UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Water reflects light.水は光を反射する。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License