The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac