UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Be nice.お行儀よくしなさい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License