The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He is not less diligent than she.
彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだったのに。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.