Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We read the book after the teacher. | 私たちは先生の後についてその本を読んだ。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。 | |
| We ought to take the teacher's advice. | その先生の忠告を聞くべきです。 | |
| You are a teacher. | あなたは先生です。 | |
| Has anybody here made a profit in futures trading? | ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか? | |
| The teacher scolded the student for no reason. | 先生は生徒を意味も無く叱った。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| She is booked up all next week. | 彼女は来週はずっと先約がつまっている。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Is he a teacher? | 彼は先生ですか。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| The teacher had her eye on me because she thought I was cheating. | その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| He walked before me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| Can I speak to the doctor? | 先生と話したいのですが。 | |
| I'm sorry about the other day. | 先日は申し訳ありませんでした。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| I regret having said such a thing to my teacher. | 私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| The teacher mixed up our names. | 先生は私たちの名前をとり間違えた。 | |
| He bowed to his teacher. | 彼は先生におじぎした。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| If you want to join the club, you must first fill in this application form. | 当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。 | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |
| I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. | 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 | |
| The fronts of the houses were hung with flags. | 家々の軒先には旗が掲げられていた。 | |
| The teacher pointed out several mistakes in my English composition. | 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 | |
| First come, first served. | 先んすれば人を制す、早い者勝ち。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| The class accepted the new teacher. | クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。 | |
| He lives within earshot of my house. | 彼の家と私の家は目と鼻の先です。 | |
| I'm going to take a bath first. | お風呂先に入るね。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| He lives two doors off. | 彼の家は2軒先です。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| The teacher didn't do her justice. | 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. | 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| The teacher called each student by name. | 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| There's been a constant stream of complaint calls since last week. | 先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。 | |
| It's too late for regrets. | 後悔先に立たず。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals. | 畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。 | |
| He was in advance of his time. | 彼は時代に先んじていた。 | |
| We need less talk and more action. | 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| The teacher can't have said such a thing. | 先生がそんなことを言ったはずがない。 | |
| You speak first; I will speak after. | あなたが先に話して下さい。 | |
| The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 | |
| The teacher took notice of the student's mistake. | 先生はその生徒の誤りに気がついた。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. | 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 | |
| His wife teaches me Italian. | 彼の奥さんは私のイタリア語の先生です。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| That teacher is in charge of the third-year class. | その先生は3年のクラス担任である。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| It is not surprising that you should be scolded by your teacher. | 君が先生に叱られるのも当たり前だ。 | |
| Senpai, would you buy me some soft ice cream? | 先輩、ソフトクリームおごってくれませんか。 | |
| I never thought that they would like their teacher so much. | 彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils. | 先生は生徒の作った花の冠をかぶった。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| The dancer spun on his toes. | 踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| The goal is still some distance away. | ゴールはまだ先だ。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| My job is teaching English. | 私の仕事は英語の先生です。 | |
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| The Indians' ancestors arrived from Asia. | インディアンの祖先はアジアからやってきた。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |