The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.