UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License