The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '先'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I could speak English the way my teacher does.
先生のように英語が話せたらなぁ。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Listen to some more from the scene.
先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Mother bought me a beautiful dress last Sunday.
先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
He made his son a teacher.
彼は息子を先生とした。
The teacher asked me which book I liked.
先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Mr Grey did not enjoy his job.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
She is first in line.
彼女が列の先頭です。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
She was bereaved of a son.
彼女は息子に先立たれた。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Kelly's latest book appeared last week.
ケリーの一番新しい本が先週出た。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Mr. Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We all caught flu, and so did the teacher.
私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
Betty is a dancing teacher.
ベティはダンスの先生である。
She made a trip to Europe last month.
彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I'm sorry I have a previous appointment.
残念ですが、私には先約があります。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.
旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
He had a roundworm in his stool the other day.
先日便に回虫が出ました。
I will go on ahead.
私は先に行きます。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
Is she your teacher?
彼女があなたの先生ですか。
I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"
「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Mr Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.
キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
Our teacher said that water boils at 100ºC.
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Dr. Miller wants you to wait for a while.
ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Your teachers always speak well of your work.
先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
It's too late for regrets.
後悔先に立たず。
The teacher took notice of the student's mistake.
先生は生徒の間違いに気付いた。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
She became a teacher when she was twenty.
彼女は20歳のときに先生になりました。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
You've sure got the teacher's number.
うまくあの先生のやまを当てたわね。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.
先生は私と兄を間違えたらしい。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A