Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher was surrounded by her students. | 先生は学生たちに囲まれた。 | |
| All the pupils in the class like Miss Smith. | クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| The teacher pokes his nose into everything. | 先生は何かと言うと人のことに口出しする。 | |
| I met his sister last week. | 先週私は彼の姉に会いました。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| Our teacher demanded that we keep quiet. | 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I asked my teacher for advice on my future course. | 進路のことで先生に助言を求めた。 | |
| "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." | 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow." | 「明日テストをします」と先生は言った。 | |
| Our teacher seemed surprised. | 先生は驚いているようだった。 | |
| He intended to have visited the temple last week. | 彼は先週そのお寺をたずねるつもりだった。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| The shopping center is one mile ahead. | ショッピングセンターは一マイル先です。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say. | 言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。 | |
| The dancer spun on his toes. | 踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。 | |
| I have some coupons I got last week. | 私、先週貰った割引券があるの。 | |
| The meeting was held last month. | 会合は先月行われた。 | |
| His office is right up there. | 彼の事務所ならちょっと先です。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| Mr. Smith is liked by all his students. | スミス先生は生徒全員から好かれている。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| A pizza topped with mozzarella is my first choice. | モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 | |
| Can the doctor see me this week? | 先生に今週会えますか。 | |
| He speaks Berber to his teachers. | 先生にはベルベル語で話しかけます。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| The students noted down every word the teacher said. | 学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。 | |
| "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| He never pays much attention to what his teacher says. | 彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| If you want to join the club, you must first fill in this application form. | 当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。 | |
| The two teachers had an equal number of students. | その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| Do your homework first of all. | 先に宿題をやりなさい。 | |
| His teacher should be strict with him. | 先生も彼に厳しくすべきだ。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| He might be our new teacher. | あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Mr Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| He was welcomed wherever he went. | 彼は出かけた先々で歓迎された。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling. | 旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| The teacher gave us a lot of homework. | 先生は私たちにたくさんの宿題を出した。 | |
| We recently discovered an error in your personnel record. | 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| He never puts off anything he has to do. | 彼は決して先へ延ばさない。 | |
| The lady that is speaking to that boy is his teacher. | あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| She is on the cutting edge. | 彼女は先端を行っています。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| Have you found the umbrella which you said you had lost the other day? | 先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。 | |
| We have given your order highest priority. | 貴社のご注文は最優先させております。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The piano instructor was hard on her. | そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。 | |
| I'm a Japanese language teacher. | 私は日本語の先生です。 | |
| Not only does she do house work, she is a teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| I know that you are a teacher. | 私はあなたが先生だということを知っています。 | |
| The eel I caught last week is still alive. | 先週私のとったうなぎは、まだ生きている。 | |
| The Indians' ancestors arrived from Asia. | インディアンの祖先はアジアからやってきた。 | |
| She became a teacher at the age of twenty. | 彼女は20歳のときに先生になりました。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| This is a letter from my old teacher. | これは昔の先生からの手紙です。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| Even a teacher can make mistakes. | 先生でも間違いをすることはありうる。 | |
| You've sure got the teacher's number. | うまくあの先生のやまを当てたわね。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| What came first? The egg or the hen? | 鶏が先か、卵が先か。 | |
| You should act on your teacher's advice. | 先生の忠告に従って行動したほうがよい。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' | 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Steel production will increase 2% this month from last month. | 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| Mary took sides with me against my teacher. | メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。 | |