Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| You should attend more to what your teacher says. | あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| The shopping center is a mile further down the road. | ショッピングセンターは一マイル先です。 | |
| I want to apologize for the other day. | 先日のことをお詫びしたいと思います。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| They did not wish to go any farther. | 彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。 | |
| The teacher blamed her for the mistake. | 先生は彼女が間違ったことを咎めた。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" | 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| I've known it all along. | 先刻承知。 | |
| She screams if you even touch her funny bone. | 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| The teacher talked on and on. | 先生はどんどん話しつづけた。 | |
| He was in advance of his time. | 彼は時代に先んじていた。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. | 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| She gave birth to a pretty baby girl last week. | 彼女は先週かわいい女の子を産んだ。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| Mr Thomas is a very able teacher. | トーマス先生はとても有名な先生です。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| A new teacher stood before the class. | 新しい先生がみんなの目の前に立った。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| A man of vision will make good in the end. | 先見の明のある人は最後に成功する。 | |
| I spent a great deal of time dealing with that problem last week. | 先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。 | |
| The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. | 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 | |
| Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals. | 畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| The children tried to imitate their teacher. | 子供たちは先生のまねをしようとした。 | |
| We have more customers than we can count. | 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。 | |
| Which of you will try first? | あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| The teacher got quite well again. | 先生はまたすっかり元気になった。 | |
| Will Mr Oka teach English? | 丘先生は英語を教えるでしょうか。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| They congratulated their colleague on his promotion. | 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| The teacher said that World War II broke out in 1939. | 先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| I went the whole way with my teacher. | 私は途中ずっと先生といっしょだった。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| The example doesn't fall into any type stated above. | この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I want to be a doctor or a nurse or a teacher. | 私は医者か看護婦か先生になりたい。 | |
| Last week my mother came down with the flu. | 母は先週インフルエンザにかかりました。 | |
| This is the dress I made last week. | これは私が先週作ったドレスです。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. | 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 | |
| He pays no attention to the teacher. | 彼は先生の言うことを聴かない。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I was scolded by the teacher for being late. | 遅刻して先生にしかられた。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| What are you learning from the teacher? | 君たちは先生から何を習っていますか。 | |
| He walked before me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers. | くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| Tom dares not tell Mrs. White the truth. | トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. | 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 | |
| The meeting took place last week. | その会合は先週行われた。 | |
| I had my composition corrected by the teacher. | 私の作文を先生に添削してもらった。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出かけた。 | |
| Please go ahead of me, because I have something to do. | 用がありますので先に行ってください。 | |
| I know nothing except that she left last week. | 私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| The teacher told the kids to be quiet. | 先生は子供たちに静かにしなさいと言った。 | |
| Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? | 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。 | |
| I pay the money in advance. | 私は先払いする。 | |