The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.