UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License