The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
He was brilliant in the morning sun.
彼が朝日を受けて光り輝いていた。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.