UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Please be polite.行儀良くしてください。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License