UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I'm left-handed.僕は左利きです。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
That's not in my line outside my field.それは僕の畑じゃない。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
Me, too.僕もだよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I felt that I was being spied on.僕は見張られているような気がした。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
I have taught my dog to sit up and beg.僕は犬にちんちんを教えた。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Do you remember when I saw you last?この前、僕が君にあったのはいつだっけ。
Oh, I didn't like the ending.僕はエンディングが気に入らなかったな。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
This is what I can do for you.僕が君にできることはこれだけだ。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
My briefcase was nowhere to be found.僕の鞄はどこにも見当たらなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
He just ate. I'm always eating.彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
My nephew is as old as me, and we are in the same class.僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
We often went skiing in the winter.冬、僕らはよくスキーに出かけた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
The boy playing the guitar is my brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
I can't think of his name just now.僕は今、彼の名前が思い出せない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I was not born yesterday.僕だって赤ん坊ではないぞ。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License