The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A boy your age ought to behave well.
おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It's not good manners speaking during the meal.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
My mother told me to behave myself.
母は私に行儀よくするようにと言った。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
We want you to behave yourself during meals.
テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
It is not very polite, either.
それはあまり礼儀正しくもありません。
What about your manners!
お行儀はどうなったの。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
All the children sat up and behaved themselves at the party.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.