UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License