UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I apologize.御免なさい。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License