Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may ask that teacher questions. あの先生に質問してもいいですよ。 The two teachers had an equal number of students. その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 We were very busy last week. 私たちは先週とても忙しかった。 I am not sure, but I think I want to be a teacher. はっきりしないけど、先生になるつもりだ。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 Steel production will increase 2% this month from last month. 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 She greeted Mr. Kato with a smile. 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 It seems the teacher was disappointed. 先生はがっかりしてるようだ。 The teacher wrote English sentences on the blackboard. 先生は黒板に英語の文を書いた。 Betty is a dancing teacher. ベティはダンスの先生である。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 Is this the book you spoke of the other day? これが先日あなたが話していた本ですか。 It was this hospital that I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 They were scolded by the teacher. 彼らは先生にしかられた。 I'd like to be a teacher. 私は先生になりたい。 I would like to see my art teacher this afternoon. 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 I bought a camera the other day. 先日カメラを買いました。 Your party is on the line. 先方が電話にお出になりました。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. 申し訳ありませんが明日は先約があります。 I was scolded by the teacher for being late. 遅刻して先生にしかられた。 Please line up in order of arrival. 先着順に並んでください。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 Mr. Hashimoto is fair to us. 橋本先生は私たちに公平です。 She went to the station to see her teacher off. 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 You sure guessed the critical points of that teacher's exam. うまくあの先生のやまを当てたわね。 He managed to get himself promoted last week. 彼は先週なんとか出世した。 Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English. ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。 Why not talk it over with your teacher? それについては先生と相談して見たら? Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 I had the flu last month. 先月インフルエンザにかかった。 I have some coupons I got last week. 私、先週貰った割引券があるの。 You must heed the advice of your teacher. 先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。 I've never been beyond Okayama. 岡山から先には行ったことがない。 I met the principal himself. 私は校長先生自身にあったのです。 The two teachers had an equal number of students. その2人の先生には等しい数の生徒がいた。 I asked my teacher what I should do next. 次に何をすればいいのか先生に聞いた。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 What he said yesterday was not in accord with what he said last week. 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 I'd like to see my art teacher this afternoon. 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 The teacher is coming along. 先生がやって来る。 The work finally saw the light last month. その作品は先月ついに日の目を見た。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 The store is close to my house. その店は私の家から目と鼻の先にある。 Mr. Kato teaches us English. 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 Kate tries to walk on tiptoe. ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 Ken visited his teacher yesterday. ケンは昨日、先生を訪問した。 I regret having said such a thing to my teacher. 私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。 Tom opened the door before Mary had a chance to knock. メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。 I met my teacher on the street the other day. この間、先生と道で会いました。 The teacher's name was Mr. Grey. 先生の名前はグレイ先生でした。 Mr Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 That's cheating to start running before everyone else. 先に駆け出すなんてずるいぞ。 The teacher took notice of the student's mistake. 先生はその生徒の誤りに気がついた。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生とした。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 We appealed to our teacher to go more slowly. もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 This room is used by teachers. この部屋は先生方に使われています。 Where does he work? 彼の勤め先はどこですか。 The teacher punished her students for using bad words. 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 The teacher's talk stimulates Mary to study harder. 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 The drama was presented last month. その劇は先月上演された。 Mother gets up earlier than anybody else in my family. 母は誰よりも先に起きる。 I had a difficult delivery last time. 先回は難産でした。 The teacher interpreted the sentence for us. 先生がその文を我々に解釈してくれた。 The other day I saw the girl. 先日私はその少女を見ました。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 You may as well ask for your teacher's advice. 君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 Our teacher told us what to read. 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 Our teacher is a martial arts expert. 先生は武道の達人です。 "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 Mr Thomas will be able to solve the problem. トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 She was bereaved of a son. 彼女は息子に先立たれた。 The singer no longer has a future. あの歌手も先が見えている。 The teacher caught a student cheating in the exam. 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 Our teacher gives out a lot of homework. 私たちの先生は、宿題をたくさん出します。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 None of us knows what is in store for us. この先何が起こるか誰もわからない。 He was far in advance of his days. 彼は遥かに時代を先んじていた。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 I met Jane the other day. 私は先日ジェーンに会った。 Mr. Smith is liked by all his students. スミス先生はどの生徒からも好かれている。 The teachers debated the problem with the parents. 先生達は親たちとその問題を討議しあった。 The students are happy, but the teachers are not. 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 Our teacher ran through the important points again. 先生はもう一度重要な箇所を要約した。 I caught a bad cold last week. 私は先週ひどい風邪を引いた。 Our ancestors came to this country 150 years ago. 私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。 He set out for Paris last month. 彼は先月パリへ出発した。