The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
His paper is superior to mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He excels all his brothers in scholastic ability.
学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
I spoke to the actress herself.
私はその女優本人に話しかけた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだった。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He is not kind to her.
彼は彼女に優しくない。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
He is as gentle a person as ever lived.
彼はこの上なく優しい人です。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
His essay is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.