Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても有能な医者だ。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| My brother is out. | 兄はいま留守です。 | |
| A niece is a daughter of one's brother or sister. | 姪とは兄弟の娘を言う。 | |
| He hit his brother in a rage. | 彼はカッとして兄をなぐった。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| That boy is his brother. | あの少年は彼の兄さんです。 | |
| I have no less than four brothers. | 私は4人も兄弟がいる。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| You remind me of your brother. | あなたを見るとお兄さんを思い出します。 | |
| My brother was expert in handwork. | 兄は手仕事がうまかった。 | |
| My elder brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| The brothers hate each other. | その兄弟は憎みあっている。 | |
| Juan doesn't have a brother. | フアンには兄がいません。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| There is a strong bond between the brothers. | その兄弟の間には強い絆がある。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| Does he have any brothers? | 彼は兄弟がいますか。 | |
| This is my brother. | この人は私の兄です。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄に頼んで車に乗せてもらおう。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| I can't distinguish him from his brother. | 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 | |
| I've always wondered what it'd be like to have siblings. | 兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Please don't compare me with my brother. | 僕と兄を比べないでください。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| My brother is in Australia now. | 兄は今オーストラリアにいます。 | |
| He has three brothers. | 彼は3人の兄がいる。 | |
| My brother bought an electric guitar. | 兄はエレキギターを買いました。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| I mistook you for my brother. | 君を兄と間違えた。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| Where is your brother? | 貴方の兄弟はどこですか。 | |
| My brother is good at playing tennis. | 私の兄はテニスをするのが得意だ。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. | グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄より知性的ではない。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より2歳年上だ。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| She has two brothers, who work in the computer industry. | 彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。 | |
| Do you know my brother Masao? | わたしの兄さん、政夫を知ってますか? | |
| You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| I mistook him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| He is less patient than his brother. | 彼は兄さんほど我慢強くない。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| He's my older brother. | 彼は私の兄です。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |