UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License