Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was standing by his brother. | 彼は兄のそばに立っていた。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| I cannot but give up my brother for lost. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| He isn't less clever than his brother. | 彼は兄に劣らず利口だ。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| Do you have any sisters? | 女の兄弟がいますか。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| What I told you about him also applies to his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| Tom has a brother who is an architect. | トムには建築家の兄がいる。 | |
| His brother came home soon after. | 彼の兄さんはまもなく帰宅した。 | |
| He looks for all the world like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| My sister is older than my brother. | 私の姉は兄より年上です。 | |
| The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him. | 彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| But for my brother's help, I would have been drowned. | 私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| Can you tell Tom from his twin brother? | あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 | |
| He is not so old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| You seem to have mistaken me for my elder brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| Two brothers set out on a journey together. | 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| He isn't as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| Both his brothers are teachers. | 彼の兄弟は二人とも、先生です。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| My brother is good at playing tennis. | 私の兄はテニスをするのが得意だ。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄に憧れている。 | |
| That boy is his brother. | あの少年は彼の兄さんです。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| I hope your brother is better. | 兄さんはよくおなりだと思いますが。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄よりも年上です。 | |
| Tom is my older brother. | トムは私の兄です。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| I mistook you for my brother. | 君を兄と間違えた。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I think he's Mary's older brother. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| My brother became an engineer. | 私の兄は技師になった。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| The company is managed by my older brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| My brother is looking for an apartment. | 兄はアパートをさがしています。 | |
| I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. | 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| I cannot tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| I know your brother very well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| Do you know his brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| I know your older brother quite well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| She introduced me to her brother. | 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 | |