The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.