UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
How time flies!光陰矢のごとし。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Water reflects light.水は光を反射する。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License