The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
We have seen his glory.
私たちはこのかたの栄光を見た。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
I can see the light.
私は光が見える。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.