Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| She became a teacher at the age of twenty. | 彼女は20歳のときに先生になりました。 | |
| I regarded him as a good teacher. | 私は彼をよい先生だと考えていた。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| To the professor, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| Mr. Grey didn't enjoy his work. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. | 申し訳ありませんが明日は先約があります。 | |
| The teacher handles his pupils well. | あの先生は生徒の扱い方がうまい。 | |
| The teacher wore a harsh expression on his face. | 先生は厳しい表情をしていた。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| Yumi will become a teacher. | 由美は先生になるでしょう。 | |
| Our teacher ran through the important points again. | 先生はもう一度重要な箇所を要約した。 | |
| I told it to my mother first and foremost. | 私は真っ先に母にそれを告げた。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| Our teacher frequently overlooked the names of people on the list. | 私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。 | |
| Mr Jones teaches us English conversation. | ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 | |
| Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. | 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| Mr George is liked by all the students. | ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 | |
| You are teachers. | 貴方達は、先生です。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| Your party doesn't answer. | 先方がお出になりません。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| I'm sorry, but I have a prior engagement. | 残念ながら先約があります。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| The teacher intervened in the quarrel between the two students. | 先生が二人の学生の口論を取り成した。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| All the class waited for the new teacher. | クラス全員が新しい先生を待った。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| In a crisis, you must get in touch with your teacher. | 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 | |
| He seems not to be cut out for teaching. | 彼は先生に向いてないように見える。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| You had better consult with your teacher. | あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| Unfortunately, like other developed countries, America is graying. | 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 | |
| This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' | 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| Every child took to the new teacher. | 児童はみんなその新しい先生が好きになった。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| I'm biased. | 私は先入観に縛られている。 | |
| He is a very good teacher. | 彼はとてもいい先生です。 | |
| Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes. | 先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Where did you come across the principal? | 校長先生と何処で会ったのですか。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. | あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。 | |
| We must be a step ahead of the times in our outlook. | 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 | |
| Only the tip of an iceberg shows above the water. | 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I should never have thought they would take such a fancy to their teacher. | 彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。 | |
| My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. | 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| I had my composition corrected by Mr Jones. | ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| When did Mr Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| I can trace my ancestors back 200 years. | 私は自分の祖先を200年遡ることができる。 | |
| The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say. | 言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。 | |
| The teacher wants to do away with cheating on tests in school. | その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| Ann apologized to her teacher for coming to school late. | アンは遅刻したので先生に謝った。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| The other day, I got a call from her. | 先日、彼女から電話があった。 | |
| He will present a book to his teacher. | 彼は先生に本を贈るつもりだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| You've both been very impressive today. I'm proud of you. | 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| The teacher asked me which book I liked. | 先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。 | |
| Our teacher warned him not to be late again. | 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Doctor, please give this child first aid. | 先生、この子に応急手当をしてください。 | |
| I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. | 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| You must pay attention to what your teacher says. | 先生の言うことに注意をしなければならない。 | |
| I'm sorry about the other day. | 先日は申し訳ありませんでした。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |