Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my composition corrected by the teacher. | 私の作文を先生に添削してもらった。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He lives within earshot of my house. | 彼の家と私の家は目と鼻の先です。 | |
| I had to write a paper on the Space Age last weekend. | 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with. | 私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| Did you inform your teacher of this? | 先生にこの事は知らせましたか。 | |
| You should act on your teacher's advice. | 先生の忠告に従って行動したほうがよい。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | この間、先生と道で会いました。 | |
| He went to see her the other day. | 彼は先日彼女に会いに行った。 | |
| I wonder if Mr. Oka will teach English. | 丘先生は英語を教えるでしょうか。 | |
| The teacher intervened in the quarrel between the two students. | 先生が二人の学生の口論を取り成した。 | |
| You may as well ask for your teacher's advice. | 君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。 | |
| Were you praised by the teacher? | あなたは先生にほめられましたか。 | |
| My teacher's instructions are always to the point. | 私の先生の指導はいつも要を得ている。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。 | |
| Last time it was a natural childbirth. | 先回は自然分娩でした。 | |
| We like the present headmaster better than his predecessor. | 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 | |
| Listen to some more from the scene. | 先ほどの場面から、もう少し聞いてください。 | |
| You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker. | まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。 | |
| The principal of our school is an American. | 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 | |
| You took the words right out of my mouth. | 君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。 | |
| He is not so much a teacher as a scholar. | 先生というよりむしろ学者だ。 | |
| He was sick last week. | 先週彼は病気だった。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I can trace my ancestors back 200 years. | 私は自分の祖先を200年遡ることができる。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| You must heed the advice of your teacher. | 先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| I went the whole way with my teacher. | 私は途中ずっと先生といっしょだった。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. | 社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。 | |
| They are both good teachers. | 彼らは2人ともよい先生です。 | |
| He is his teachers' despair. | 彼には先生も匙を投げている。 | |
| Tom, I bet you'd be a good teacher. | トムはきっといい先生になると思うよ。 | |
| The teacher pushed him for an answer. | 先生は彼に答を迫った。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| They are teachers. | 彼らは先生です。 | |
| Has our teacher been to Germany? | 先生はドイツに行ったことがありますか。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| His teacher should be strict with him. | 先生も彼に厳しくすべきだ。 | |
| I had the flu last month. | 先月インフルエンザにかかった。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| The teacher blamed her for the mistake. | 先生は彼女が間違ったことを咎めた。 | |
| Doctor, I've got an itch in my crotch. | 先生、アソコがかゆいんです。 | |
| My job is teaching English. | 私の仕事は英語の先生です。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| Betty is a dancing teacher. | ベティはダンスの先生である。 | |
| I bought it last week. | 先週それを買いました。 | |
| The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| I studied mathematics under Dr. Brown. | ブラウン先生のもとで数学を学びました。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Please write down your contact address here. | 連絡先をここに書いてください。 | |
| The teacher is coming along. | 先生がやって来る。 | |
| Japan is ahead of other advanced countries in electronics. | 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 | |
| Mr. Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| The teacher took notice of the student's mistake. | 先生は生徒の間違いに気付いた。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Please let us know your company's thoughts on this matter first. | 御社のお考えを先におっしゃってください。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| I can't go any farther. | 私はもうこれ以上先へは行けない。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Ann apologized to her teacher for coming to school late. | アンは遅刻したので先生に謝った。 | |
| I arrived ahead of the others. | 私はほかの人たちより先についた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| I had no sooner left the shop than I met my teacher. | 店を出た途端に先生に会った。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| I was scolded by the teacher for being late. | 遅刻して先生にしかられた。 | |
| My father was about to leave when the telephone rang. | 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| We all caught flu, and so did the teacher. | 私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| I have a previous engagement at ten. | 10時には先約があります。 | |