The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
How time flies!
光陰矢のごとし。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
The sun gives light by day, and the moon by night.