The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Behave yourself.
お行儀良くしなさい。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
Leaving the room, he bowed to me.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Please be polite.
礼儀正しくしてください。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
He bowed to me as he passed by.
彼は通りすがりにお祝儀をした。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
He always pays attention to his children's behavior.
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
I simply cannot put up with her manners.
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
Please be polite.
行儀良くしてください。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
She bears herself very well.
彼女はとても行儀がよい。
It is not very polite, either.
それはあまり礼儀正しくもありません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.