UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I'm sorry.御免なさい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License