Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked my teacher what to do next. | 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| The teacher pointed out several mistakes in my English composition. | 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 | |
| When I grow up, I want to be an English teacher. | 大きくなったら、英語の先生になりたい。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| He managed to get himself promoted last week. | 彼は先週なんとか出世した。 | |
| The principal came in after the teacher. | 校長が先生の後ろから入ってきた。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| He is less strict than our teacher. | 彼は私たちの先生ほど厳しくありません。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| I had my thirtieth birthday last week. | 先週誕生日を迎え、30歳になりました。 | |
| As soon as the bell rang the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| Our Japanese teacher is very nice to us. | 国語の先生は私たちにとても親切だ。 | |
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| The teacher got quite well again. | 先生はまたすっかり元気になった。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| Mr Yoshimoto taught us many trivial matters. | 吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku. | サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| The teacher permitted the boy to go home. | 先生はその少年に帰宅を許可した。 | |
| I asked my teacher what I should do next. | 次に何をすればいいのか先生に聞いた。 | |
| The teacher let me off for being late. | 先生は私が遅刻した事を許してくれた。 | |
| Mr. Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| Send your baggage in advance. | 荷物は先に送っておきなさい。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| Our teacher has often told us not to idle away our time. | 先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。 | |
| I am proud to call him my teacher. | 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has more experience on the job than I. | 彼は仕事の上では私の先輩だ。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| You have a light hand, don't you? | 君は手先が器用だね。 | |
| If you want to join the club, you must first fill in this application form. | 当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| The teacher gave us homework. | 先生は私たちに宿題を出した。 | |
| Do you know how many people turned up at the dance last week? | 先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。 | |
| I am not a teacher. | 私は先生ではありません。 | |
| This heirloom shall be yours. | この先祖伝来の家宝は君の物だ。 | |
| She likes the teacher. | 彼女はその先生が好きです。 | |
| The teacher told me study harder. | 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 | |
| Let's have our composition corrected by the teacher. | 先生に私達の作文を直してもらおう。 | |
| You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. | あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He started to say something, but I beat him to it. | 彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. | 先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| I worked hard last month. | 私は先月一生懸命働きました。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| Last time I couldn't carry my baby to full term. | 先回は早産でした。 | |
| His ancestors went there from Ireland. | 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| I want to apologize for the other day. | 先日のことをお詫びしたいと思います。 | |
| Jim suggested that the teacher might be wrong. | ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 | |
| The industrious merchant worships his ancestors. | その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 | |
| Not only does she do house work, she is a teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| What came first? The egg or the hen? | 鶏が先か、卵が先か。 | |
| He's the man that was here last week. | あの人は先週ここにいた人です。 | |
| Please remember me to your teacher. | 先生によろしくお伝えください。 | |
| Jessie praised Charles for his foresight. | ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。 | |
| The important thing is you will talk with your teacher about it. | 大切なことは、そのことで先生と相談することだ。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | こないだ先生と道で会いました。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| He followed the lead of our teacher. | 彼は先生の先導に従った。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| Thank you, Doctor. | 先生、ありがとう。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| Mr. Grey didn't enjoy his work. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| She became a teacher at the age of twenty. | 彼女は20歳のときに先生になりました。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| The two teachers had an equal number of students. | その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| They congratulated their 'sempai' on his promotion. | 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| My sister works as an assistant to a college professor. | 姉は大学の先生の助手として働いている。 | |
| His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
| The teachers teach all day long. | 先生は一日中ずっと教えます。 | |