The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '先'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the castle which we visited last week.
ここは、私たちが先週訪れた城です。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
My teacher looked over my composition.
先生は私の作文を見てくれた。
There comes our teacher.
先生が来る。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
I also gave him a little something as a Christmas present the other day.
私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。
I was about to reply, when he boldly cut in.
私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
She has been sick since last Wednesday.
彼女は先週の水曜日から病気です。
I visited him a week ago today.
先週の今日彼を訪ねました。
She set off on a trip last week.
彼女は先週旅行に出かけた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
They waited for their teacher.
彼らは先生を待った。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
I'm leaving first.
お先に失礼します。
Christmas is just two weeks from now.
クリスマスはほんの2週間先です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
When I grow up, I want to be an English teacher.
大きくなったら、英語の先生になりたい。
Even the teacher could not solve the problem.
先生でさえその問題は解けなかった。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?
先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
The singer no longer has a future.
あの歌手も先が見えている。
He walked in front of me.
彼は私より先に歩いた。
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I've known it all along.
先刻承知。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
She may be our teacher.
彼女が私達の先生かもしれない。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The children soon became attached to their new teacher.
子供達はじきに新しい先生になついた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で英語の先生にばったり会った。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The other day I discovered a book written by my father.
先日父によって書かれた本を発見した。
Go ahead!
どうぞ、お先に!
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
When I met her the other day, she asked about my parents.
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.
彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I lost my way here last week.
私は先週ここで道に迷った。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
Our teacher gives out a lot of homework.
私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
What are you learning from the teacher?
君たちは先生から何を習っていますか。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.
聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
It's too late for regrets.
後悔先に立たず。
She greeted Mr. Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She quit her job last month.
彼女は先月仕事をやめた。
Where does he work?
彼の勤め先はどこですか。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.