UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
How time flies!光陰矢のごとし。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License