UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Her voice was soft and beautiful.彼女の声は優しく綺麗だった。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても優秀な医者だ。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Why are you this nice to me?どうしてそんなに優しくしてくれるの?
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License