Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 | |
| People who think they can do anything are generally good for nothing. | 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| She won the contest. | 彼女はそのコンテストで優勝した。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| He gave her a fond look. | 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 | |
| Every actor has cold feet just before the beginning of a show. | どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | |
| We have to win seven times in a row to win this tournament. | このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| This computer is superior to that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| The teenage actress has quite a few fans. | その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. | はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. | もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| Be nice to her. | 彼女に優しくしてあげなさいよ。 | |
| When will Yuko come to Denver? | 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Carl cannot have been a model student. | カールが優等生だったはずがない。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| He is kind. | 優しい人です。 | |
| That actor is both handsome and skillful. | あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| She is an excellent student. | 彼女は優秀な学生だ。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 | |
| Actors are used to appearing in public. | 俳優は人前に出る事になれている。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| His eyes are as gentle as those of a cow. | 彼の目は牛の目のように優しい。 | |
| Your pitching is far superior to mine. | 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. | 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 途上国では優れた技術者が不足してる。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| Why are you this nice to me? | どうしてそんなに優しくしてくれるの? | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. | 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| You must be superior to me in this skill. | この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Be nice. | 優しくしてあげなさい。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| All her motions were graceful. | 彼女の動作はすべて優美だ。 | |
| He is too much superior to those about him to be quickly understood. | 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 | |
| Ms. Brown seems to be an actress. | ブラウンさんは女優であるらしい。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| She is gentle to animals. | 彼女は動物に対して優しい。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| Speak gently to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に優しくない。 | |
| He is a waiter and also an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |