UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
How time flies!光陰矢のごとし。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License