Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Brothers should not quarrel. | 兄弟はけんかをしてはいけない。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| I cannot but give up my brother for lost. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| She doesn't have any brothers or sisters. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| My brother must be sick. | 私の兄〔弟〕は病気に違いない。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| I know your older brother quite well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He made up for the sins of his brother. | 彼は兄の罪の償いをした。 | |
| I have two brothers and a sister. | 私には2人の兄弟と1人の姉がいる。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| My brother has a good memory. | 兄は記憶力がいい。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| I have a brother of an age with you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| Both his brothers are teachers. | 彼の兄弟は二人とも、先生です。 | |
| I have one older brother and one younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. | 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| She said to her brother, "I will tell on you." | 彼女は兄に「いいつけちゃうから」と言った。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| He has three brothers. | 彼は3人の兄がいる。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| He is not so old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom has a brother who is an architect. | トムには建築家の兄がいる。 | |
| I am often contrasted with my brother. | 私はよく兄と対比される。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| My elder brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| Do you have any brothers? | 兄弟はいるか。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| I can't tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| I have a twin. | 私には双子の兄がいる。 | |
| Do you know my brother Masao? | わたしの兄さん、政夫を知ってますか? | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| He's not as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| That boy is his brother. | あの少年は彼の兄さんです。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| My brother still depends on our parents for his living expenses. | 兄は生活費をまだ親に頼っている。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| She has two brothers, who work in the computer industry. | 彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。 | |
| He is less diligent than his brother. | 彼は兄ほど勤勉ではない。 | |
| Tell me that story you heard from your brother. | あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |