Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The revolt was led by the southern citizenry. | 暴動は南部の国民によって先導された。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| All I know is that she left last week. | 私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。 | |
| My grandmother became sick last week. | 祖母は先週病気になった。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| You lead the way and I will follow you. | 道を先導してください、そうすればついていきます。 | |
| The wedding was held last week. | その結婚式は先週行われた。 | |
| The teacher was surrounded by her students. | 先生は学生たちに囲まれた。 | |
| You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. | あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| Lightning precedes thunder. | 稲妻は雷鳴より先にくる。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| Senpai, would you buy me some soft ice cream? | 先輩、ソフトクリームおごってくれませんか。 | |
| The teacher of German looked like a German woman. | ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He never puts off anything he has to do. | 彼は決して先へ延ばさない。 | |
| Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother. | 私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。 | |
| There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. | ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 | |
| Mr Smith is in charge of the class. | スミス先生はそのクラスの担任だ。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| Mr. Tanabe is out now. | 田辺先生はただいま外出しております。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| He that would govern others, first should be master of himself. | 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 | |
| The teacher pointed out several mistakes in my English composition. | 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| My teacher's word often come back to me. | 先生の言葉がしばしば思い出される。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| Mr White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| The teacher told Mary to be quiet. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| Where are you going to? | どちらが先に行くのですか。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| He is our teacher of English. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
| "Are you a teacher?" "Yes, I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | |
| Kate tries to walk on tiptoe. | ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| For the economy as a whole, recovery seems still far away. | 経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| The company invited their prospective customers to the party. | その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。 | |
| Mr George is liked by all the students. | ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 | |
| There is a gas station is one kilometer ahead. | ガソリンスタンドは1キロ先にあります。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| This is the book that my teacher recommended to me. | これは先生が私にすすめてくださった本です。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| Sir, do we have to write in ink? | 先生、ペン書きにするのでしょうか。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| I can't go any farther. | 私はもうこれ以上先へは行けない。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| Mr Itoh will call the roll. | 伊藤先生が出席をとるよ。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Let's see. I bought it last week. | ええと、買ったのは先週でした。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| Mr. Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| I speak Berber to my teacher. | 先生にはベルベル語で話しかけます。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| She would not tell me why she had gone home first. | 彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。 | |
| Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast. | ナルホド先生の講演が再放送された。 | |
| The teacher gave me full marks for math. | 先生は私の数学に満点をくれた。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| It is said that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
| There has always been war and there always will be. | 戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。 | |
| Here comes our teacher, Robert Brown. | ロバートブラウン先生が来られました。 | |
| In the first place we must find a way out of this. | 打開策を見つけるのが先決だ。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| He is quite good at his job, but lacks initiative. | 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| I saw him last week. | 私は先週彼にあいました。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| Our ancestors came to this country 150 years ago. | 私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 | |
| Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow." | 「明日テストをします」と先生は言った。 | |
| Here comes our teacher. | 先生がいらっしゃったよ。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| I can trace my ancestors back 200 years. | 私は自分の祖先を200年遡ることができる。 | |
| I am proud to call him my teacher. | 私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。 | |
| We appealed to our teacher to go more slowly. | もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 | |
| Is Mr Brown a teacher? | ブラウンさんは先生ですか。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。 | |