Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 Who is your favorite actor? あなたの好きな俳優は誰ですか。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 He has a superiority complex. 彼は優越感を持っている。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 He is an actor. 彼は俳優です。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Our team is gaining ground. 我々のチームが優勢になりつつある。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 Ladies first. 女性優先。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 I found the book easy. 私はその本が優しいということがわかった。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 The actress seems to have walked through her part. その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 He is kind. 優しい人です。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 He excels all his brothers in scholastic ability. 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 You are very nice. あなたはとても優しい。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 He said he knew the famous actress, which was a lie. 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。