The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Darkness is the absence of light.
闇とは光がないことです。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.