UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License