Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| I have an older brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| Tom has a brother who is an architect. | トムには建築家の兄がいる。 | |
| My brother swims well. | 兄は泳ぎがうまい。 | |
| Tom has three brothers. | トムには三人の兄がいます。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄に憧れている。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| My brother is out of work. | 私の兄は失業している。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| Bill is the more clever of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの兄弟より、良き隣人。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| But for my brother's help, I would have been drowned. | 私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| My mother has four brothers. | 母には4人の兄弟がいます。 | |
| My older brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Please don't compare me with my brother. | 僕と兄を比べないでください。 | |
| My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| Do you have any sisters? | 女の兄弟がいますか。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| His brother dedicated his life to the activity. | 彼の兄はその活動に命を捧げた。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| She told me she knew my brother. | 彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。 | |
| She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. | 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| My brother still stands by me whenever I am in trouble. | 兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| My brother bought an electric guitar. | 兄はエレキギターを買いました。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| He grappled with his brother. | 彼は兄と取っ組み合った。 | |
| I was surprised at you and your brother appearing on TV. | 私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| He looks exactly like his older brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| She mistook me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| I took him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| We are brother and sister. | 私たちは兄弟です。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| Bob and Tom are brothers. | ボブとトムは兄弟である。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He isn't my cousin. | 彼は私の従兄弟ではありません。 | |
| The two brothers couldn't get along with each other. | 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 | |
| She adores her older brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| My brother still depends on our parents for his living expenses. | 兄は生活費をまだ親に頼っている。 | |
| A niece is a daughter of one's brother or sister. | 姪とは兄弟の娘を言う。 | |