Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Are you a teacher?" "Yes, that's right." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | |
| The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils. | 先生は生徒の作った花の冠をかぶった。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| I can dance on my toes. | 私は爪先立ちで踊れる。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| We shipped the following to you last week. | 下記は先週出荷しました。 | |
| She communicates well with her teachers. | 彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。 | |
| She may be our teacher. | 彼女が私達の先生かもしれない。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| She was robbed of the handbag that she had bought last week. | 彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| The goal is still some distance away. | ゴールはまだ先だ。 | |
| Einstein was far in advance of his time. | アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| Teachers help to form the minds of children. | 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 | |
| Could you send it to this address? | この宛先におくってもらえませんか。 | |
| Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
| Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. | われわれの先生は真の意味で紳士です。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| I forgot that the daylight saving time ended last week. | 私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 | |
| The teacher told me study harder. | 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years above me. | トムは高校の先輩です。 | |
| The teacher punished her students for using bad words. | 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| Your suggestion will be rejected by the teacher. | 君の提案は先生に拒否されるだろう。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| The teacher is strict with his students. | その先生は生徒に厳しい。 | |
| The new teacher is fresh from college. | 新任の先生は大学を出たてである。 | |
| Yumi will become a teacher. | 由美は先生になるでしょう。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| My teacher guided me in the choice of a career. | 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| I had a tooth pulled out last week. | 私は先週歯を抜いてもらった。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| The teacher told Mary to shut up. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| His name is on the tip of my tongue. | 彼の名前が口の先まで出かかっている。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. | 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| In the end we decided to ask our teacher for advice. | 結局、私達は先生に助言を求めることにした。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| Our teacher looks young for her age. | 私たちの先生は年の割には若く見える。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Christmas is just two weeks from now. | クリスマスはほんの2週間先です。 | |
| The students grimaced at the teacher. | 学生たちは先生にしかめつらをして見せた。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. | ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 | |
| I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. | 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| He managed to get himself promoted last week. | 彼は先週なんとか出世した。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| He likes that teacher. | 彼はその先生が好きです。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| Mr Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| A pizza topped with mozzarella is my first choice. | モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 | |
| The proposal came up last week. | その提案は先週だされた。 | |
| Sir, do we have to write in ink? | 先生、ペン書きにするのでしょうか。 | |
| Among those present was our principal. | 出席者の中に校長先生がいた。 | |
| The teacher made the students do a lot of homework. | 先生が学生に宿題をたくさんさせた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Who is your teacher? | 君たちの先生はだれですか。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| Our English teacher is at once strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| There were some three thousand people who took part in the strike last week. | 先週のストに参加した人は約3000人だった。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I'm biased. | 私は先入観に縛られている。 | |
| Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... | あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. | 池田夫妻は健の先生に話しかけました。 | |
| I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm. | 先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。 | |
| Mr Kato is a teacher. | 加藤さんは先生である。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |