My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
My brother is good at playing tennis.
私の兄はテニスをするのが得意だ。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
I lent my coat to a friend of my brother.
私は兄の友人に自分のコートを貸した。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
My brother doesn't go in for sports.
私の兄はスポーツはやりません。
Bill is completely unlike his brother.
ビルは彼の兄にはまったく似ていない。
My older brother wants to study abroad.
私の兄は外国で勉強したがっている。
How many siblings do you have?
あなたは何人兄弟がいますか。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
My brother uses this bike.
私の兄がこの自転車を使う。
My brother smokes a great deal.
私の兄はずいぶんたばこを吸う。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
He is not as tall as his brother.
彼は兄さんほど背が高くない。
He is my brother, not my father.
彼は私の兄であって父ではありません。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
You remind me of your brother.
あなたを見るとお兄さんを思い出します。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
My brother became a cook.
私の兄はコックになった。
I had my brother repair my bicycle.
私は兄に自転車を修理してもらった。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
My brother is a college student.
私の兄は大学生です。
My brother helped me with my homework.
兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
My brother would often stay up all night.
兄はよく徹夜をしたものだ。
He mistook me for my twin brother.
彼は私の事を双子の兄と間違えた。
How tall is your brother?
兄さんの身長はどれくらいですか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I'm the middle child of three.
私は三人兄弟の真ん中です。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."