UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I can see the light.私は光が見える。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License