Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent a great deal of time dealing with that problem last week. | 先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。 | |
| Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| French is taught by Mr White, not by Miss Green. | フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 | |
| Let's ask the teacher. | 先生に頼もう。 | |
| Doctor, I've got an itch in my crotch. | 先生、アソコがかゆいんです。 | |
| The teacher sat on the chair. | 先生はいすにすわった。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Proficient in English, he is looked on as a good teacher. | 彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。 | |
| The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| The mist was so dense that I could not see even an inch ahead. | 霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| The teacher has marked his name absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He speaks Berber to his teachers. | 先生にはベルベル語で話しかけます。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| You should have Mr Green correct your English pronunciation. | あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| The teacher put a mark next to his name to show that he was absent. | 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| She is booked up all next week. | 彼女は来週はずっと先約がつまっている。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | 時々男の子たちは先生をからかったものでした。 | |
| Their teacher is making them study hard. | 彼らは先生に猛勉強させられているところだ。 | |
| He might be our new teacher. | あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。 | |
| In the first place we must find a way out of this. | 打開策を見つけるのが先決だ。 | |
| He hasn't come home since he left last week. | 彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。 | |
| The children tried to imitate their teacher. | 子供たちは先生のまねをしようとした。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| What a lazy teacher! | 何と怠惰な先生なのだ! | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| I also gave him a little something as a Christmas present the other day. | 私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| The teacher's name was Mr. Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' | 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 | |
| He tried to write down everything the teacher said. | 彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。 | |
| Last time it was a natural childbirth. | 先回は自然分娩でした。 | |
| The teacher allowed me to leave school early. | 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 | |
| You should put safety before everything else. | 何よりも安全を優先すべきだ。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| The teacher pointed out several mistakes in my English composition. | 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Please go ahead of me, because I have something to do. | 用がありますので先に行ってください。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| Does Mr. Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミスさんは英語の先生ですか? | |
| After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. | 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 | |
| Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off. | 明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| That habit is acquired, not innate. | その習慣は後天的で、先天的なものではない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | ときどき、その男の子たちは先生をからかった。 | |
| She is a good teacher, as teachers go. | 彼女は一般と比べてはいい先生だ。 | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Tom opened the door before Mary had a chance to knock. | メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| There is a gas station is one kilometer ahead. | ガソリンスタンドは1キロ先にあります。 | |
| They are both good teachers. | 彼らは2人ともよい先生です。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| Last time I couldn't carry my baby to full term. | 先回は早産でした。 | |
| They did not wish to go any farther. | 彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| I'm sorry about the other day. | 先日はごめんなさい。 | |
| And the name of the person you're calling, please? | 先方のお名前をどうぞ。 | |