UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Be nice.お行儀よくしなさい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Please be polite.行儀良くしてください。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License