Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took to her new teacher. | 彼女は新しい先生が好きになった。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| Even a teacher can make mistakes. | 先生でも間違いをすることはありうる。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| I don't understand what the teacher said. | 先生の言ったことがわかりません。 | |
| You should attend more to what your teacher says. | あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| Our ancestors came to this country 150 years ago. | 私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女は先日新しい家を買いました。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| The teacher blamed her for the mistake. | 先生は彼女が間違ったことを咎めた。 | |
| Mr Tanaka is our teacher of English. | 田中先生は私たちの英語の先生です。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Betty is a dancing teacher. | ベティはダンスの先生である。 | |
| My wife had a baby last week. | 先週、妻が子供を産みました。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| This heirloom shall be yours. | この先祖伝来の家宝は君の物だ。 | |
| I'm going to give you a year's worth of allowance all at once. | 一年分のおこづかいを先に渡しておく。 | |
| We appealed to our teacher to go more slowly. | もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 | |
| The shopping center is a mile further down the road. | ショッピングセンターは一マイル先です。 | |
| They accused the teacher of being too strict with the children. | 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| My job is teaching English. | 私の仕事は英語の先生です。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| The teacher let him go home. | 先生は彼を帰宅させた。 | |
| The teachers teach all day long. | 先生は一日中ずっと教えます。 | |
| He managed to get himself promoted last week. | 彼は先週なんとか出世した。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| Every child took to the new teacher. | 児童はみんなその新しい先生が好きになった。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Because she is a wonderful teacher. | なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。 | |
| Were you praised by the teacher? | あなたは先生にほめられましたか。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| She always kisses up to teachers. | 彼女は先生にこびてばかり。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| I pay the money in advance. | 私は先払いする。 | |
| Mary took sides with me against my teacher. | メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。 | |
| Our ancestors arrived in this country 150 years ago. | 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 | |
| I had to write a paper on the Space Age last weekend. | 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 | |
| The teacher scolded her class for being noisy. | 先生はクラスが騒がしいのでしかった。 | |
| That's cheating to start running before everyone else. | 先に駆け出すなんてずるいぞ。 | |
| The other day, I got a call from her. | 先日、彼女から電話があった。 | |
| I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. | 先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| Not only does she do house work, she is a teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| You speak first; I will speak after. | 君が先に話しなさい、私は後で話します。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| She communicates well with her teachers. | 彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| He is not so careless as to take the wrong train. | 彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。 | |
| I prefer to be looked upon as a teacher. | 私は先生と思われる方がよいのだ。 | |
| I waited until the last minute. | 私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。 | |
| It's said that the Vikings discovered America before Columbus did. | バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。 | |
| I tried to keep my teacher at a distance. | 私は先生との距離を保つように努めた。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| He made up his mind to be a teacher. | 彼は先生になろうと決心した。 | |
| Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. | 説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| Is she your teacher? | 彼女があなたの先生ですか。 | |
| You really don't have the right priorities! | 君は本当に優先順位がおかしいよ。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The teacher told Mary to shut up. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| Is this the book you spoke of the other day? | これが先日お話しになった本ですか。 | |
| He lives within earshot of my house. | 彼の家と私の家は目と鼻の先です。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| Not all teachers behave like that. | 先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| The teacher told Mary to be quiet. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| The Indians' ancestors arrived from Asia. | インディアンの祖先はアジアからやってきた。 | |
| He is the boy of whom I spoke the other day. | 彼が先日私が話していた少年です。 | |
| I will go on ahead. | 私は先に行きます。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。 | |
| You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. | まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| My sister has made up her mind to be a teacher. | 姉は先生になる決心をしている。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| I'm also a teacher. | 私も先生です。 | |
| Our teacher has a wonderful sense of humor. | 私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。 | |