Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 He asked me if I wanted to go abroad. 彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。 I study abroad. 僕は留学しています。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 I can't walk any further. 僕はこれ以上歩けないよ。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 What would you do if you were in my place? 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 I'm not as stupid as you think I am. 君が思うほど僕はばかじゃない。 I'm allergic to spiny lobster. 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 I felt as if he shrank from meeting me. 彼は僕に会うのを避けたように思った。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 What if I say "no"? 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 I have taught my dog to sit up and beg. 僕は犬にちんちんを教えた。 I plan to go skiing with my girlfriend. 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 I got a ticket for free. 僕はただで切符をもらった。 Don't distract me from studying. 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 This book is so difficult that I can't read it. この本は難しすぎて僕には読めない。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 As soon as he saw me, he ran away. 彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。 Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 It's no use asking me for money. 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 I went there times without number. 僕はそこへ何度も何度もいきました。 I brush my teeth twice a day. 僕は1日に2回歯を磨く。 She agreed to my plan after I had given a little. 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 Not only you but also I am to blame. 君だけじゃなく僕も悪いんだ。 Leave it to me. I'll see to it. 僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。 I can't afford to pay so much. 僕にはそんな金は出せない。 My real name has nothing to do with my nickname. 僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。 I got the ticket for nothing. 僕はただで切符をもらった。 When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you. 機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。 Because the train did not wait for me. 列車が僕を待ってくれなかったからです。 My boss is a slave driver. 僕のボスは人使いが荒いんだ。 I caught sight of the boy escaping from the classroom. 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 He is my close friend. 彼は僕の親友だ。 Your meaning is beyond me. 君が言わんとする事は僕には理解できない。 I got to know my current girlfriend at the gym. 僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 My hobby is collecting old coins. 僕の趣味は古いコインを集めることです。 It got dark and I was at loss what to do. 日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。 I'm fed up with math. 僕はもう数学がうんざりだ。 "What should I do?" I said to myself. 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 Roll the ball to me. そのボールを僕の方に転がしてください。 Don't press your opinion on me. 自分の考えを僕に押しつけるな。 I was dwarfed by his gigantic frame. 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。 He came all the way from Nikko to see me off. 彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。 I love you, too. 僕も君を愛しているのだ。 My efforts produced no results. 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 I am fond of playing the guitar. 僕はギターを弾くのが好きだ。 I stepped aside so he could pass. 彼が通れるように僕は脇に寄った。 I'm left-handed. 僕は左利きです。 He introduced me to a pretty girl. 彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 Don't worry. I have completely recovered. 心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 The information you gave me is of little use. 君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。 Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 Your shoes are here. Where are mine? 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 I've warned you over and over again not to do it. それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。 And you didn't even say that we've arrived! それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 For choice, I'll take this one. 選ぶとすれば、僕はこれだな。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。 I'll stand by you no matter what others may say. 人がなんと言おうと僕は君の味方だ。 It's important, so I'll do it. それは重要だから僕がやりましょう。 I used to read detective stories before going to bed. 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 I'm only thinking of you. 僕は君のことばかり考えている。 I am doing business on a large scale. 僕は事業を大規模に営んでいる。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 She's always short with me. 彼女はいつも僕にそっけない。 She winked at me, as much as to say, I love you. 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 That's what I said all along. それは最初から僕が言っていたことです。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 Father often helps me with my homework. 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 Have you made up your mind to come with me? 僕と一緒にくる決心はつきましたか。 I'm displeased at your negligence. 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。 I feel fine. 僕はいい気分だ。 My father turned a dead ear to my requests. お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 Bob and I are great friends. ボブと僕は親友だ。 I must brush up my English. 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 The way I see it, he is right. 僕の見るところ彼は正しい。 My watch keeps good time. 僕の時計は正確だ。 Tomorrow is convenient for me to call on you. 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 My car is broken and it's in the shop now. 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 Why are you short with me? なぜ君は僕に冷たいんだい? I'm your roommate Paul. 僕は君のルームメートのポールだよ。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 I can't remember his name. 僕は彼の名を思い出せない。 I have got higher grades. 僕は学校の成績が上がった。 My uncle made me serve as interpreter. 叔父は僕に通訳をやらせた。 I couldn't stop myself from longing for her. 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 I don't have many friends. 僕は友達が少ない。 The trees in my garden are putting out leaves. 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 But I was always too lazy. でも、僕は怠けてばかりいたからね。 Dare you ask me another question? あえてまた僕に質問する気か。 I'm afraid of heights. 僕は高い所が苦手だ。