The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
You took the words right out of my mouth.
君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
I bought this book the other day.
僕は先日この本を買った。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
All of my friends like soccer.
僕の友達はみなサッカーが好きだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
It was not until yesterday that I knew her name.
昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
It was difficult for me to become a starting player.
僕がスタメンになるのは難しかった。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
It's you that she loves, not me.
彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'm not familiar with this part of the subject.
僕は問題のこの部分には詳しくない。
We're in luck.
僕らはついてるよ。
I'm getting sick of hearing you complain.
僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
We weren't aware of the time.
僕らは時間に気付かなかった。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I study English two hours a day on an average.
僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
You and I are both students at this school.
君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
I recognized Mary the moment I saw her.
僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
He had some urgent news to tell me.
彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
We look up to him as our leader.
僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。
Let me go in place of him.
彼の代わりに僕を行かせて下さい。
Perhaps she doesn't remember my birthday.
たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
They're almost three times as big as we are.
ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
I as well as you was late for school yesterday.
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.