Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send your sales reps to this new account. | 営業員をこの新しい取引先に送ってください。 | |
| I met Meg in Kyoto last week. | 先週京都でメグにあった。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| I'm of the opinion that he should apologize to his teacher. | 彼は先生に謝るべきだと私は思う。 | |
| She set out on a trip last week. | 彼女は先週旅に出た。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| The industrious merchant worships his ancestors. | その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 | |
| I'd like to be a teacher. | 私は先生になりたい。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| The teachers debated the problem with the parents. | 先生達は親たちとその問題を討議しあった。 | |
| The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. | 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 | |
| He was sick last week. | 先週彼は病気だった。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| We wanted to explain the recent service failure. | 先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| The teacher pokes his nose into everything. | 先生は何かと言うと人のことに口出しする。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| They were scolded by the teacher. | 彼らは先生にしかられた。 | |
| The teacher allowed him to go home. | 先生は彼に帰宅を許した。 | |
| Last week's snow was limited to a very small area. | 先週の雪はほんの局地的なものであった。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。 | |
| I have some coupons I got last week. | 私、先週貰った割引券があるの。 | |
| Let me know where you are staying. | 宿泊先を教えてください。 | |
| He slammed the door right in my face. | 彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
| I wrote a letter to my teacher. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. | あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。 | |
| Kate tries to walk on tiptoe. | ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke. | 先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. | ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。 | |
| Da Vinci could see farther than others. | ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 | |
| They are teachers. | 彼女たちは先生です。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| This is a letter from my old teacher. | これは昔の先生からの手紙です。 | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| Tell me why you have told on me to the teacher. | なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |
| I am dating my cram school teacher. | 塾の先生と付き合っている。 | |
| Mr. Smith is liked by all his students. | スミス先生は生徒全員から好かれている。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| I bet he is our principal. | あれはきっと校長先生だ。 | |
| He is his teachers' despair. | 彼には先生も匙を投げている。 | |
| I had Mr Jones correct my composition. | 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| I'm sorry about the other day. | 先日はごめんなさい。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| He was confounded at the sight of the teacher. | 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 | |
| A new teacher stood before the class. | 新しい先生がみんなの目の前に立った。 | |
| Mr Smith left Japan this morning. | スミス先生は今朝日本を出発した。 | |
| He knew full well that he didn't have long to live. | 彼はもう先が長くないことをよく知っていた。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| I've been meditating on what you said last week. | 先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。 | |
| He might be our new teacher. | あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。 | |
| Mr Grey did not enjoy his job. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| It is believed that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. | そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 | |
| Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. | ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 | |
| Now folks, let's go on. | さあ、みんな、先へ進もう。 | |
| Strange to say, the teacher didn't scold me. | 不思議な話だが、先生は叱らなかった。 | |
| They are teachers. | 彼らは先生です。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| The teacher has three times as many books as I do. | 先生は私の三倍の本を持っている。 | |
| The girl is skillful with her fingers. | その女の子は指先が器用だ。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| I can't go any farther. | 私はもうこれ以上先へは行けない。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| She took to her new teacher. | 彼女は新しい先生が好きになった。 | |
| Here comes our teacher, Robert Brown. | ロバートブラウン先生が来られました。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| It's too late for regrets. | 後悔先に立たず。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| I went to see his sister last week. | 先週私は彼の姉に会いに行きました。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出かけた。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| Is she your teacher? | 彼女があなたの先生ですか。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| The teacher pointed out the pupil's mistakes. | 先生はその生徒の間違いを指摘した。 | |
| His wife teaches me Italian. | 彼の奥さんは私のイタリア語の先生です。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |