよ。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
I felt much more relaxed.僕はホッとした。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Good morning, my sweet dog.おはよう僕のかわいい犬。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
Why do I have to do that?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
I'm not your friend.僕は君の友達じゃない。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
I believe you.僕は君を信じる。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
I do not desert.僕は見捨てない。
My computer has frozen.僕のパソコンがフリーズしてしまった。
How can I feel relaxed, with you watching me like that?君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい?
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I don't drink or smoke.僕はお酒もタバコも飲みません。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
I have a lot of dreams.僕には夢がたくさんある。
I can't remember his name.僕は彼の名を思い出せない。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I'm always looking at you.僕はいつも君ばかり見ているんだよ。
I can't afford to pay so much.僕にはそんなに金は出せない。
I am not the captain of the new team.僕は新チームのキャプテンではない。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
I have gotten him into trouble.僕は彼に迷惑をかけてしまった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
It's my treat.僕のおごりですよ。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License