The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Behave yourself.
お行儀良くしなさい。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
He always pays attention to his children's behavior.
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
It's bad manners to talk during meals.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Fred, behave, and I'm not joking, either.
フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
You should be respectful to your teachers.
教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I would like you to behave yourself at table.
テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
It's not good manners speaking during the meal.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Mother told me to behave myself.
母は私に行儀よくするようにと言った。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She should model her manners on her sister.
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
Try to be as polite as you can before Mr Green.
グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He has learnt manners.
彼は行儀を身に付けている。
Where are your manners?
お行儀はどうしたの?
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
He behaved badly.
彼は行儀が悪かった。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
He is wanting in courtesy.
彼は礼儀にかけている。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
He is an ill-mannered man.
彼は行儀の悪い男だ。
A boy your age ought to behave well.
おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
She has no manners.
彼女はまったく礼儀がなってない。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
She has very good manners.
彼女はとても行儀がよい。
Behave yourself.
行儀よくしなさい。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.
彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Watch yourself.
お行儀が悪いですよ。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.