UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Do you remember my name?僕の名前覚えてる?
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
That'd be the last thing I want to do.それは僕が最もやりたくないことだ。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
Let me go in place of him.彼の代わりに僕を行かせて下さい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I'm happy when you're there.僕は君といると幸せだよ。
Those are my pants.それは僕のズボンです。
My girlfriend has gone to Canada.僕の彼女はカナダへいってしまった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
I'm a human.僕は人間です。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I'm so happy.僕はとてもうれしい。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We dined at our uncle's.僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
Where is your mother, boy?僕、お母さんはどこ?
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
It is on me.それは僕のおごりだ。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
No girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
My apartment is near here.僕の家この近くなんだ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I don't like the atmosphere of that school.僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。
I stepped aside so he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License