UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The lightning flashed.稲妻が光った。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Water reflects light.水は光を反射する。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License