UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please be polite.行儀良くしてください。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License