UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I apologize.御免なさい。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
I'm sorry.御免なさい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License