UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I'm sorry.御免なさい。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
I apologize.御免なさい。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License