The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
How time flies!
光陰矢のごとし。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.