The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
I can see the light.
私は光が見える。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.