The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
He bowed to me as he passed by.
彼は通りすがりにお祝儀をした。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.
グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
You are old enough to behave yourself.
君は行儀よくする年頃です。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
See that my children behave well at school.
私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Leaving the room, he bowed to me.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
I wish Jim would behave himself.
ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
My mother told me to behave myself.
母は私に行儀よくするようにと言った。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
He is wanting in courtesy.
彼は礼儀にかけている。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
You should try to behave better.
もっと行儀よくしなさい。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He is an ill-mannered man.
彼は行儀の悪い男だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You must look to your manners.
礼儀に気をつけなければならない。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
I simply cannot put up with her manners.
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.