UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I took to her.僕は彼女が好きになった。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Save me some ice cream.僕にアイスクリームをとっておいてよ。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
I studied English, French and Chinese.僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
I have many abilities.僕には多くの才能がある。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
My mother said to me, "Study."私の母は僕に勉強するように言った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I don't know why, but he seems to have it in for me.彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
He hit me on the head.彼は僕の頭を殴った。
Oh? I want to see him, too.ああそう、僕も彼に会いたいね。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I love the aroma of freshly brewed coffee.僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
I can't find my pen.僕のペンがないなぁ。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License