UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License