UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't like me, but you were dating me?僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
My car's in the shop.僕のは今修理中なんだよ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
I am not allergic to penicillin.僕はペニシリンにアレルギーがありません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Do you remember my name?僕の名前覚えてる?
I'm not used to staying up late at night.僕は夜更かしをする事になれていない。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
This is me eating a banana.これは僕がバナナを食べてるとこ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
I'm fed up with math.僕はもう数学がうんざりだ。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I wish Tom were my younger brother.トムが僕の弟であればよいのに。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
I don't care for television very much.僕はテレビはあまり好きではありません。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
That is my book.それは僕の本です。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License