UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License