The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '先'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher is a martial arts expert.
先生は武道の達人です。
She greeted Mr. Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
Our teacher likes his new car.
先生は新しい車が気に入っている。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
My teacher told me to read as much as I could.
先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
They listened to the teacher with their eyes shining.
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
He is an English teacher.
彼は英語の先生です。
I don't live in his pocket.
あいつの手先じゃない。
Ladies first.
女性優先。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
When I grow up, I want to be an English teacher.
大きくなったら、英語の先生になりたい。
After you.
お先にどうぞ。
She quit her job last month.
彼女は先月仕事をやめた。
Mr Tanaka is our teacher of English.
田中先生は私たちの英語の先生です。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.
彼は取引先に照会状を書いた。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
We grouped ourselves round our teacher.
私たちは先生の回りに集まった。
When I met her the other day she asked of my parents.
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The teacher distributed the handouts to the students.
先生は生徒たちにプリントを配布した。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The meeting took place last week.
その会合は先週行われた。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.
先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Obviously the teacher can understand both English and French.
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Where are you going to?
どちらが先に行くのですか。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
I had planned to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
The singer no longer has a future.
あの歌手も先が見えている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
All the pupils in the class like Miss Smith.
クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
On last week's English test, my score was worse than hers.
先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
Please give us three references.
照会先を3件ください。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The fronts of the houses were hung with flags.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
Our teacher sometimes speaks quickly.
私たちの先生は時々話すのが速い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
She has been sick since last Wednesday.
彼女は先週の水曜日から病気です。
The other day I discovered a book written by my father.
先日父が書いた本を発見した。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.