UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License