UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License