UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License