Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What I told you about him also applies to his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| How many brothers do you have? | 兄弟は何人いますか。 | |
| He's my older brother. | 彼は私の兄です。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| My brother became a cook. | 私の兄はコックになった。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| I'm equal to my brother in swimming. | 水泳では兄といい勝負だ。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| She has two brothers, who work in the computer industry. | 彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My brother is engaged in cancer research. | 兄はガンの研究に従事している。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| I don't have any brothers. | 私は一人も兄弟がいません。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| What a marvelous person your brother is! | すばらしい人だね!君の兄さんは。 | |
| I hope your brother is better. | 兄さんはよくおなりだと思いますが。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| I am often contrasted with my brother. | 私はよく兄と対比される。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| I cannot tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| She doesn't have any brothers or sisters. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| He isn't as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| This is my brother. | この人は私の兄です。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| My brother is good at playing tennis. | 私の兄はテニスをするのが得意だ。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| My brothers are dolphins. | 兄弟はいるか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| You remind me of your brother. | あなたを見るとお兄さんを思い出します。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| The twin brothers are as like as two peas. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| He hit his brother in a rage. | 彼はカッとして兄をなぐった。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| You look just like your older brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。 | |
| I have two brothers and one sister. | 私には2人の兄と1人の妹がいます。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| She works as hard as her siblings. | 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 | |
| My older brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |