The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac