The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
I can see the light.
私は光が見える。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.