UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I have bought the same camera as you have.僕は君と同じカメラを買った。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
You and I are the same age.君と僕とは同い年だ。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
I'll do the shooting.僕がとるから。
He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
They're almost three times as big as we are.ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
Would you like to dance with me?僕と踊ってくれませんか。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
She's good to me you know.彼女は僕にやさしい。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
My mother is crazy.僕の母は頭がおかしい。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
When can we eat, I wonder.僕らはいつ食事ができるのかな。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
What do you take me for?僕を誰だとおもっているの。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
I was enchanted by the performance of the group.僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
My sister is a kunoichi.僕の姉はくノ一なんです。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License