Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 The stars were twinkling in the sky. 星が空できらきら光っていた。 The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 He came only as a witness to the light. ただ、光についてあかしするために来たのである。 We were surprised at the sight. 私たちはその光景に驚いた。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 Open the curtains and let the sunshine in. カーテンを開けて日光を入れなさい。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 I am honored to meet you. お目にかかれて光栄です。 He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 The sight made my flesh creep. その光景を見て私はぞっとした。 He has never been crowned with such glory. 彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 The room was illuminated with red lights. その部屋は赤い光で照らされていた。 I can see the light. 私は光が見える。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 My father polished his car till it shone. 父は自分の車を光るまで磨いた。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Water reflects light. 水は光を反射する。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 She was very surprised at the sight. 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 Don't expose this chemical to direct sunlight. この薬品は日光に当てないようにしなさい。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 The big building was blazing with lights. 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 She did nothing but cry at the sight. 彼女はその光景にただ泣くばかりでした。 The glow of the light was intense. 光の輝きが強かった。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 We found a beam of light in the night sky. 夜空に光線が見えた。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 My eyes were intent on the scene. 私の目はその光景に吸い付けられた。 She was sunbathing at that time. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 I would be honored to give you a showing in my gallery. 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 Those jets were faster than lightning. そのジェット機は稲光より速かった。 Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think. 観光場所以外はあまり栄えていないと思います The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 We often hear it said that time flies. 光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。 I was watching the scene holding my breath. 私はかたずをのんでその光景を見つめていた。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 Light is quintessential. Light is life. 一番大切なのは光である。光は命。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼は観光バスの運転手です。 Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。