Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have only half as many books as he. | 僕には彼の半分の本しかない。 | |
| She stopped our fighting. | 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| I'm wrong, am I not? | 僕は間違っていますよね? | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| That is my book. | それは僕の本です。 | |
| I sold my books cheaply. | 僕は本を安く売った。 | |
| I want to be a doctor. | 僕は医者になりたいんだ。 | |
| We have nothing in common. | 僕らには何も共通点がない。 | |
| We walked round the pond. | 僕たちは池の周りを一周した。 | |
| I hit on a good idea. | 僕はいい考えを思いついたよ。 | |
| My boss took me to task for the poor quality of my work. | 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| We saw Mac make a fantastic shot. | 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | |
| I have five times as many stamps as he does. | 僕は彼の5倍の切手を持っているよ。 | |
| I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary. | 僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。 | |
| What do you take me for? | 僕と何だと思っているのだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| We practiced very hard to beat them. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| Your personal computer is identical with mine. | あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。 | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| I'm a bit of a reader myself. | 僕だってちょっとした読書家なんだよ。 | |
| My mother is good at cooking. | 僕の母は料理が上手です。 | |
| Your problem is similar to mine. | 君の悩みは僕の悩みと同じだ。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| I have got acquainted with them. | 僕はあの人達をよく知っています。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| I don't know why, but he seems to have it in for me. | 彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。 | |
| Are you angry at what I said? | 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 | |
| We had a birthday party for the old lady. | 僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。 | |
| I can't bear that fellow. | 僕は、あいつには我慢できない。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| I go to bed at ten as a rule. | 僕はいつも10時に床につく。 | |
| Can you give me a house? | 僕に家をくれないか。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| His story puts me in mind of my past days. | 彼の話で僕は昔のことを思い出します。 | |
| I know little of the recent situation. | 僕は最近の情勢に疎い。 | |
| I bought this book the other day. | 僕はこないだこの本を買った。 | |
| Please make a milkshake for me. | 僕にミルクセーキを作ってください。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| That's not in my line outside my field. | それは僕の畑じゃない。 | |
| I can show you a better time. | 僕はもっといい目をみせることができる。 | |
| But I never had you. | だけど母さんは僕のものではなかった。 | |
| Your pen is better than mine. | 君のペンは僕のペンよりも上等です。 | |
| I know the reason that she quit her job. | 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 僕は幸運にも成功した。 | |
| He is not more than two or three years younger than I am. | 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういう音楽が好きではない。 | |
| We're in luck. | 僕らはついてるよ。 | |
| I'm bad at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| How I wish I could go, too! | ああ、僕も行けたらなあ。 | |
| I have got higher grades. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| I've been searching for my puppy for weeks. | 僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| Please don't compare me with my brother. | 僕と兄を比べないでください。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Their lifestyle is different from ours. | 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I have not been able to go to school for a week. | 僕は1週間も学校に通えないでいる。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I got to know my current girlfriend at the gym. | 僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。 | |
| Heads I win, tails you win. | 表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 | |
| I'm studying English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| I may be able to help you. | ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 | |
| I have decided to carry on the work. | 僕はこの仕事を続けることにした。 | |
| I had to pay 5 dollars in addition. | 僕はさらに5ドル払わなければならなかった。 | |
| He introduced me to a pretty girl. | 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 | |
| I got what she was saying. | 僕には彼女の言うことが分かった。 | |
| You are no better at remembering things than I am. | 君は僕と同様、物覚えが悪い。 | |
| Me, too. | 僕もだよ。 | |
| I'm so proud to know that she's mine. | 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 | |
| I'm always looking at you. | 僕はいつも君ばかり見ているんだよ。 | |
| The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. | このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| You've got me behind the eight ball. | 君は僕を困った立場にしてくれたな。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| It got dark and I was at a loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。 | |
| Your idea differs entirely from mine. | 君の考えと僕のとまるで違うね。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| I looked over my shoulder. | 僕は肩越しに振り返ってずっと見た。 | |
| Don't interfere in my affairs. | 僕のことに干渉しないでくれ。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| I have only half as many books as he does. | 僕には彼の半分の本しかない。 | |