The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went there many times.
僕はそこへ何度も何度もいきました。
You owe me an apology for that.
君はその件で僕に謝らなければならない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm wrong, am I not?
僕は間違っていますよね?
She was always finding fault with me.
彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I am fond of playing the guitar.
僕はギターを弾くのが好きだ。
I'm in the car.
僕は車にいます。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I want to do it myself.
それは僕でやりたい。
He looked back at me and grinned.
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
I got the tickets for free.
僕はただで切符をもらった。
I don't quite agree with you.
僕は君と全く同意見であるというのではない。
I'll attract those guys.
僕は奴らを引き付ける。
I bought this book the other day.
僕はこないだこの本を買った。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
He never takes into account the fact that I am very busy.
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
I prevail on her to have a date with me.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
I believe you.
僕は君を信じる。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
I get up at six.
僕は6時に起きるんだよ。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I shut my eyes again.
僕は再び目を閉じた。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
Where is your mother, boy?
僕、お母さんはどこ?
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I am quite ignorant of his plan.
彼の計画は僕はまったく知らない。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I went there on an errand for Father.
僕は父の使いでそこに行った。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
He put the idea into my head.
彼が僕にそう思い込ませたのです。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
That's not in my line outside my field.
それは僕の畑じゃない。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I didn't know he drank so much.
あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
My mistake.
僕のミスだった。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I study English two hours a day on an average.
僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
She beckoned me to come in.
彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
I thought she was 30 at most.
彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
"I smell a rat", I said to him.
「怪しい」僕は彼に言った。
I can't remember his name.
僕は彼の名を思い出せない。
I fell in love with her the moment I met her.
僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
I am not concerned with this matter.
僕はこの問題と関係ない。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Do you remember the day when we met first?
僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?
『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
I recognized Mary the moment I saw her.
僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
I have a sweet-tooth.
僕は甘党だ。
I cannot afford to pay so much.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
My monkey ran away!
僕の猿が逃げちゃった!
Why don't you tell me about it?
僕に話してみなよ。
We had a birthday party for the old lady.
僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I was at my wit's end as to how to act.
僕はどうしてよいか途方に暮れた。
I always leave my umbrella on the train.
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Oh? I want to see him, too.
ああそう、僕も彼に会いたいね。
Mom scolded me for making fun of them.
お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
Where is my watch?
僕の時計はどこだ。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'll get in.
僕は中に入ろう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.