The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac