The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.