UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License