UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You and I are good friends.君と僕は仲よしだ。
Those are my pants.それは僕のズボンです。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I am fond of Cathy.僕はキャシーが気に入っている。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I've got a sweet tooth.僕は甘党だ。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
I stepped aside so he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
He is much taller than I am.彼は僕よりずっと背が高い。
That is my book.それは僕の本です。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
My mother said to me, "Study."私の母は僕に勉強するように言った。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I visited Paris in Europe.ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I had intended to go there.僕はそこへ行くつもりだった。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
He didn't go and I didn't either.彼は行かなかったし僕もだ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
This medicine does not agree with me.この薬は僕に合わない。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
This is how I go about it.これが僕のやり方だ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I'm better.僕のほうがいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License