The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Darkness is the absence of light.
闇とは光がないことです。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.