UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License