Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. | ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Please, you can have the paper first. | 新聞を先にどうぞ。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| I pay the money in advance. | 私は先払いする。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Mr Brown is in charge of our class. | ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。 | |
| Please let us know your company's thoughts on this matter first. | 御社のお考えを先におっしゃってください。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| The teacher encouraged the students with praise. | 先生は学生をほめて元気づけた。 | |
| The teacher told us to be quiet. | 先生は私たちに静かにするように言った。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| You should put safety before everything else. | 何よりも安全を優先すべきだ。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Did you inform your teacher of this? | 先生にこの事は知らせましたか。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの意見に同意した。 | |
| The doctor is seeing that patient. | 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| Why not talk it over with your teacher? | そのことについては先生と相談してみたら。 | |
| You must pay attention to the teacher. | 先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| She wanted to be a teacher. | 彼女は先生になりたかった。 | |
| A teacher was advised to him. | 先生は彼に忠告した。 | |
| Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward. | こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| I should never have thought they would take such a fancy to their teacher. | 彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。 | |
| The road ahead is frozen. | この先の道は凍結している。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| The teacher looked over the examination papers. | その先生は答案を調べた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| I regarded him as a good teacher. | 私は彼をよい先生だと考えていた。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| They had started earlier than us. | 彼らは私たちより先に出発していた。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| He never pays much attention to what his teacher says. | 彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。 | |
| It's just a little further. | もうちょっと先までいってください。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| He is our teacher of English. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| His ideas were in advance of his times. | 彼の考えは時代の先を行っていた。 | |
| The teacher's name was Mr. Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| The teachers teach all day long. | 先生は一日中ずっと教えます。 | |
| We moved into this house last month, but we still haven't settled down. | われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| You had better consult with your teacher. | あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| I forgot that the daylight saving time ended last week. | 私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。 | |
| Our teacher looks young for her age. | 私たちの先生は年の割には若く見える。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| The teacher noted several mistakes in my recitation. | 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| The teacher gave us homework. | 先生は私たちに宿題を出した。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| I'm sorry, but I have a prior engagement. | 残念ながら先約があります。 | |
| Attend to what your teacher says. | 先生の言われることに注意しなさい。 | |
| In the end we decided to ask our teacher for advice. | 結局、私達は先生に助言を求めることにした。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. | 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years above me. | トムは高校の2つ上の先輩です。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He is a man of vision. | 彼は先見の明るい人だ。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 | |
| The teacher didn't permit me to leave early. | 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. | 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| I bet Tom would be a good teacher. | トムはきっといい先生になると思うよ。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| The teacher intervened in the quarrel between the two students. | 先生が二人の学生の口論を取り成した。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| The information was given away to the newspaper prior to the announcement. | その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| I lost my way here last week. | 私は先週ここで道に迷った。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| I had a difficult delivery last time. | 先回は難産でした。 | |
| The teacher is coming along. | 先生がやって来る。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| He was in advance of his time. | 彼は時代に先んじていた。 | |