UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
My older sister is a female ninja.僕の姉はくノ一なんです。
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
I'm busy.僕は忙しい。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
I'm left-handed.僕は左利きです。
We dined at our uncle's.僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He just ate. I'm always eating.彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I looked around me.僕は周りを見回した。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
I've got to go now.僕はもう行かなくちゃ。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
We walked round the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I'm as tall as Tom.僕はトムと同じくらいの背の高さだ。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
My hands are tied.僕の手は縛られている
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
I'm in the car.僕は車にいます。
I can't afford to pay so much.僕にはそんな金は出せない。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
I had no notion that you were coming.君がくるとは僕は思わなかった。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
Where is my clock?僕の時計はどこだ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
His wife is one of my friends.彼の奥さんは僕の友達です。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
I read books.僕は本を読みます。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License