UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
How time flies!光陰矢のごとし。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I can see the light.私は光が見える。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License