UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I can see the light.私は光が見える。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
How time flies!光陰矢のごとし。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Water reflects light.水は光を反射する。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License