UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are your manners?お行儀はどうしたの?
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Be nice.お行儀よくしなさい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License