UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave it to me.僕に任せてください。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
I am a vegetarian.僕はベジタリアンだ。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
This medicine does not agree with me.この薬は僕に合わない。
I'm busy.僕は忙しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
My mistake.僕のミスだった。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
He shot at me.あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I don't smoke or drink. I just do pills.僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
I feel fine.僕はいい気分だ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I take sides with you.僕はあなたの見方です。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I like sweets.僕は甘党だ。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
I got wet to the skin.僕は濡れねずみになった。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
I want to sleep.僕は寝たい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I prefer tea to coffee.僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I'll do it.僕がやります。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
She and I are classmates.僕と彼女は同じクラスだ。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
What an idiot I am!僕は何とばかなのだろう。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
I've been going steady with her for three years.僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License