Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm leaving first. | お先に失礼します。 | |
| Is Miss Smith an English teacher? | スミス先生は英語の先生ですか。 | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | 時々男の子たちは先生をからかったものでした。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Mr Brown is in charge of our class. | ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。 | |
| You lead the way and I will follow you. | 道を先導してください、そうすればついていきます。 | |
| This heirloom shall be yours. | この先祖伝来の家宝は君の物だ。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| The information was given away to the newspaper prior to the announcement. | その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 | |
| The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. | 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 | |
| I carefully took down everything that my teacher said. | 私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| You may as well ask for your teacher's advice. | 君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生にあっかんべーをした。 | |
| Can I speak with the teacher? | 先生と話してもいいですか。 | |
| Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning. | ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| The teacher sat on the chair. | 先生はいすにすわった。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| The first thing to do is just to get a nice outfit for it. | 先ずは、格好から入らないとね。 | |
| She was robbed of the handbag that she had bought last week. | 彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。 | |
| Gentlemen first. | 紳士の人からお先にどうぞ。 | |
| Has anybody here made a profit in futures trading? | ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか? | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier. | 先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。 | |
| She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. | 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| The school is two kilometers ahead. | 学校は2キロ先にある。 | |
| I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. | メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 | |
| Lightning precedes thunder. | 稲妻は雷鳴より先にくる。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| That tribe worships its ancestors. | その部族は祖先を崇拝している。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| You haven't heard the half of it yet. | その話にはまだ先があるんだ。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| He that would govern others, first should be master of himself. | 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| Our teacher has a wonderful sense of humor. | 私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| Please let us know your company's thoughts on this matter first. | 御社のお考えを先におっしゃってください。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The lady that is speaking to that boy is his teacher. | あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| Mr Tanabe is out now. | 田辺先生はただいま外出しております。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 | |
| I don't understand what the teacher said. | 先生の言ったことがわかりません。 | |
| This is the person I talked about the other day. | こちらは先日私がお話した人です。 | |
| When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. | 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| In the first place we must find a way out of this. | 打開策を見つけるのが先決だ。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| Even a teacher can make mistakes. | 先生でも間違いをすることはありうる。 | |
| His office is very close to mine. | 彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。 | |
| "Are you a teacher?" "So I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Mr. Smith is in charge of the class. | スミス先生はそのクラスの担任だ。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| We like the present headmaster better than his predecessor. | 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 | |
| Mary took sides with me against my teacher. | メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。 | |
| He is a teacher, as is clear from his way of talking. | 彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| When I met my former teacher, he inquired after my parents. | 昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Would you give me your work number, please? | 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミスさんは英語の先生ですか? | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| He has more experience on the job than I. | 彼は仕事の上では私の先輩だ。 | |
| Why not talk it over with your teacher? | それについては先生と相談して見たら? | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | 先日小学校のクラス会に出席した。 | |