UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've climbed Mt. Aso.僕は阿蘇山に登ったことがあります。
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
Me, too.僕もだよ。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
I will keep nothing back from you.僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。
I painted the gate blue.僕は門をペンキで青く塗った。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
I had intended to go there.僕はそこへ行くつもりだった。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I like sweets.僕は甘党だ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
Why do I have to do it?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You're the apple of my eye.僕にとってはかけがえのない人なんだ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
He's my old friend.彼は僕の古い友人です。
I want to do it myself.それは僕一人でやりたい。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
I love her and she loves me.僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I've got a sweet tooth.僕は甘党だ。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I'm just another man.僕はどこにでもいるような男です。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Can you hide me from the police?僕を警察からかくまってくれる。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I study abroad.僕は留学しています。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
Don't find fault with me.僕のやることにとがめだてしないでくれ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License