UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License