Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Tell the teacher your name. | 先生にあなたの名前を言いなさい。 | |
| French is taught by Mr White, not by Miss Green. | フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| My father was about to leave when the telephone rang. | 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| Is she your teacher? | 彼女があなたの先生ですか。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| The countries should aid the countries much more. | 先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。 | |
| The teacher can't have said such a thing. | 先生がそんなことを言ったはずがない。 | |
| This is a letter from my old teacher. | これは昔の先生からの手紙です。 | |
| Kelly's latest book appeared last week. | ケリーの一番新しい本が先週出た。 | |
| Her teacher praised her. | 先生は彼女をほめた。 | |
| Is Miss Smith an English teacher? | スミス先生は英語の先生ですか。 | |
| "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" | 「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 | |
| Mr Suzuki teaches us English. | 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| The doctor had me lying in bed. | 先生は横になっているように言われた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| She stood up when her teacher came in. | 先生が入ってくると彼女は立ち上がった。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. | 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| Do your homework first of all. | 先に宿題をやりなさい。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| She speaks as if she were a teacher. | 彼女はまるで先生のように話します。 | |
| For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.' | あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。 | |
| Mr Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| He was in advance of his time. | 彼は時代に先んじていた。 | |
| I asked my teacher what I should do next. | 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He was scolded by his teacher for being lazy. | なまけたことで彼は先生に叱られた。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| Our teacher will give us difficult problems. | 先生は困難な問題を出すでしょう。 | |
| Now I am a teacher, I think otherwise. | 先生になった今はそう考えない。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Is this the book you spoke of the other day? | これが先日あなたが話していた本ですか。 | |
| The Indians' ancestors arrived from Asia. | インディアンの祖先はアジアからやってきた。 | |
| The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. | 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 | |
| The teacher let the boy go home. | 先生は少年を帰宅させた。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| Please write your contact address here. | 連絡先をここに書いてください。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| The youngest teacher at our school is not so young. | 私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| They had started earlier than us. | 彼らは私たちより先に出発していた。 | |
| I asked the teacher which was the better. | どちらがよいか先生に伺いました。 | |
| The learned man worships his ancestors. | その学者は自分の祖先を崇拝している。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| I saw her a week ago today. | 私は先週の今日彼女に会った。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| The teacher told him to rewrite his essay. | 先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。 | |
| I'm going to take a bath first. | お風呂先に入るね。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。 | |
| Our teacher warned him not to be late again. | 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 | |
| I asked my teacher for advice on my future course. | 進路について先生に相談した。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| You walk on and I'll catch up with you later. | 先に歩いて下さい、後で追いつくから。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| I want to apologize for the other day. | 先日のことをお詫びしたいと思います。 | |
| The student did not so much as answer the teacher. | その生徒は先生に返事すらしませんでした。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| Don't go too far ahead of me. | 私はあまり先を行っては行けません。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| He never pays much attention to what his teacher says. | 彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| The urge to brag on his recent successes was irresistible. | 彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. | 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| This is the book that my teacher recommended to me. | これは先生が私にすすめてくださった本です。 | |
| Were you scolded by your teacher? | あなたは先生にしかられましたか。 | |
| He was ahead of his time. | 彼は彼の時代に先んじていた。 | |
| We moved into this house last month. We will settle down soon. | われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 | |
| Mr Wilson made us repeat the sentence several times. | ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。 | |
| She is a good teacher, as teachers go. | 彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。 | |
| Mr Tanabe is out now. | 田辺先生はただいま外出しております。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |