The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
That child was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.