Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. | 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I can only think of my wife as an half-paralysed animal. | 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 | |
| If I were you, I'd ignore it. | もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。 | |
| Don't keep me in the dark about it. | その事を僕に隠さないでください。 | |
| I had him pegged for a one-rounder at most. | 彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。 | |
| Will you screen me from public censure? | 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 | |
| I'll see to it. | 僕が面倒を見ます。 | |
| I can't leave work until five. | 僕は5時まで仕事を離れられない。 | |
| Don't let go of the rope till I tell you. | 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 | |
| Excuse me, but I'm tied up now. | すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。 | |
| I grew up in the country. | 僕は田舎で育った。 | |
| I can't find my pen. | 僕のペンがないなぁ。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Will you exchange seats with me? | 僕と席を替わってくれませんか。 | |
| My hair has grown too long. | 僕の髪は長くなり過ぎた。 | |
| I take sides with you. | 僕はあなたの見方です。 | |
| That is my book. | それは僕の本です。 | |
| I'm studying English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| I was at my wit's end as to how to act. | 僕はどうしてよいか途方に暮れた。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| I'll do it. | 僕がやります。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎて僕には読めない。 | |
| It never occurred to me that I might be wrong. | (私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| What have you done with my pen? | 僕のペンはどうしたの。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. | 行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。 | |
| You make me happy. | きみは僕を幸せにする。 | |
| He called me a stupid boy. | あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。 | |
| I wonder if we're alone in the universe. | 宇宙には僕らしかいないんだろうか? | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| I felt the house shake a little. Didn't you? | 僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は? | |
| That'd be the last thing I want to do. | それは僕が最もやりたくないことだ。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Their lifestyle is different to ours. | 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| I mean what I'm saying. | 僕は本気で言っているんだ。 | |
| I, too, will come in about ten minutes. | 僕もじゅっぷんくらいで行きますから。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you? | 僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう? | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| We are not always at home on Sundays. | 僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| The coat is not mine. | そのコートは僕のではない。 | |
| I'd like you to see my collection of stamps. | 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 | |
| Your way of thinking is quite distinct from mine. | 君の考えは僕の考えとまるで違う。 | |
| I have to go now. | 僕はもう行かなくちゃ。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| Please make a milkshake for me. | 僕にミルクセーキを作ってください。 | |
| Beside you, I'm only a beginner at this game. | 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| I might be able to help you. | ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は狂っている。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| I'll stand by you whatever happens. | 何が起きようと僕は君の味方です。 | |
| If you were in my place, what would you do? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| My involvement with her left me a physical and mental wreck. | 僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。 | |
| My boss is a slave driver. | 僕のボスは人使いが荒いんだ。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| My real name has nothing to do with my nickname. | 僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Would you join me for some ballroom dancing? | 社交ダンスは僕と一緒にしませんか? | |
| No other girl in my class is prettier than Linda. | 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| He pretended not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。 | |
| She and I are classmates. | 僕と彼女は同じクラスだ。 | |
| I have nothing to complain of the conclusion. | 僕はその結論にまったく不満はありません。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me. | そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| We walked around the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| I went there many times. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| I can't leave work until five o'clock. | 僕は5時まで仕事を離れられない。 | |
| My efforts produced no results. | 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| Don't worry. I have completely recovered. | 心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| It was not until yesterday that I knew her name. | 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 | |
| How foolish I am! | 僕は何とばかなのだろう。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |