Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She agreed to my plan after I had given a little. 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。 According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. 星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。 Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 Don't stand by me. 僕のそばに立たないでくれよ。 Our class consists of fifty boys. 僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。 I thought hard. 僕はじっと考えた。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 No one wants to listen to my opinions. 誰も僕の意見など聞きたがらない。 I call your name. 僕は君の名を呼ぶ。 He didn't go, and neither did I. 彼は行かなかったし僕もだ。 I wanted my hair cut short. 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 I plan to take up engineering at college. 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 I support you whole-heartedly. 僕は君を全面的に支持する。 I understood what she said. 僕には彼女の言うことが分かった。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 Our visit has been very pleasant. 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 Will you screen me from public censure? 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 I'll take back everything I said. 僕が言ったことを取り消す。 I've been looking for you. 僕は君を捜していた。 If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 It's me! 僕だよ! My sister has difficulty qualifying for a credit card. 僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。 I dealt with the accident. 僕は事故を処理した。 She told me that the most incredible thing had just happened. 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 I got along with everybody. 僕はみんなと仲良くやっている。 I am supposed to meet him at four. 僕は、四時に彼にあうことになっている。 I love her and she loves me. 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 I cannot run faster than he. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 He affected not to hear me. 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。 My uncle made me serve as interpreter. 叔父は僕に通訳をやらせた。 My sister showed me a new watch. 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 I don't expect that they will support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 Don't keep me in the dark about it. その事を僕に隠さないでください。 Why do we have dreams? なぜ僕らは夢を見るの? Hopefully, we'll enjoy our China trip. 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 I am often in difficulties. 僕はしばしばお金に困る。 I didn't do it. 僕はやっていない。 Is that a picture of me? あれは僕の写真? You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! You can use my car as long as you drive it carefully. 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 Is it right that you and I should fight? 君と僕がけんかするなんて間違っていないか。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 I'm not so good at tennis. 僕はあまりテニスが上手ではない。 My father has no longer a responsible position. 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 I cannot agree with you on this. この点では僕は君に同意できない。 I can wait no longer. 僕はもうこれ以上待てない。 I managed to get there in time. 僕はなんとか時間までにそこに着いた。 I cannot understand what you say. 僕には君の言うことが分からない。 I bought this book the other day. 僕は先日この本を買った。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 I have a cold. 僕は風邪を引いている。 I have twice as many books as he. 僕の蔵書は彼の二倍だ。 I never did like it anyway. 全然僕の好みじゃなかったんだから。 I'm always looking at you. 僕はいつも君ばかり見ているんだよ。 If I were in your position, I probably wouldn't know what to do. 僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。 She gave me a present. 彼女が僕にプレゼントをくれた。 He was kind enough to help me with my studies. 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 I put the lighter out. 僕はライターの火を消した。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。 If I were you, I would propose to her. 僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。 My shoes are bigger than yours. 僕の靴は君のより大きい。 I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 I don't like the atmosphere of that school. 僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 I always work alone. I'm just not a team player. いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 Mind if I leave my homework here? 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 I wouldn't have the cheek to say such a thing. 僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。 I'm filled with joy every time I see you. 君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。 I don't think he killed those men. 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 I recognized Mary the moment I saw her. 僕は見たとたんにメアリーだとわかった。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 I'm allergic to spiny lobster. 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 My mother always puts my sister before me. おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。 I am looking forward to going to the zoo. 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 Would you please take my picture? 僕の写真を撮ってくれませんか。 I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you. 僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。 Don't treat me like a child. 僕を子供扱いするなよ。 I'm to blame, not you. 悪いのは君ではなく僕だ。 Your situation is analogous to mine. 君の立場は僕の立場に似ている。 I asked him point-blank. 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 My mistake. 僕のミスだった。 The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 I'll pay. 僕のおごりですよ。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 I hit on a spa. 僕は偶然温泉を見つけた。 He's a close friend of mine. 彼は僕の親友だ。