UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I'm very happy.僕はとてもうれしい。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
I frequently correspond with her.僕はしばしば彼女と文通している。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
When can we eat, I wonder.僕らはいつ食事ができるのかな。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I have got acquainted with them.僕はあの人達をよく知っています。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
I like dogs very much.僕は犬が大好きです。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
She kissed me, not him.彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
She told me that I lacked manliness.僕は男らしさのない男だと彼女に言われた。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
Leave it to me.僕に任せてください。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
My three-year-old niece kissed me on the cheek.3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
Me, too.僕もだよ。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
I'm so happy.僕はとてもうれしい。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
I looked around me.僕は周りを見回した。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
That'd be the last thing I want to do.それは僕が最もやりたくないことだ。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I must brush up my English.僕は英語を鍛えなおさなければならない。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License