UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
I can see the light.私は光が見える。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License