Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A new teacher stood before the class. | 新しい先生がみんなの目の前に立った。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| I hid myself for fear of being scolded by my teacher. | 私は先生にしかられないように隠れた。 | |
| He was in advance of his time. | 彼は時代に先んじていた。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| I asked the teacher which was the better. | どちらがよいか先生に伺いました。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。 | |
| There is a gas station is one kilometer ahead. | ガソリンスタンドは1キロ先にあります。 | |
| He was profuse in his praise of his teacher. | 彼は彼の先生を誉めちぎった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| It is not surprising that you should be scolded by your teacher. | 君が先生に叱られるのも当たり前だ。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| To the professor, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| I consider him to be an excellent teacher. | 僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| The holy man tiptoed his way across the Ganges. | 聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。 | |
| Please go ahead of me, because I have something to do. | 用がありますので先に行ってください。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| I can trace my ancestors back 200 years. | 私は自分の祖先を200年遡ることができる。 | |
| Go on ahead. I'll catch up with you soon. | 先に行ってください。すぐ追いつきますから。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| "Are you a teacher?" "Yes, I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| Go ahead. Your party is on the line. | どうぞお話ください。先方がでました。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Do you know how many people turned up at the dance last week? | 先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |
| He seems to have been sick last week. | 彼は先週病気であったらしい。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| You must pay attention to what your teacher says. | 先生の言うことに注意をしなければならない。 | |
| Attend to what your teacher says. | 先生の言われることに注意しなさい。 | |
| The road ahead is frozen. | この先の道は凍結している。 | |
| "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?" | 「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」 | |
| The teacher made us repeat the word. | 先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。 | |
| I wonder if Mr. Oka will teach English. | 丘先生は英語を教えるでしょうか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The teacher told Mary to shut up. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| The children tried to imitate their teacher. | 子供たちは先生のまねをしようとした。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| Every teacher does their best. | どの先生も最善を尽くす。 | |
| We formed a circle around the teacher. | 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| I had my mistakes pointed out by my teacher. | 私は先生に私の間違いを指摘してもらった。 | |
| They had started earlier than us. | 彼らは私たちより先に出発していた。 | |
| Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals. | 畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Although each person follows a different path, our destinations are the same. | 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| I stayed with my uncle last week. | 私は先週おじの家に泊まりました。 | |
| He walked before me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off. | 明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。 | |
| Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling. | 旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。 | |
| She communicates well with her teachers. | 彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。 | |
| Your ideas are ahead of the times. | 君の考えは時勢に先んじているね。 | |
| Mr. Smith left Japan this morning. | スミス先生は今朝日本を出発した。 | |
| The teacher can't have said such a thing. | 先生がそんなことを言ったはずがない。 | |
| A great scholar is not necessarily a good teacher. | 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 | |
| Our teacher looks very young. | 私たちの先生は、とても若く見えます。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| All I know is that she left last week. | 私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。 | |
| All the students in the class like Mr. Smith. | クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| He walked vigorously ahead of us. | 彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Our teacher has a wonderful sense of humor. | 私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。 | |
| "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| I am an English teacher. | 英語の先生です。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| He was far in advance of his days. | 彼は遥かに時代を先んじていた。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| The teacher punished her students for using bad words. | 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Mr. White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| A teacher was advised to him. | 先生は彼に忠告した。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |