UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
I caught her by the hand.僕は彼女の手を掴んだ。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
She walked slowly away from me.彼女は僕からゆっくり離れていった。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
He leveled his gun at me.彼は僕に銃を向けた。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
It's my treat.僕のおごりですよ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I take sides with you.僕はあなたの見方です。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I can't remember his name.僕は彼の名を思い出せない。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
He's my old friend.彼は僕の古い友人です。
You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I'm very happy.僕はとてもうれしい。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I stood for him.僕は彼を支持した。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I prevail on her to have a date with me.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
If I were you, I wouldn't do so.僕だったら、そうはしないな。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
She gave me a present.彼女が僕にプレゼントをくれた。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License