UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The lightning flashed.稲妻が光った。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License