Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking at my reflection in the lake. | 僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。 | |
| We hurried so as not to be late for the concert. | 僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。 | |
| I may not be all that I should be as a husband. | 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| We gazed at the beautiful scenery. | 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 | |
| We saw Mac make a fantastic shot. | 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 | |
| He reluctantly agreed to my proposal. | 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 | |
| Lois always butts into our conversation. | ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| It's not my fault. | 僕が悪いのではない。 | |
| Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. | 僕は運がいいから大丈夫だよ。 | |
| But my mind tells my fingers what to do. | でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| I wish I had a beautiful girlfriend. | 僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。 | |
| You always like to trip me up, don't you? | 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 | |
| I want to be a child. | 僕は子供になりたい。 | |
| There is a Tanaka in my class, too. | 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 | |
| I'll take care of the bill. | 僕が払っとこう。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I love the aroma of freshly brewed coffee. | 僕は淹れたてのコーヒーの香りが好きなんだ。 | |
| The boy playing the guitar is my younger brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| I went there times without number. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| I don't care for television very much. | 僕はテレビはあまり好きではありません。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。 | |
| What have you done with my pen? | 僕のペンはどうしたの。 | |
| Your pen is better than mine. | 君のペンは僕のペンよりも上等です。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I got what she was saying. | 僕には彼女の言うことが分かった。 | |
| She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. | 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 | |
| It was too difficult for me. | それは僕にはあまりに難しかった。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I had to pay 5 dollars in addition. | 僕はさらに5ドル払わなければならなかった。 | |
| She gave me a hard kick on my right leg. | 彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。 | |
| I want to ride a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Why do I have to do that? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| I will always be there for you. | 僕がついてるからね。 | |
| I can't walk any further. | 僕はこれ以上歩けないよ。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は僕たちのテニスチームに所属している。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| I'm fed up with math. | 僕はもう数学がうんざりだ。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| I support you whole-heartedly. | 僕は君を全面的に支持する。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| I'm a night owl. | 僕は夜型なんだ。 | |
| The prospects for our victory are excellent. | 僕らが勝利する見込みは十分ある。 | |
| I feel the cold very much. | 僕には寒さがひどくこたえる。 | |
| I have never eaten a mango before. | 僕はまだマンゴーを食べたことがない。 | |
| Would you be friends with me? | 僕と、仲良くしてくれませんか? | |
| All you have to do is to obey my orders. | 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同じ年だ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| For choice, I'll take this one. | 選ぶとすれば、僕はこれだな。 | |
| As regards the expense involved, it is of no concern to me. | それに関する費用については、僕の知った事ではない。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| I'm as hungry as a horse. | 僕、腹ペコなんだ。 | |
| I am not the captain of the new team. | 僕は新チームのキャプテンではない。 | |
| I was dazzled by the headlights of an approaching car. | 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| To be honest, I don't like you at all. | 正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。 | |
| Life is despair, that's what I think. | 人生とは絶望である。 僕はこう考えている。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| She complied with my request. | 彼女は僕の要求に応じた。 | |
| Stop talking and listen to me. | おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| And you say I don't have a nose for what's popular. | 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| I'm not satisfied with what you've done. | 僕は君のやったことに満足していない。 | |
| When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. | うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 | |
| How unlucky I am! | なんて運が悪いんだ、僕は! | |
| I accidentally lost my umbrella. | 僕は自分の傘をなくしてしまった。 | |
| I'll pay the bill. | 僕がおごるよ。 | |
| I wish someone would help me with English composition. | 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 | |
| I'll pay. | 僕のおごりですよ。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I wanted to be an inventor when I was young. | 僕は若いとき、発明家になりたかった。 | |
| I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| I have a big dog. | 僕は大きな犬を飼っている。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. | 僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. | 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 | |