The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.