UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
How time flies!光陰矢のごとし。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License