UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
He made the actress his wife.彼はその女優を妻にしました。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Be nice to her.彼女に優しくしてあげなさいよ。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He is by far the best boy in the class.彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
He excels all his brothers in scholastic ability.学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
I was irritated by his indecision.私は彼の優柔不断さにいらいらした。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
That actress is as beautiful as ever.あの女優は相変わらず美しい。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
He is superior to me in mathematics.彼は数学で私に優っている。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License