UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Be nice.お行儀よくしなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License