UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Be nice.お行儀よくしなさい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Please be polite.行儀良くしてください。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License