The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '充'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The money is to be applied to the debt.
その金は負債の支払いに充当することになっている。
I have to charge the battery of my car.
車のバッテリーを充電しなければならない。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
Thank you, I've had enough.
ありがとう、充分にいただきました。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Parents should spend quality time with their children.
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The room was full of smoke.
部屋には煙が充満していた。
This alone is enough to convince us.
これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
We must have a new supply of forms.
用紙を補充しなければならない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.