Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| He pleaded for me when I made a blunder. | 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| You're the only one who can help me. | あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 | |
| You're the only mirror for me. | まるで君は僕の鏡みたいだ。 | |
| I went there many times. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| You've come up in the world since the last time I saw you. | 僕が最後に君にあって以来君は出世したね。 | |
| What would you do in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
| She's always short with me. | 彼女はいつも僕にそっけない。 | |
| "I smell a rat", I said to him. | 「怪しい」僕は彼に言った。 | |
| Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. | 僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| When you have difficulties, I will help you. | 君が困った時には僕が助けてあげるよ。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| I don't know where I am. | 僕はどこにいるか分からない。 | |
| My behavior put him out of humor. | 僕の行為でかれはきげんを損じた。 | |
| I often remember the place where we met each other. | 僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Do you love me? | 僕の事好き? | |
| How I wish I could go, too! | ああ、僕も行けたらなあ。 | |
| I'm never late for school. | 僕は決して学校に遅刻しない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Your excellent work puts me to shame. | 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 | |
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| It's hot today, so we can take a swim in the sea. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| We talked until two in the morning. | 僕らは夜中の2時まで話していた。 | |
| What do you take me for? | 僕と何だと思っているのだ。 | |
| My boss is a slave driver. | 僕のボスは人使いが荒いんだ。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| I don't feel like eating at all. | 僕は全然食べる気がしない。 | |
| I am slow to adapt myself to new circumstances. | 僕は新しい環境に順応するのが遅い。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| You're right. I have half a mind to do something myself. | そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。 | |
| This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない。 | |
| Why do I have to do it? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| I've lost my umbrella. | 僕は自分の傘をなくしてしまった。 | |
| You are truly an antidote for my melancholy. | 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 | |
| I'm walking with her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. | 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife. | 僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。 | |
| Your meaning is beyond me. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| In order to beat them, we practice very hard. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| I went there times without number. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| We often went skiing in the winter. | 冬、僕らはよくスキーに出かけた。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| He sent me a letter of appreciation. | 彼は僕に礼状を送ってくれた。 | |
| Your philosophy of life is different than mine. | 君の人生観は僕のと違っているね。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. | 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 | |
| I'm going to change my shirt. | 僕はシャツを取り替えます。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| I was wrong; forget what I told you. | 僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I saw a marvelous animal act at the circus. | 僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。 | |
| I got wet to the skin. | 僕は濡れねずみになった。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I have a grenade. | 僕には手榴弾がある。 | |
| I brush my teeth twice a day. | 僕は1日に2回歯を磨く。 | |
| I understood what she said. | 僕には彼女の言うことが分かった。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| I have no one to turn to for advice. | 僕には相談相手がない。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| If I were you, I wouldn't do it. | もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| He kindly took the trouble to see me home. | 彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 僕は野球よりサッカーが好きだ。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I said I would make her happy. | 僕は彼女を幸せにすると言った。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I am afraid I'll be a burden to you. | 僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は僕たちのテニスチームに所属している。 | |
| I felt that I was being spied on. | 僕は見張られているような気がした。 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| You thought I wouldn't come tonight, didn't you? | 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ? | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I could read between the lines. | 僕は、暗黙のうちに理解した。 | |
| Your ideas about the government are different from mine. | 政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。 | |