UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
You and I are the same age.君と僕とは同じ年だ。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
Fetch me my hat.僕の帽子をとってきてくれ。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
That isn't what I'm looking for.僕の探しているのはそんなんじゃない。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
My sister hit the jackpot!僕の姉が大躍進だよ。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I plan to take up engineering at college.僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Both you and I are men.君も僕も男だ。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Don't distract me from studying.勉強から僕の気をそらさないでくれ。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License