UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
What place did you see?どこを観光しましたか。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License