Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| My brother became a cook. | 私の兄はコックになった。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| Do you have any brothers? | あなたには兄弟がいますか。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| At first, I mistook him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I think he's Mary's older brother. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| My brother is as large as I. | 私の兄/弟は、私くらい大きい。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 | |
| Both brothers are still alive. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| My brother advised me to stop smoking. | 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| He looks exactly like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| I'm equal to my brother in swimming. | 水泳では兄といい勝負だ。 | |
| The company is managed by my elder brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| Both the brothers were out. | 兄弟二人とも留守だった。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| He isn't my brother. He's my cousin. | 彼は私の兄ではなくて、いとこである。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| My brother is a member of the rescue squad. | 兄はレスキュー隊のメンバーだ。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄がひとりと妹がひとりいます。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| He isn't less clever than his brother. | 彼は兄に劣らず利口だ。 | |
| He was standing by his brother. | 彼は兄のそばに立っていた。 | |
| I have no siblings. | 兄弟はいません。 | |
| I wonder if my brother will ever come back. | 兄はいつか帰ってくるかしら。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| I don't have any siblings. | 兄弟はいません。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| She doesn't have any brothers or sisters. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| My older brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| I mistook you for my brother. | あなたを兄と間違えた。 | |
| Tell me that story you heard from your brother. | あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| My brother is looking for an apartment. | 兄はアパートをさがしています。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| We are brothers. | 私たちは兄弟です。 | |
| The doctors tell you that your brother will never wake up again. | また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| My brother still depends on our parents for his living expenses. | 兄は生活費をまだ親に頼っている。 | |
| Do you have any brothers? | 兄弟はいるか。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He is Taro's older brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| Do you know my brother Masao? | わたしの兄さん、政夫を知ってますか? | |
| I know your brother very well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| The twin brothers are as like as two peas. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |