UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'm OK with having just one friend.僕は友だちは1人でいい。
It's me!僕だよ!
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I will.僕がやります。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
I'm so happy.僕はとてもうれしい。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
I sniffed the smell.僕は匂いを嗅いだ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I'm not used to staying up late at night.僕は夜更かしをする事になれていない。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Cook for me.僕に料理を作って。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I accompanied her on the piano.僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
I'm young.僕は若い。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
It's on me.僕のおごりですよ。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License