The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.