UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License