The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.