UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
How time flies!光陰矢のごとし。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License