UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I apologize.御免なさい。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License