The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It never occurred to me that I might be wrong.
(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
He did this before my face.
彼は、このことを僕の面前でやった。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
My work at school was well above average.
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
She took me half way there, and then played innocent.
僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
I'm your roommate Paul.
僕は君のルームメートのポールだよ。
To be honest, I don't like you at all.
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The rumor is not true as far as I know.
うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
She's good to me you know.
彼女は僕にやさしい。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
I was dwarfed by his gigantic frame.
彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
I think that she knows the truth.
僕は彼女が真実を知っていると思う。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I might be able to help you.
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
I'm young.
僕は若い。
When can we eat?
僕らはいつ食事ができるのかな。
I found you.
僕は君をみつけた。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I meet him on occasions at the club.
僕は時おりクラブで彼に出会います。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
I could hardly keep from laughing.
僕は笑わずにはいられなかった。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
I remember you appeared on television once.
僕は一度テレビに出た覚えがある。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
My girlfriend has gone to Canada.
僕の彼女はカナダへいってしまった。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
He said, "I plan to become a researcher."
彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
We are in the heyday of youth.
僕らは青春の真っ只中だ。
My income is twice as large as yours is.
僕の収入は君の2倍だ。
I put it in my head to go there by myself.
僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
No one wants to listen to my opinions.
誰も僕の意見など聞きたがらない。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I go often.
僕はしょっちゅう行きます。
As it is, I am awake.
実際は、僕は起きている。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Why don't you come along with us to the party?
僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Leave it to me.
僕に任せてください。
Please listen carefully to what I say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
I study English two hours a day on an average.
僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
She must be angry with me.
彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.
僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
My bike is not anything like yours.
僕のバイクは君のにはとても及ばない。
The teacher recommended that I read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I'm Paul, your roommate.
僕は君のルームメートのポールだよ。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I wouldn't do that if I were you.
僕がきみならそうはしないね。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
She's my classmate.
僕のクラスの友達だよ。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I prefer travelling by train to flying.
僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I work as a consultant.
僕はコンサルタントとして働いている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.