UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License