UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
What place did you see?どこを観光しましたか。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License