UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I apologize.御免なさい。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I'm sorry.御免なさい。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License