Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| She's good to me you know. | 彼女は僕にやさしい。 | |
| I think my girlfriend is kind of cute. | 僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| We weren't aware of the time. | 僕らは時間に気付かなかった。 | |
| We watched them score one basket after another. | 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| I have to go now. | 僕はもう行かなくちゃ。 | |
| Why do I have to do that? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| I am in London. | 僕は今ロンドンにいます。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I am always leaving my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| I took to her. | 僕は彼女が好きになった。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| Your idea differs entirely from mine. | 君の考えと僕のとまるで違うね。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| You piss me off! | 君は僕をいらいらさせる。 | |
| This is how I go about it. | これが僕のやり方だ。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| We often went skiing in the winter. | 冬、僕らはよくスキーに出かけた。 | |
| I admit that I was careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| The boy playing the guitar is my younger brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| I cannot agree with you on this. | この点では僕は君に同意できない。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| Please advise me what to do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| I go by Itch. | 僕はイチで通ってるんだ。 | |
| I feel good in a special way. | 僕は特別気持ちがいい。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君とはまったく違う。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. | 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 | |
| Your excellent work puts me to shame. | 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 | |
| There should be something for us to talk about. | 何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。 | |
| I want to be a doctor. | 僕は医者になりたいんだ。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| I can make nothing of what he says. | 彼の言うことは僕には一行にわからない。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |
| I keep nothing a secret from you. | 僕は何も君にはかくしだてしない。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| It gave me quite a shock. | 僕はまったくひどいショックを受けた。 | |
| Will you go on a picnic with me? | 僕といっしょにピクニックに行かないか。 | |
| I'm very fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| That is not my field of work. | それは僕の畑じゃない。 | |
| Oh, I didn't like the ending. | 僕はエンディングが気に入らなかったな。 | |
| This is mine, and that's yours. | これが僕ので、これが君のだ。 | |
| Please tell me what I should do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない。 | |
| You really annoy me. | 君は僕にとてもいらいらしている。 | |
| Recently I moved to another apartment. | 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I asked her to wait a moment. | 僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 | |
| He's a close friend of mine. | 彼は僕の親友だ。 | |
| I think it true. | 僕はそれが本当だと思う。 | |
| We go out together every weekend. | 僕たちは週末のたびにデートをします。 | |
| My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. | 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 | |
| I'm afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| I'll pay the bill. | 僕がおごるよ。 | |
| If he calls, tell him I will get in touch with him later. | 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| How should I know? | どうして僕が知っているんだ。 | |
| I grew up in the country. | 僕は田舎で育った。 | |
| It was too difficult for me. | それは僕にはあまりに難しかった。 | |
| It's not just you, I am also to blame. | きみだけでなく僕も悪い。 | |
| I looked over my shoulder. | 僕は肩越しに振り返ってずっと見た。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| My briefcase was nowhere to be found. | 僕の鞄はどこにも見当たらなかった。 | |
| I prevail on her to have a date with me. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| He came straight up to me. | 彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| My hands are tied. | 僕の手は縛られている | |
| I wrote this book. | 僕がこの本を書いたんだ。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I don't like traveling all that much. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| I'll pay. | 僕が払っとこう。 | |
| I never meant to have you pay the bill. | 僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。 | |
| I aimed my gun at the target. | 僕は的に向けて銃のねらいを定めた。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| I made an awful mistake in the test. | 僕はテストでひどい間違いをした。 | |
| My car's in the shop. | 僕のは今修理中なんだよ。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| Are you sure you don't want to go with us? | 僕らと行きたくないというのは本気なの? | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| And you didn't even say that we've arrived! | それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| I'll admit I'm wrong. | 僕がわるかったことは認めます。 | |