UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License