Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob was somewhat chubbier than his brother. | ボブは兄より太りぎみだった。 | |
| He is not so old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| I don't have any siblings. | 兄弟はいません。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| The company is managed by my elder brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Do you know his brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| I am often contrasted with my brother. | 私はよく兄と対比される。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| The twin brothers are as like as two peas. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | この二人の兄弟は風采が全く違う。 | |
| He has three brothers. | 彼は3人の兄がいる。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| She introduced me to her brother. | 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| Do you have any sisters? | 女の兄弟がいますか。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I have two brothers and a sister. | 私には2人の兄弟と1人の姉がいる。 | |
| His older brother is two years older than I. | 彼の兄は私より2つ年上です。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| Tom is my older brother. | トムは私の兄です。 | |
| I have a twin brother. | 私には双子の兄がいる。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child." | 兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。 | |
| "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| Tom has three brothers. | トムには三人の兄がいます。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| My brother is an engineer. | 私の兄は技師です。 | |
| I can't tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| I have no siblings. | 兄弟はいません。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| I have no less than four brothers. | 私は4人も兄弟がいる。 | |
| My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| What I told you about him also applies to his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| Both brothers are still alive. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| Yutaka has two older brothers. | 豊には兄が二人いる。 | |
| I mistook you for my brother. | 君を兄と間違えた。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| He is like a brother to me. | 彼は私の兄のようだ。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| We are brothers. | 私たちは兄弟です。 | |
| Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| He made up for the sins of his brother. | 彼は兄の罪の償いをした。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. | 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| My older brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| The doctors tell you that your brother will never wake up again. | また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Does he have any brothers? | 彼は兄弟がいますか。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄より知性的ではない。 | |