Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
He is kind rather than gentle.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
The girl has a soft heart.
その娘は心が優しい。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
She is a model of kindness for me.
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
He is an actor.
彼は俳優です。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
She has a tender heart.
彼女は優しい心をしている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I recognized the actor the minute I saw him.
私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He had two or three rather competent assistants.
彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.