UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License