Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 The diamond shone brightly. ダイヤは明るく光った。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 He thus revealed his glory. ご自分の栄光を現された。 All that glitters is not gold. 光るものすべてが金ではない。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 I'm really flattered to hear that. お褒めにあずかって光栄です。 Never in my life have I seen such a peaceful sight. 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。 The sight made my flesh creep. その光景を見て私はぞっとした。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 They sailed for months in hope of "gold and glory". 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 What place did you see? どこを観光しましたか。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 How time flies! 光陰矢のごとし。 There was thunder and lightning last night. ゆうべは雷がなって稲光がした。 The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 I'm glad to meet you, too, Mr Ito. 私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 The lighthouse was beaming forth rays of light. 灯台はきらきらと光を放っていた。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 The lightning flashed. 稲妻が光った。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 Never shall I forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 I'll never forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。 Time flies like an arrow. 光陰矢の如し。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 Her letter cast a new light on the matter. 彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 Don't expose the plant to direct sunlight. その植物は直射日光に当てては行けない。 Harry's really slow to catch on. ハリーは本当に蛍光灯だね。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 This building is one of the many glories of Venice. この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 She was very surprised at the sight. 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 Never have I seen such a peaceful sight. 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 The glow of the light was intense. 光の輝きが強かった。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景だった。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 And God said: Let there be light. And there was light. 神光あれと言給ひければ光ありき。 As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 My eyes are very sensitive to the light. 目が光に対してすごく敏感なのです。 My father polished his car till it shone. 父は自分の車を光るまで磨いた。 They made much of what they saw. 彼らはその光景を重大視した。 Do you have any sightseeing tours of this town? この町を観光できるツアーがありますか。