The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac