Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| I suppose her brother would be about forty when he died. | 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 | |
| His brother was nasty to me. | 彼の兄は私に意地が悪かった。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| My brother plays the guitar. | 私の兄はギターを弾く。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より二つ上です。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Bill is the smarter of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| My older brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| The two brothers couldn't get along with each other. | 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| He mistook me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| The three brothers must help one another. | 三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| I know neither of his brothers. | 彼の兄弟は2人とも知らない。 | |
| My brother still stands by me whenever I am in trouble. | 兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| What I told you about him also applies to his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| That company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| I played tennis with my brother. | 私は兄とテニスをしました。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| My elder brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| I have a twin brother. | 私には双子の兄がいる。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| I have eight brothers and sisters. | 私には8人の兄弟姉妹がいます。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄よりも年上です。 | |
| We're just like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child." | 兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Brothers should not quarrel. | 兄弟はけんかをしてはいけない。 | |
| I have a brother of an age with you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても有能な医者だ。 | |
| I'm equal to my brother in swimming. | 水泳では兄といい勝負だ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I have two brothers. | 私には2人兄弟がいます。 | |
| A niece is a daughter of one's brother or sister. | 姪とは兄弟の娘を言う。 | |
| He made up for the sins of his brother. | 彼は兄の罪の償いをした。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| He is Mary's brother, I should think. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年が上に見えます。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| Both his brothers are teachers. | 彼の兄弟は二人とも、先生です。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| His older brother is two years older than I. | 彼の兄は私より2つ年上です。 | |
| I have no siblings. | 兄弟はいません。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| He looks for all the world like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality. | 私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |