The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wouldn't bet on that horse if I were you.
僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
What will happen if mom doesn't give us any money?
もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
I made a bad mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
She's my classmate.
僕のクラスの友達だよ。
I am very dangerous.
僕はとても危険です。
Yesterday was my birthday.
昨日は僕の誕生日だった。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Well do I remember the first day we met.
よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
My hair has grown too long.
僕の髪は長くなり過ぎた。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I have not been able to go to school for a week.
僕は1週間も学校に通えないでいる。
I was being taught to cheat.
僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
I go often.
僕はしょっちゅう行きます。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I felt much more relaxed.
僕はホッとした。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場だったら、どうするかね。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
I like foreign languages.
僕は外国がが好きなんだよ。
I love her and she loves me.
僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
Will you give me your radio for my bicycle?
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
I study abroad.
僕は留学しています。
Leave it to me.
僕に任せてください。
I think this one is inferior to that in quality.
僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
Not only you but also I was involved.
君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I am thinking of nothing but you.
僕は君のことばかり考えている。
I am not allergic to penicillin.
僕はペニシリンにアレルギーがありません。
I'm quite all right if you have no objection to it.
君さえオッケーなら僕はいい。
No one knows my broken dream.
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I prefer listening to the radio to watching television.
僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
She was somehow incensed against me.
どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I recognized Mary the moment I saw her.
僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
I discovered that she was better at math than I.
彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
I meet him on occasions at the club.
僕は時おりクラブで彼に出会います。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I think that I'm not academically oriented.
僕は学問には向いていないと思うんだ。
That'd be the last thing I want to do.
それは僕が最もやりたくないことだ。
I prefer soccer to baseball.
僕は野球よりサッカーが好きだ。
Nancy will never go on a date with me. She's out of my league.
ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.