UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
His wife is one of my friends.彼の奥さんは僕の友達です。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
How unlucky I am!なんて運が悪いんだ、僕は!
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I was taken to a circus for the first time.僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
What do you take me for?僕を何だと思っているのか。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
She drives me mad.彼女が僕を狂わせる。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I have a big dog.僕は大きな犬を飼っている。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I'm fed up with math.僕はもう数学がうんざりだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
You're so impatient with me.君は僕にとてもいらいらしている。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
Would you be friends with me?僕と、仲良くしてくれませんか?
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I am not any more foolish than you are.君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
I'm a lefty.僕は左利きです。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
To me he's no different from a million other dull middle aged men.僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
I had intended to go there.僕はそこへ行くつもりだった。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License