The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.