The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Water reflects light.
水は光を反射する。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
I can see the light.
私は光が見える。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac