Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You make life worth living. | 君が僕の人生を生きるに値させる。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君の意見と全く違う。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。 | |
| My hair has grown too long. | 僕の髪は長くなり過ぎた。 | |
| My house looks toward the sea. | 僕の家は海に面している。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I may be able to help you. | ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 | |
| Don't treat me the same way you would treat a child. | 僕を子供扱いするなよ。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| When you have difficulties, I will help you. | 君が困った時には僕が助けてあげるよ。 | |
| Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. | 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。 | |
| It was a great shock to me. | それは僕には大変なショックだった。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| I had to pay 5 dollars in addition. | 僕はさらに5ドル払わなければならなかった。 | |
| Do you know what I mean? | 僕の言いたいことがわかる? | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| I think that she knows the truth. | 僕は彼女が真実を知っていると思う。 | |
| I'm allergic to gluten. | 僕はグルテンにアレルギーがある。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| If you follow my advice, you will have no trouble. | 僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。 | |
| We often played chess after school. | 僕たちは放課後よくチェスをやった。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I can swim as well as you. | 僕は君と同じくらい上手に泳げる。 | |
| To be honest, I don't like you at all. | 正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。 | |
| He robbed me of my bag. | 彼は僕の鞄を奪った。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| I'll attract those guys. | 僕は奴らを引き付ける。 | |
| This is how I go about it. | これが僕のやり方だ。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| I love chicken. | 僕は鶏肉が好きです。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| I'm very happy. | 僕はとてもうれしい。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| What did you do with my glasses? They were here a minute ago. | 僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 | |
| I will take over your job. | 僕が君の仕事を引き継ごう。 | |
| It gave me quite a shock. | 僕はまったくひどいショックを受けた。 | |
| I got my hair cut. | 僕は髪を切った。 | |
| Beside you, I'm only a beginner at this game. | 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 | |
| I'm getting sick of hearing you complain. | 僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| That is not my field of work. | それは僕の畑じゃない。 | |
| I can't play tennis very much. | 僕はあまりテニスが上手ではない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| You really annoy me. | 君は僕にとてもいらいらしている。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| Bring the book to me, not to Tom. | その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| She caught my eye. | 彼女は僕の目を引いた。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| Those are my trousers. | それは僕のズボンです。 | |
| I want beef, too. | 「僕もビーフをお願いします」 | |
| I'm quite all right if you have no objection to it. | 君さえオッケーなら僕はいい。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He called me a stupid boy. | あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| I meet him on occasions at the club. | 僕は時おりクラブで彼に出会います。 | |
| The point is that we don't know what is happening around us. | 問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。 | |
| "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." | 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| I've been searching for my puppy for weeks. | 僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| He did this before my face. | 彼は、このことを僕の面前でやった。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I know little of the recent situation. | 僕は最近の情勢に疎い。 | |
| He just ate. I'm always eating. | 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 | |
| You are to come with me. | 君は僕と一緒に来るのだ。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| The last person I told my idea to thought I was nuts. | 僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 | |
| You make me happy. | きみは僕を幸せにする。 | |
| She complied with my request. | 彼女は僕の要求に応じた。 | |
| We woke up after midnight. | 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 | |
| I am going to return this sweater because it's too big. | 大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。 | |
| The rumor is not true as far as I know. | うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 | |
| I will become God of the new world. | 僕は新世界の神となる。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I'm your roommate Paul. | 僕は君のルームメートのポールだよ。 | |
| It's important, so I'll do it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| Two boys stood in front of me. | 僕の前に二人の少年が立った。 | |
| I will. | 僕がやります。 | |
| I'm allergic to gluten. | 僕はグルテンアレルギーだ。 | |
| I have three cameras. | 僕はカメラを3台持っている。 | |
| You or I will be chosen. | 君か僕が選ばれることになるでしょう。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| My cat is wet. | 僕の猫がぬれている。 | |
| I haven't seen him for about three years. | 僕はここ3年ばかりあの人に会わない。 | |