Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| The world has no need for me. | 世界は僕を必要としていないんだ。 | |
| I don't expect that they will support my view. | 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 | |
| "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit. | 「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| When you have difficulties, I will help you. | 君が困った時には僕が助けてあげるよ。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I grew up in the country. | 僕は田舎で育った。 | |
| I frequently correspond with her. | 僕はしばしば彼女と文通している。 | |
| Where's my box of chocolates? | 僕のチョコレートはどこだ。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife. | 僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Don't tell on me. | 僕の告げ口をするな。 | |
| My bike is not anything like yours. | 僕のバイクは君のにはとても及ばない。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Your view of existence is different from mine. | 君の人生観は僕のと違っているね。 | |
| "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。 | |
| I fell in love with her the moment I met her. | 僕は彼女に一目惚れした。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| We had a birthday party for the old lady. | 僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校に行きます。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I took you for Roy when I first saw you. | 初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。 | |
| I have five times as many stamps as he does. | 僕は彼の5倍の切手を持っているよ。 | |
| I am not the captain of the new team. | 僕は新チームのキャプテンではない。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Why don't you come along with us to the party? | 僕らと一緒にパーティーに行こうよ。 | |
| I bought this book the other day. | 僕はこないだこの本を買った。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| But my mind tells my fingers what to do. | でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 | |
| To me he's no different from a million other dull middle aged men. | 僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。 | |
| He was deaf to my pleas. | 彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。 | |
| Come what may, I will never leave you. | 何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| I've been searching for my puppy for weeks. | 僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。 | |
| You always like to trip me up, don't you? | 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 | |
| He is my close friend. | 彼は僕の親友だ。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| You're always criticizing me! | 君はいつも僕を批判している。 | |
| Somebody up there loves me. | 僕、ついてるね。 | |
| I'll work that into my tight schedule. | 何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She passed by without glancing at me. | 彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | 僕がきみならそうはしないね。 | |
| I have a big dog. | 僕は大きな犬を飼っている。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| What a wonderful morning! I feel on top of the world. | なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I went there many times. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| No other girl in my class is prettier than Linda. | 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 | |
| It's important, so I'll do it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| I'm young. | 僕は若い。 | |
| We can just about read each other's minds. | 彼と僕はツーカーの仲だ。 | |
| Leave it to me. I'll see to it. | 僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君のとは全く違う。 | |
| If you were in my place, what would you do? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| I was very much surprised by her sudden change of mind. | 僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I'm at home. | 僕は家にいるよ。 | |
| I turned the doorknob. | 僕はドアの取っ手を回した。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| To the best of my knowledge, the rumor is not true. | 噂は僕の知る限り本当ではない。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| I feel fine. | 僕はいい気分だ。 | |
| It's all the same to me. | 僕はどっちでも結構です。 | |
| It's hot today, so we can take a swim in the sea. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同じ年だ。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |