Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 She was very surprised at the sight. 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 Don't expose the plant to direct sunlight. その植物は直射日光に当てては行けない。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 He saturated himself with sunshine. 彼は日光を全身に浴びた。 I wondered at the sight. 私はその光景におどろいた。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 The light became weaker and weaker. 日の光がだんだん衰えてきた。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 We visited Nikko the next day. 私たちは翌日日光を訪れた。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 The eye is sensitive to light. 目は光りに敏感である。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 He came only as a witness to the light. ただ、光についてあかしするために来たのである。 They exposed the books to the sun. 彼らはその書物を日光に当てた。 Don't expose this chemical to direct sunlight. この薬品は日光に当てないようにしなさい。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 Time flies like an arrow. 光陰矢の如し。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 The lighthouse was beaming forth rays of light. 灯台はきらきらと光を放っていた。 It was a great privilege working with you. あなたと仕事ができて光栄でした。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 Black cloth absorbs light. 黒い紙は、光を吸収する。 The sight struck me with wonder. その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 Never in my life have I seen such a peaceful sight. 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 The sunlight gradually decreased. 日の光がだんだん衰えてきた。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 He came all the way from Nikko to see me off. 彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 The clouds opened and the sun shone through. 雲間が開け光が射した。 I'll never forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 He stood gazing at the sight with his mouth open. 彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 Never shall I forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 He was dazzled by the bright light. 彼は強い光に目が眩んだ。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 We had better protect our eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 The snow was brilliant in the morning sun. 雪が朝日をうけて光り輝いていた。 Water glitters in the sunlight. 水は日の光を受けて輝く。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。