Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative! | 遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absences from class. | 先生はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| He will present a book to his teacher. | 彼は先生に本を贈るつもりだ。 | |
| He's a teacher of physics, but can also teach math. | 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I carefully took down everything that my teacher said. | 私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。 | |
| I, too, am a teacher. | 私も先生です。 | |
| He was scolded by his teacher for being lazy. | なまけたことで彼は先生に叱られた。 | |
| "Are you a teacher?" "So I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| I forgot that the daylight saving time ended last week. | 私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| The teacher I wrote to you about has not yet arrived. | 私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| People are likely to be deceived by a smooth talker. | 口先のうまい人にはだまされやすい。 | |
| A gas station is one kilometer ahead. | ガソリンスタンドは1キロ先にあります。 | |
| I speak Berber to my teacher. | 先生にはベルベル語で話しかけます。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I tried to keep my teacher at a distance. | 私は先生との距離を保つように努めた。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| Mr Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| I had to write a paper on the Space Age last weekend. | 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. | 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| The teacher, waving his hand, called to me. | 先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。 | |
| The plane crash was only last week. | 飛行機事故はつい先週起こった。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| We like the present headmaster better than his predecessor. | 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| She likes the teacher. | 彼女はその先生が好きです。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| I took a trip to Nikko last week. | 私は先週日光へ旅行した。 | |
| Now I am a teacher, I think otherwise. | 先生になった今はそう考えない。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生にむかって舌をべろっと出した。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生にあっかんべーをした。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I got scolded severely by that teacher. | 私はあの先生に厳しくし叱られた。 | |
| I had no sooner left the shop than I met my teacher. | 店を出た途端に先生に会った。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Could you send it to this address? | この宛先におくってもらえませんか。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| It's just a little further. | もうちょっと先までいってください。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| Your party doesn't answer. | 先方がお出になりません。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| I'm leaving, please excuse me. | お先に失礼します。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. | もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years above me. | トムは高校の先輩です。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Kate tries to walk on tiptoe. | ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Our teacher separated us into two groups. | 先生は私たちを二つのグループに分けた。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| The teacher cannot have said such a thing. | 先生がそんなことを言ったはずがない。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| The teacher gave me full marks for math. | 先生は私の数学に満点をくれた。 | |
| And the name of the person you're calling, please? | 先方のお名前をどうぞ。 | |
| My teacher drove me home. | 先生は私の家まで車で送ってくれた。 | |
| I studied mathematics under Dr. Brown. | ブラウン先生のもとで数学を学びました。 | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| We visit the tombs of our ancestors on this day. | この日私たちは祖先の墓参りをする。 | |
| Our teacher will give us difficult problems. | 先生は難しい問題を出すでしょう。 | |
| Our teacher seemed surprised. | 先生は驚いているようだった。 | |
| The teacher has no authority with his students. | その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| The reason is that I want to be an English teacher. | なぜなら私は英語の先生になりたいからです。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| I asked my teacher what I should do next. | 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。 | |
| Mr. Green is a history teacher. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
| The shopping center is one mile ahead. | ショッピングセンターは一マイル先です。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |