Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| I can't understand this business. | 僕にはこいつが理解できない。 | |
| Do you remember the day when we met first? | 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| She told me that I lacked manliness. | 僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。 | |
| I'd like to talk to Jean. | 僕はジーンと話したい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I like foreign languages. | 僕は外国がが好きなんだよ。 | |
| It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
| Who are you to talk to me like that? | 僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| I made an awful mistake in the test. | 僕はテストでひどい間違いをした。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| My doctor told me to stay at home for a week. | 僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。 | |
| I've got the devil's own luck in everything. | 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 | |
| I must manage on a small income. | 僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I'll see to it. | 僕が面倒を見ます。 | |
| This is why she is still angry with me. | こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 | |
| I'm in the same boat. | 僕もまったく同じだよ。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| I feel fine. | 僕はいい気分だ。 | |
| I grew up in the country. | 僕は田舎で育った。 | |
| When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. | うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 | |
| I am keen on tennis. | 僕、テニスが大好きなんだ。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| I'm allergic to gluten. | 僕はグルテンアレルギーだ。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I'm getting sick of hearing you complain. | 僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| That is not my field of work. | それは僕の畑じゃない。 | |
| I was dwarfed by his gigantic frame. | 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| I want to do it myself. | それは僕でやりたい。 | |
| I want to try riding a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| The snow was melting and stuck to my skis. | 雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。 | |
| I made a fuss of her family. | 僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君とまったく違う。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| I've got work to do, so piss off and leave me alone. | 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 | |
| She looked at me seductively. | 彼女は悩ましい目つきで僕を見た。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I'm sick of conferences these days. | 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| I got to know my current girlfriend at the gym. | 僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。 | |
| My involvement with her left me a physical and mental wreck. | 僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| Don't let go of the rope till I tell you. | 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 | |
| Take back what you said about me being a tightwad. | 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 | |
| If I were in your position, I probably wouldn't know what to do. | 僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。 | |
| My dog is smaller than yours is. | 僕の犬は君のより小さい。 | |
| I frequently correspond with her. | 僕はしばしば彼女と文通している。 | |
| The coat is not mine. | そのコートは僕のではない。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| I didn't do it. | 僕はやっていない。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| To be honest, I don't like you at all. | 正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Please listen carefully to what I have to say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| I successfully persuaded her and we went on a date. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| She calls me Kenji. | 彼女は僕を健二と呼ぶ。 | |
| It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| That'd be the last thing I want to do. | それは僕が最もやりたくないことだ。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| I looked over my shoulder. | 僕は肩越しに振り返ってずっと見た。 | |
| I'm a bit of a reader myself. | 僕だってちょっとした読書家なんだよ。 | |
| I would like you to think what you would have done in my place. | 君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。 | |
| He sent me a letter of appreciation. | 彼は僕に礼状を送ってくれた。 | |
| I'm just another man. | 僕はどこにでもいるような男です。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| He pleaded for me when I made a blunder. | 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| That's not in my line outside my field. | それは僕の畑じゃない。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I am not much of a traveller. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| Your excellent work puts me to shame. | 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| I'll pay. | 僕が払っとこう。 | |