It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
Darkness is the absence of light.
闇とは光がないことです。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac