Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He intended to have visited the temple last week. 彼は先週そのお寺をたずねるつもりだった。 I met your father just now. つい先ほど君のお父さんに会いました。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 Mother has been sick in bed since the end of last month. 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 Mr Smith is in charge of the class. スミス先生はそのクラスの担任だ。 All students looked up to their homeroom teacher. すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 He had an intense hatred of his teacher. 彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 My tutor scolded me for my stupid behavior. 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 The teacher admonished his pupils for carelessness. 先生は生徒たちに不注意を諭した。 I had him paint the gate last week. 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 The teacher made the students do a lot of homework. 先生が学生に宿題をたくさんさせた。 The teacher distributed the leaflets. 先生はチラシを配布した。 The teacher wrote French words on the blackboard. 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 My brother in Kyoto became a teacher. 京都にいる私の兄は先生になった。 The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils. 先生は生徒の作った花の冠をかぶった。 The class accepted the new teacher. クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。 I know that you are a teacher. 私はあなたが先生だということを知っています。 The teacher was impatient with the idle fellow. 先生はその怠け者に腹を立てていた。 I met him last week for the first time in ages. 私は先週しばらくぶりに彼に会った。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。 Mr Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 I asked my teacher for advice on my future course. 進路について先生に相談した。 I'm leaving first. お先に失礼します。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 No one can tell what will happen in the future. これから先何が起きるかだれも分からない。 The teacher interpreted the sentence for us. 先生がその文を我々に解釈してくれた。 Is her father a teacher? 彼女の父は先生ですか。 His policy was in advance of his times. 彼の政策は時代に先んじていた。 I learned cooking under my sister's tuition. 料理は姉を先生にして習いました。 He is not so careless as to take the wrong train. 彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。 The tunnel caved in because of the earthquake the other day. そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 Go ahead and eat. It will get cold. 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 I am dating my cram school teacher. 塾の先生と付き合っている。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 Mr Takahashi gave us some homework. 高橋先生が宿題を出した。 The taller of the two men went out first. 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 I've known it all along. 先刻承知。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 The teacher allowed me to leave school early. 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 The teacher is looked up to by the pupils. 生徒たちはその先生を尊敬している。 You'd better ask Dr. Tanaka. 田中先生に聞いたほうがいいです。 I met the principal himself. 私は校長先生自身にあったのです。 I spoke to the principal himself. 私は校長先生に直接話をしました。 I asked my teacher what to do next. 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。 The holy man tiptoed his way across the Ganges. 聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。 The work finally saw the light last month. その作品は先月ついに日の目を見た。 Japan follows the principle of first-to-file. 日本は先願主義を採用している。 I never thought that they would like their teacher so much. 彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。 I saw your brother the other day. 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 Many developed countries are faced with financial crises. 多くの先進国が財政危機に直面している。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 Our teacher lives close by. 先生はすぐ近くに住んでいます。 Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 A teacher was advised to him. 先生は彼に忠告した。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 Our English teacher is always on time. 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 My son is going to be a teacher. 私の息子は先生になるつもりです。 Last week I gained another five pounds. 先週また体重が5ポンド増えた。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 My uncle says he's about to embark on a new business venture. 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 Before long, she will be a good teacher. やがて彼女はよい先生になるでしょう。 You must have been surprised to meet your teacher in such a place. あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 He doesn't have long to live. あの人はあまり先が長くない。 The teacher dismissed his class when the bell rang. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 We have more customers than we can count. 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 I went there with my aunt last month. 叔母といっしょに先月そこへ行った。 We appealed to our teacher to go more slowly. もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 I went to Los Angeles on vacation last month. 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 You should have Mr Brown correct your speech before the presentation. ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。 I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 I'm too tired to walk any further. 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。 Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 You cannot go any farther. ここから先には行けません。 Here comes our teacher, Robert Brown. ロバートブラウン先生が来られました。 No one ran ahead of him. 誰も彼より先を走る者はいなかった。 I saw him last week. 私は先週彼にあいました。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 I recognized the teacher at once, because I had met him before. 先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。 He is said to have been a good teacher. 彼はよい先生であったと言われています。 Weigh your words well. 後先をよく考えて物を言え。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 The piano instructor was hard on her. そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 The teacher has always been easy to consult with. その先生はいつも相談しやすい人だった。 The teacher took notice of the student's mistake. 先生はその生徒の誤りに気がついた。 We shipped the following to you last week. 下記は先週出荷しました。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。