Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm leaving, please excuse me. | お先に失礼します。 | |
| Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you. | 親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| They are teachers. | 彼女たちは先生です。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| I'm leaving. | それじゃお先に失礼します。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| They congratulated their colleague on his promotion. | 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| I had Mr Jones correct my composition. | 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| I saw the teacher walk across the street. | 先生が通りを横切るのが見えた。 | |
| I moved last month. | 先月引っ越しました。 | |
| The teacher let the boy go home. | 先生は少年を帰宅させた。 | |
| He likes that teacher. | 彼はその先生が好きです。 | |
| Our teacher dwelt on the importance of punctuality. | 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 | |
| The teacher wore a harsh expression on his face. | 先生は厳しい表情をしていた。 | |
| The teacher allowed me to leave school early. | 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 | |
| I went to see his older sister last week. | 先週私は彼の姉に会いに行きました。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私たちの先生は女子だけをえこひいきする。 | |
| Last I met him, he was very well. | 先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| Attend to what your teacher says. | 先生の言われることに注意しなさい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| It is believed that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| I saw my old classmate last week. She's as boring as ever. | 私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。 | |
| I had a tooth pulled out last week. | 私は先週歯を抜いてもらった。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| Thank you, Doctor. | 先生、ありがとう。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| Your ideas are ahead of the times. | 君の考えは時勢に先んじているね。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| Is this the girl you spoke well of the other day? | この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| I asked my teacher for advice on my future course. | 進路のことで先生に助言を求めた。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| We like the present headmaster better than his predecessor. | 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 | |
| We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact. | 連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。 | |
| They listened to the teacher with their eyes shining. | 彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。 | |
| My wife had a baby last week. | 先週、妻が子供を産みました。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| His shoes were so old that his toes were sticking out of them. | 彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。 | |
| My teacher is Mr. Haddad. | 私の先生はハダッドさんです。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Our teacher is well spoken of. | 私たちの先生の評判がよい。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. | もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 | |
| The parade was led by an army band. | そのパレードは軍楽隊に先導された。 | |
| My doctor has an excellent bedside manner. | 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| He had the boldness to ignore the teacher's advice. | 彼は厚かましくも先生の助言を無視した。 | |
| As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice. | どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。 | |
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| The teacher told Mary to be quiet. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| I met him the other day. | 先日彼に会った。 | |
| Which of you will try first? | あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. | 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 | |
| "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?" | 「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| Steel production will increase 2% this month from last month. | 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 | |
| She is a teacher's pet. | 彼女は先生のご贔屓だ。 | |
| The teacher has no authority with his students. | その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| Is she your teacher? | 彼女があなたの先生ですか。 | |
| You must pay attention to the teacher. | 先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| Doctor, I've got an itch in my crotch. | 先生、アソコがかゆいんです。 | |
| He and I are teachers. | 彼と私は先生です。 | |
| Who can read the future? | 一寸先は闇。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Do you know how many people turned up at the dance last week? | 先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The teacher didn't permit me to leave early. | 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| Would you give me your work number, please? | 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |