UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
How time flies!光陰矢のごとし。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License