UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I can no more play the violin than a baby can.僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Life is hard, but I am harder.人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'm not your friend.僕は君の友達じゃない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
Your problem is similar to mine.君の悩みは僕の悩みと同じだ。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
I'm in the same boat.僕もまったく同じだよ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He leveled his gun at me.彼は僕に銃を向けた。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
My mistake.僕のミスだった。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Dad bought me a camera.お父さんは僕にカメラを買ってくれた。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
We often went skiing in the winter.冬、僕らはよくスキーに出かけた。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
I must brush up my English.僕は英語を鍛えなおさなければならない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
Save me some ice cream.僕にアイスクリームをとっておいてよ。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
As a matter of fact, she is my sister.実は彼女は僕の姉だ。
It's not just you, I am also to blame.きみだけでなく僕も悪い。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License