UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I apologize.御免なさい。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I'm sorry.御免なさい。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License