UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
Be nice.お行儀よくしなさい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Please be polite.行儀良くしてください。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License