The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '先'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a lazy teacher!
何と怠惰な先生なのだ!
That teacher is in charge of the third-year class.
その先生は3年のクラス担任である。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
She is a teacher.
彼女は先生です。
I respect my teacher very much.
私は先生をとても尊敬している。
I wonder if Mr. Oka will teach English.
丘先生は英語を教えるでしょうか。
He made a polite bow to his teacher.
彼は先生に丁寧におじぎをした。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
They are teachers.
彼女たちは先生です。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Jane liked to make believe she was a teacher.
ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Mr Smith was bereaved of his wife.
スミスさんは奥さんに先立たれた。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Our teacher told us what to read.
先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
"You are almost out of time", said the teacher.
「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
The teacher excused me from the examination.
先生は私の試験を免除してくれた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?