These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
She doesn't drink enough breast milk.
充分母乳を飲んでくれません。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
We must have a new supply of forms.
用紙を補充しなければならない。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.