Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We queued up to get tickets for the concert. | 僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。 | |
| It got dark and I was at loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| You make me happy. | きみは僕を幸せにする。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We walked around the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| I brush my teeth twice a day. | 僕は1日に2回歯を磨く。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you. | 機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。 | |
| It's not my fault. | 僕が悪いのではない。 | |
| Can you give me a house? | 僕に家をくれないか。 | |
| To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. | 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。 | |
| I agree with him on that point. | 僕はその点で彼と意見が合う。 | |
| We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 | |
| I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside. | 僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| What do you take me for? | 僕と何だと思っているのだ。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| The point is that we don't know what is happening around us. | 問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。 | |
| I'm young. | 僕は若い。 | |
| I agreed to the proposal. | 僕はその提案に同意した。 | |
| At the age of six, I was taken to a circus for the first time. | 僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| I am thinking of nothing but you. | 僕は君のことばかり考えている。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| They paid little attention to my words. | 彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I'll hide and you find me. O.K.? | 僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。 | |
| She ignored me even when she met me on the street. | 彼女は道で会っても僕をわざと無視した。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| This is what I have been looking for. | 僕が捜していたのはこれなんです。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| They are as strong as us. | 彼らは僕たちと同じくらい強い。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| If you don't go, I will not go either. | あなたが行かないのなら、僕も行かない。 | |
| Do you love me? | 僕の事好き? | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| I had a quarrel with my sister. | 僕は姉と口喧嘩をした。 | |
| I think my living with you has influenced your way of living. | 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| My house looks toward the sea. | 僕の家は海に面している。 | |
| Don't tell on me. | 僕の告げ口をするな。 | |
| We can just about read each other's minds. | 彼と僕はツーカーの仲だ。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君とはまったく違う。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| Yeah. I think so, too. | うん、僕もその通りだと思うよ。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Your income is about twice as large as mine. | 君の収入は僕の収入の約2倍だ。 | |
| I felt that I was being spied on. | 僕は見張られているような気がした。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| My monkey ran away! | 僕の猿が逃げちゃった! | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| My computer has frozen. | 僕のパソコンがフリーズしてしまった。 | |
| I'll pay. | 僕のおごりですよ。 | |
| I will do my best to put such an idea out of your head. | 君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君のとは全く違う。 | |
| Come what may, I will never leave you. | 何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。 | |
| Even though she is seeing someone else, I won't give her up. | 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 | |
| I'm tired of watching television. | 僕はテレビを見るのに飽きたよ。 | |
| My dog is smaller than yours is. | 僕の犬は君のより小さい。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| Nay, then, I will try it. | いや、それなら僕がやってみよう。 | |
| Are you sure you don't want to go with us? | 僕らと行きたくないというのは本気なの? | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君の意見と全く違う。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Shelly's really filled out since the last time I saw her. | シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I was not aware of her absence. | 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。 | |
| I'll make you happy. | 僕が君を幸せにするよ。 | |
| I don't care what happens. | 何が起こっても僕は気にしない。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| I am to meet her on Platform 8. | 僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| I'll pay for it. | 僕が払っとこう。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 | |