The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.