UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
You owe me an apology for that.君はその件で僕に謝らなければならない。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Do you know what I mean?僕の言いたいことがわかる?
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I have to go now.僕はもう行かなくちゃ。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
My briefcase was nowhere to be found.僕の鞄はどこにも見当たらなかった。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
We dined at our uncle's.僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
It's not just you, I am also to blame.きみだけでなく僕も悪い。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Life is hard, but I am harder.人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
It's not my fault.僕が悪いのではない。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I want beef, too.「僕もビーフをお願いします」
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
He is much taller than I am.彼は僕よりずっと背が高い。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
I got my hair cut.僕は髪を切った。
Those are my trousers.それは僕のズボンです。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
I was born during the Showa era.僕は昭和生まれです。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I parted from my friend in anger.僕は友達と喧嘩別れした。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License