The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '先'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
The teacher is counted as the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校でベストドレッサーと見られている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
The teacher cannot have said such a thing.
先生がそんなことを言ったはずがない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年のクラス担任である。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I don't understand what the teacher said.
先生の言ったことがわかりません。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Is Miss Smith an English teacher?
スミス先生は英語の先生ですか。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
It's just a little further.
もうちょっと先までいってください。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
申し訳ありませんが明日は先約があります。
I will tell the teacher all about it.
先生にみんな言いつけてやるぞ。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Women and children first!
女と子どもが先だ。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Einstein was far in advance of his time.
アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The teacher opened the box and took out a ball.
先生は箱を開けてボールを取り出した。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
Mr Itoh will call the roll.
伊藤先生が出席をとるよ。
Before long, she will be a good teacher.
やがて彼女はよい先生になるでしょう。
The teacher will illustrate how to do it.
先生がそのやり方を説明するだろう。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
I bought a dictionary the other day.
私は先日、一冊の辞書を買いました。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.