Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| The teacher said to me, "Get out!" | 先生は私に「出て行け」といった。 | |
| Could you send it to this address? | この宛先におくってもらえませんか。 | |
| Pass on, please, and do not obstruct the way. | どうか先に進んで道をふさがないで下さい。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| He was far before his time. | 彼ははるかに時代に先んじていた。 | |
| Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. | われわれの先生は真の意味で紳士です。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I guess our teacher is over fifty years old. | 先生は50歳を超えていると私は思う。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| The teacher stressed the importance of taking notes. | 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Let's see. I bought it last week. | ええと、買ったのは先週でした。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| That's cheating to start running before everyone else. | 先に駆け出すなんてずるいぞ。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Miss Red taught me Japanese. | レッド先生が私に国語を教えてくれた。 | |
| Jessie praised Charles for his foresight. | ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| Mr Smith was bereaved of his wife. | スミスさんは奥さんに先立たれた。 | |
| The teacher's talk stimulates Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| You may as well ask for your teacher's advice. | 君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。 | |
| Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した。 | |
| She came to like the new teacher. | 彼女は新しい先生が好きになった。 | |
| He was sick last week. | 先週彼は病気だった。 | |
| She would not tell me why she had gone home first. | 彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| He likes that teacher. | 彼はその先生が好きです。 | |
| In a crisis, you must get in touch with your teacher. | 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 | |
| None of us knows what is in store for us. | この先何が起こるか誰もわからない。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| The teacher told me study harder. | 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| I met him last week for the first time in ages. | 私は先週しばらくぶりに彼に会った。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| Strange to say, the teacher didn't scold me. | 不思議な話だが、先生は叱らなかった。 | |
| I bought it last week. | それは先週買いました。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| He intended to have visited the temple last week. | 彼は先週そのお寺をたずねるつもりだった。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| He's not cut out for teaching. | 彼は先生に向いてない。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| Many developed countries are faced with financial crises. | 多くの先進国が財政危機に直面している。 | |
| The teacher pointed to the blackboard. | 先生は黒板のほうを指さしました。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Missing for years, the document miraculously came to light the other day. | その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| You speak first; I will speak after. | あなたが先に話して下さい。 | |
| The other day I saw the girl. | 先日私はその少女を見ました。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| The teacher let the boy go home. | 先生は少年を帰宅させた。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| The teacher has three times as many books as I do. | 先生は私の三倍の本を持っている。 | |
| The teacher punished her students for using bad words. | 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I bought a camera the other day. | 先日カメラを買いました。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| I have a previous engagement at ten. | 10時には先約があります。 | |
| Your party doesn't answer. | 先方がお出になりません。 | |
| Mr. Green is a history teacher. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense. | 先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。 | |
| Does Mr Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |
| Fine words butter no parsnips. | ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。 | |
| Ladies before gentlemen. | 男性より女性が先。 | |
| Did Tom forgive you for what you did last week? | 先週のこと、トムに許してもらえたの? | |
| Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers. | くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。 | |
| The teacher intervened in the quarrel between the two students. | 先生が二人の学生の口論を取り成した。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| I forgot that the daylight saving time ended last week. | 私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。 | |
| We moved into this house last month, but we still haven't settled down. | われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I waited until the last minute. | 私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。 | |
| At first, I thought he was a teacher, but he wasn't. | 最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。 | |
| He is a teacher, as is clear from his way of talking. | 彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。 | |
| What came first? The egg or the hen? | 鶏が先か、卵が先か。 | |
| The teacher is coming along. | 先生がやって来る。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| The teacher didn't do her justice. | 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |