Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Water reflects light.
水は光を反射する。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.