Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His face radiated enthusiasm. 彼の顔は情熱の光を放っていた。 Those jets were faster than lightning. そのジェット機は稲光より速かった。 This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 Have you ever been to Nikko? あなたは日光へ行ったことがありますか。 I'm really flattered to hear that. お褒めにあずかって光栄です。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 There was thunder and lightning last night. ゆうべは雷がなって稲光がした。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 His courage began to shake when he saw the sight. その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 What he is today he owes to his father. 彼が今日あるのも親の七光りさ。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 I am highly honored by the presence of the president. 社長にご出席いただき光栄に存じます。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 He thus revealed his glory. ご自分の栄光を現された。 He was brilliant in the morning sun. 彼が朝日を受けて光り輝いていた。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 Kyoto depends on the tourist industry. 京都は観光産業に依存している。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The light is completely blocked out by the big tree. この大木で光がすっかりさえぎられている。 My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 My father polished his car till it shone. 父は自分の車を光るまで磨いた。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。 She was surprised at the sight. 彼女はその光景におどろいた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 The sight struck me with wonder. その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 Water glitters in the sunlight. 水は日の光を受けて輝く。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 The snow was brilliant in the morning sun. 雪が朝日をうけて光り輝いていた。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 Don't expose this chemical to direct sunlight. この薬品は日光に当てないようにしなさい。 The glow of the light was intense. 光の輝きが強かった。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 The sight was too miserable to look at. その光景は目も当てられなかった。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 The object flew away to the south, giving out flashes of light. その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 The true light that gives light to every man was coming into the world. すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 The honor you are giving me is more than I deserve. 身に余る栄光。 He was frightened at the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 I'm charmed to meet you. お会いできて光栄です。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。